English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Kristen

Kristen translate French

594 parallel translation
Kristen, não comeces.
Ça suffit!
- Kristen Parker.
- Kristen Parker.
Kristen, larga o bisturi.
Kristen, pose ce scalpel, veux-tu.
Mrs. Parker, a Kristen estava a agir de modo estranho?
Kristen se comportait-elle étrangement?
Kristen especializou-se em estranhezas.
Elle s'y connaît, en bizarreries.
Outras pessoas estão envolvidas, não apenas a Kristen. Todas elas boas, espertas.
D'autres gosses, gentils, intelligents, sont concernés!
Faz-nos voltar, Kristen!
Sors-nous d'ici!
Tu já conheceste Phillip e Kincaid... e, claro, Kristen.
Vous connaissez déjà Philip, Kincaid, et Kristen.
Kristen é a chave.
Kristen peut nous aider.
Leva-nos lá, Kristen.
Emmène-nous là-bas, Kristen.
Tenta alguma coisa, Kristen.
À toi, Kristen.
Tem que voltar imediatamente. Kristen teve um ataque.
Venez tout de suite, Kristen a eu une grosse crise!
Simms pôs a Kristen na solitária esta noite.
Simms a isolé Kristen.
Eu tenho que chegar até Kristen.
- Je dois voir Kristen.
Ninguém vê a Kristen, especialmente tu.
Personne ne peut la voir, surtout pas vous.
Kristen vai entrar, com ou sem nós.
Joey y est et Kristen est en danger.
Imaginem-se lá com a Kristen.
Imaginez-vous avec Kristen.
Que merda, Kristen, estragaste tudo! Sempre que trago um homem cá para casa, tu estragas tudo!
Tu gâches tout quand j'amène un homme!
Kristen, podes tirar-nos daqui? Eles drogaram-me.
- Kristen, sors-nous de là.
Acalme-te, Kristen.
Reste calme, Kristen.
Ah, merda, Kristen!
Oh, merde, Kristen!
Olá, Kristen. Rick não tarda está a descer.
Rick arrive dans une seconde.
Kristen, Freddy voltou!
Kristen! Freddy est revenu!
Kristen!
Kristen!
A Kristen não se estava a sentir muito bem.
Kristen n'était pas bien.
Kristen, o que aconteceu?
Kristen, que s'est-il passé?
Kristen, afasta-te dessa casa!
Kristen, éloigne-toi de là!
Kristen, lamento!
Je suis désolée, je...
Já falámos sobre isso na terapia!
Kristen, on a vu ça en thérapie.
Kristen, porque é que tu não... chamas um dos teus amiguinhos?
Pourquoi tu n'appelles pas... un de tes copains.
Já ouvi tudo que tinha que ouvir da Kris, por isso pára!
Kristen m'en a assez dit.
Eu trouxe Sheila para dentro dele. Oh, meu Deus! Eu trouxe Sheila ao meu sonho, como Kristen fez comigo.
J'y ai entraîné Sheila, comme Kristen l'avait fait avec moi.
Realmente acho que as fantasias de Kristen estão-lhe a afectar a sério.
Cette histoire l'a secouée.
Kristen era a última filha dos pais que mataram Freddy.
Kristen était la dernière enfant de ceux qui l'ont tué.
Ela culpa-se pela morte de Sheila. Eu sei como é. Estou sempre a pensar na Kristem também.
Elle se culpabilise pour Sheila et je la comprends, je pense toujours à Kristen.
Kristen, venha cá.
Je te prépare un rail.
Olhe, Kristen tudo o que fiz nesses três meses foi por medo de alguma coisa.
Tout ce que j'ai fait, depuis trois mois, je l'ai fait parce que j'avais peur d'autre chose.
Chamo-me Kristen.
Je m'appelle Kristen.
Kristen, penso que será mais seguro se vier para a Polícia comigo.
Vous seriez plus en sécurité au commissariat.
Vivemos num mundo diferente, Kristen.
Nous vivons dans un autre monde.
Eu sei, Kristen, o que eu te fiz foi...
Je sais que je t'ai fait du mal, Kristen.
- Sou a Kristen.
- Je m'appelle Kristen.
Kristen.
Kristen.
Kristen, nós queremos ajudar-te!
On est là pour t'aider.
És uma miuda doente, Kristen.
Tu es malade.
Max, eu preciso ver a Kristen.
Max, je dois voir Kristen.
E a Kristen?
- Et Kristen?
Kristen! Se estiveres aqui, levas um chuto no rabo!
Je vais te botter le cul!
A promotoria chama Kristen Cates.
Le ministère public appelle Kristen Cates.
Kristen?
Kristen?
E tu?
Et toi, Kristen?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]