Translate.vc / Portuguese → French / Kowalski
Kowalski translate French
428 parallel translation
Procuro a minha irmã, Stella DuBois, isto é, Sra. Stanley Kowalski.
Je cherche ma sœur, stella Dubois. Mme stanley KowaIski.
Milhares de anos já se passaram, e lá está ele Stanley Kowalski, sobrevivente da idade da pedra trazendo para casa a carne crua caçada na selva.
stanley KowaIski, échappé de Ia préhistoire, rapportant au foyer Ie produit de sa chasse! Et toi, tu l'attends!
Stanley Kowalski, contaste-lhe...
stanley KowaIski! Tu lui as répété...
Não creio que o sr. Kowalski a ache divertida.
Je doute que M. KowaIski apprécie.
O sr. Kowalski está demasiado ocupado a fazer de porco para pensar noutra coisa.
II est trop concentré à se comporter comme un porc!
Estava a beijar o Kowalski.
Elle embrassait Kowalski.
- ¿ O Kowalsky é anão?
- Kowalski, c'est un nain?
Kowalski também se levanta e entra de novo na corrida.
Kowalski est remonte sur sa moto et reprend la course.
Meu deus, é o número três, Kowalski.
C'est le numero trois, Kowalski.
Este fanático da velocidade que têm vindo a perseguir por todo o vosso território, é um piloto profissional chamado Kowalski.
Le fou du volant que vous avez poursuivi est un ancien pilote professionnel du nom de Kowalski.
Kowalski, ouves-me?
Kowalski, tu m'entends?
Ouves-me, Kowalski?
Tu m'entends, Kowalski?
Sei que me estás a ouvir, Kowalski. De certeza que me ouves agora.
Je sais que tu m'entends, Kowalski.
Estamos no ponto zero, de onde partiu Kowalski.
Nous voila au point de depart de la saga Kowalski.
Sandy, você conhece-o bem. O que pensa do Kowalski?
Sandy, que pouvez-vous nous dire sur Kowalski?
- Como o guia invisível do Kowalski.
- comme le guide de Kowalski.
O Kowalski está envolvido numa perseguição que começou em Denver.
La course-poursuite a commence a Denver, dans le Colorado.
Atenção, Kowalski.
Kowalski.
Apelido, Kowalski.
Nom : Kowalski.
Kowalski.
Kowalski. Salut.
Chamada pessoal para o Kowalski. Chamada pessoal para o Kowalski.
J'appelle Kowalski.
Vais conseguir, Kowalski.
Tu vas y arriver, Kowalski.
E hoje, num bonito gesto executado por boa gente, na bela cidade de Goldfield, trocou o nome da rádio para KOWalski, em honra do último herói americano, para quem a velocidade é a liberdade da alma.
Aujourd'hui, grace a la bonte de certaines personnes, dans cette bonne ville de Goldfield, cette radio a ete baptisee KOWalski, en l'honneur de notre heros americain, pour qui la vitesse signifie la liberte de l'ame.
Ouve, Kowalski.
Ecoute-moi, Kowalski.
Fala Abe Kowalski ¡ do estádio Orange Bowl em Miami.
Mesdames et messieurs, bienvenue au Superbowl, pour la finale entre l'Armée et la Marine.
Leon.
Suivant : Kowalski, Léon.
Padre Kowalski?
Père Kowalski?
O teu amigo, o padre Kowalski, passou pelo altar sem se benzer.
Ton ami, le père Kowalski, est passé devant l'autel sans faire de génuflexion.
Cometa Kowalski.
La comète Kowalski.
Roxanne Kowalski?
Roxanne Kowalski?
Kowalski, abate-os!
Kowalski, fais-les partir!
Block, Kent, Kowalski, vamos embora daqui!
Block, Kent, Kowalski, foutez le camp d'ici!
Pulava por cima dela, ou abria passagem, como o Killer Kowalski?
Du trampoline? Ou du rentre-dedans comme Killer Kowalski?
- Quem é o Killer Kowalski?
- Qui est Kowalski?
- Kowalski!
- Kowalski!
Kowalski! Lambert! Sabem do McClane?
- Vous savez où est McClane?
- Boa, Kowalski.
- Bien joué.
Kowalski, Sticks!
Kowalski, Sticks.
Kowalski, meu Deus!
Kowalski, mon Dieu.
Faço-o pelo Kowalski.
Je le fais pour Kowalski.
Pensa que a morte do Kowalski foi minha culpa, não é?
Vous pensez que la mort de Kowalski est de ma faute?
O Kowalski iria querer isso dessa maneira.
C'est ce qu'il aurait voulu.
E lá conheci o meu marido, que fazia de Kowalski.
J'y ai connu mon mari. Il jouait Kowalsky.
- O Kowalski.
Kowalski.
Os Kowalski e os DuBois têm uma noção diferente sobre isso.
On n'a pas Ia même conception des choses.
Kowalski.
Kowalski.
Repito, Kowalski.
Je repete, Kowalski.
Cuida-te, Kowalski.
Fais gaffe, Kowalski.
Olá, Kowalski.
He, Kowalski.
Os mecânicos limitam-se a trabalhar o dia inteiro com as mãos e os seus braços musculados dentro das máquinas, e depois chegam a casa a pingar de sexualidade animal, como o Stanley Kowalski, mas quem se excita com isso?
Je lui rentre dedans! - Tu lui rentres dedans. - Dedans!
-... que eram da Paula. - George, eu faço uns rabiscos. Lá se foi o guardanapo.
Parce qu'un garagiste travaille toute la journée avec ses mains et ses gros bras sur des machines, et le soir, il rentre en rut, comme Stanley Kowalski.