Translate.vc / Portuguese → French / Krüger
Krüger translate French
65 parallel translation
- Eu, Sr. Krüger.
- Moi, M. Krüger.
O.k., Mister Krüger, pegamos a peruca um pouca antes da festa.
O.K., M. Krüger, on viendra prendre Ia perruque avant Ia fête.
Mrs. Kruger.
Mme Krüger.
"A semana passada o Prof. Aage Kruger voltou á sua cidade natal para dizer a Mary Jensen, de 6 anos, que seria tratada de graça no Reino."
"La semaine passée, le Pr Aage Krüger est rentré " dans sa ville natale " pour inviter Mary Jensen, 6 ans,
" Com os meus cumprimentos, Ellen Krüger.
"Votre amie, Ellen Krüger."
Onde está miss Krüger?
Où est Mlle Krüger?
Aage Krüger.
Aage Krüger.
Aage Krüger roubou-me a boneca. Ontem, para a dar á filha dele.
Aage Krüger a pris ma poupée pour la donner à sa petite fille.
Sozinha tens de vaguear, noite após noite, por ninguém acusar Aage Krüger do crime.
Tu dois errer seule, nuit après nuit, car personne n'a témoigné du crime d'Aage Krüger.
Conheces o Aage Krüger, mamã?
Connais-tu Aage Krüger, maman?
Foi cá admitida pelo dr. Aage Krüger, que era o pai e que a queria matar para esconder o facto de ter uma filha bastarda.
Elle a été internée par le Dr Krüger, son père, qui voulait la tuer pour ne pas qu'on sache qu'il avait eu un enfant adultérin.
Enquanto fazia aquelas inala - ções de cloro dolorosas que, no dizer do dr. Krüger curariam a tuberculose que ela não tinha, um dia conseguiu fugir.
On lui a fait inhaler du chlore. Krüger disait que ça soignerait la tuberculose qu'elle n'avait d'ailleurs pas. Elle s'est enfuie.
Aage Krüger foi atrás dela numa ambulância, apanhou-a, e deu-lhe a dose final e fatal de cloro.
Aage Krüger l'a rattrapée avec la voiture-brancard, l'a traînée jusqu'à l'hôpital et lui a administré une dose fatale de chlore.
- Dr. Krüger.
Dr Krüger.
Eu, Bulder Hardy Drusse, testemunho perante Deus que Aage Krüger matou Mary Jensen.
Moi, Bulder Hardy Drusse, certifie devant Dieu qu'Aage Krüger a tué Mary Jensen.
Eu, Jorgen Hook, testemunho perante Deus que Aage Krüger matou Mary Jensen.
Moi, Jorgen Hook, certifie devant Dieu qu'Aage Krüger a tué Mary Jensen.
Eu, Sigrid Drusse, testemunho perante Deus que Aage Krüger matou Mary Jensen.
Moi, Sigrid Drusse, certifie devant Dieu qu'Aage Krüger a tué Mary Jensen.
Aage Krüger...
Aage Krüger!
Aage Krüger matou o pastor.
Aage Krüger a tué le pasteur.
Aage Krüger esteve aqui?
Est-ce qu'Aage Krüger est venu ici?
Que quer o Aage Krüger?
Que voulait Aage Krüger?
Ainda não sabe, mas temos provas de Aage Krüger ser um demónio.
Vous ne le savez pas, mais on a la preuve qu'Aage Krüger est un démon.
Aage Krüger!
Aage Krüger!
E em Marselha só o Krüger os endireita, e o Krüger...
Ils ont dû le changer après. Le seul mec qui fait ça ici, c'est Krüger.
Vamos começar pelo teu Krüger, para ver se tem boa memória.
- Alors, où on va? - On commence par Krüger.
E à hora dele fechar, fazemos uma visita ao Krüger.
À la fermeture, on ira poser des questions à ce fameux Krüger.
A que horas fecha a garagem aqui ao lado? O Krüger?
- ll ferme à quelle heure le garage à côté?
Nunca fecha, sofre de insónias.
- Krüger? Il ferme jamais. Il est insomniaque.
Devem vir buscar os pneus de 8 polegadas que encomendaram.
- Récupérer les pneus, commandés à Krüger.
Vê como esse Krüger nem terá tempo para tentar.
À l'allure où je vais mener ça, il aura pas le temps.
Dizem-me qual de vocês é o Krüger?
Lequel d'entre vous est le dénommé Krüger, s'il vous plaît?
"Heinrich Himmler e o General Krüger visitam o Ghetto"
Heinrich Himmler et le général Krüger visitent le Ghetto
- O General Krüger foi explícito...
- Le général Krüger a bien...
A menos que o General Krüger aqui venha pessoalmente, para lhe dar essa ordem.
Sauf si le général Krüger vient en personne vous en donner l'ordre.
- General Krüger, dentro de muito pouco tempo, o sector Judaico de Varsóvia já não existirá.
- Général Krüger, dans très peu de temps, le secteur juif de Varsovie ne sera plus.
" O General Krüger suicidou-se no dia seguinte à capitulação Alemã.
Le général Krüger se suicida le lendemain de la capitulation allemande.
O Stanley estava ali sentado, com o Hardy Krüger... ... a discutir um problema que o Hardy tinha e dizia :
Stanley était assis avec Hardy Krüger... et ils discutaient un problème
Krüger, penso eu, também estava a ficar nervoso.
Krüger était aussi en train de s'énerver.
Sturmmann Krüger e o seu grupo defendera a Wolf Bridge ele recebeu a Iron Cross.
Sturmmann Krüger et son groupe ont défendu le Pont du Loup et il reçoit la Croix de Fer.
Conhece o Sr. Croguer, Secretário da Defesa.
Vous connaissez M. Krüger, secrétaire d'État à la défense.
Sr. Croguer. Pode explicar a situação.
Monsieur Krüger, je vous laisse expliquer la situation.
Quero falar com o Kruguer, é urgente.
- Trouvez-moi Krüger, c'est urgent.
- Estavam a carregar o seu piano, Sra. Krüger.
- Les gardiens portaient votre piano.
- Você, Sra. Krüger, mas não a sua escolta.
- Vous, mais pas vos accompagnateurs.
Porque não disse logo, Sra. Krüger?
Pourquoi vous ne l'avez pas dit?
- Foque-se no assunto, Sra. Krüger.
- Soyez raisonnable.
"porque a Sra. Krüger quer ver-te novinho em folha, na prisão."
Réjouis-toi avec Frau Krüger et moi d'être en prison.
Sra. Krüger... Tem todo o direito de me insultar.
Frau Krüger, vous avez entièrement droit de m'offenser.
Há muito tempo que está aqui, Sra. Krüger.
Vous travaillez ici depuis longtemps, Frau Krüger.
É alemão.
Et Krüger, il est Allemand.
M. Krüger, tenho algumas perguntas a fazer-lhe.
- Ah! Monsieur Krüger.