English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Kuma

Kuma translate French

53 parallel translation
Eu digo-te, Kuma,
J'te le dis, Kuma,
ele e Kuma embebedaram-se e despejaram tudo.
Quelle insulte! Lui et Kuma se sont saoulés et ont tout raconté.
Se o queres de volta, traz-nos Kuma e Hachi!
Si tu veux le sauver, rends-moi Kuma et Hachi.
A tribo Kuma, são nativos pacificos.
C'est la tribu des Kuma. Des indigènes pacifiques.
Aos Kuma, e àqueles que entre eles conseguiram sobreviver.
Pas mal. Trinquons aux Kuma. Et à la survie du plus fort.
Os Kuma vão fazer uma cerimónia para expulsar os maus presságios.
Les Kuma essaient de chasser un mauvais présage.
A religião dos Kuma proibe acoplar debaixo da lua cheia.
Mais la religion kuma interdit l'accouplement à la pleine lune.
Talvez os Kuma saibam mais sobre isto do que nós.
- Mais oui. Sur ce point, les Kuma en sauront sûrement plus que nous.
Acho que a Sheena estava com um Kuma naquela canoa, na última noite. Escuta com atenção, Daniel,
Je pense que Sheena était partie avec un Kuma sur cette pirogue.
Quero ir à aldeia Kuma.
Ne les effrayez pas.
- Posso levar um barco a motor? - Está bem... mas não cries pânico.
Je peux prendre un hors-bord pour aller au village kuma?
- À aldeia dos Kuma.
Où vas-tu, Daniel?
- Falaste com o Joshua?
Au village kuma.
Deus mau veio para castigar os Kuma.
Ta femme noire aussi. Dieu méchant venir et punir nous, Kuma.
Conheço um antigo ritual de guerra Kuma.
Tu lis trop de livres.
Os homens crocodilos representam a reencarnação dos seus mortos que voltam à terra para se vingarem dos seus inimigos.
Je connais un rite de guerre ancestral des Kuma. L'homme-crocodile est la réincarnation de leurs morts, revenus sur Terre pour se venger d'un ennemi.
- Quem? Os Kuma? - Quem mais.
On a jeté l'hélico dans la rivière.
Eles sempre foram amistosos, eles ajudaram sempre.
- Qui, les Kuma? - Qui d'autre?
Os Kuma levaram a Ali! Voltem!
Les Kuma ont enlevé Alice!
Estão a atravessar a lagoa. O quê? Calem-se!
Les Kuma ont enlevé Alice.
E o meu parceiro o Agente Kuma.
Et notre chauffeur, mon bras droit, Kumar.
Põe o puto a par dos acontecimentos Kuma.
Donne-lui le fichier, Kumar.
Senta-te atrás do Kuma.
- Kumar, tu montes derrière.
Olha Cody, o Kuma vai levar-te ao instituto, ok?
Hé Cody, Kumar va t'emmener chez les Kenworth, d'accord?
Kuma, vai mais devagar! Estamos a ser perseguidos?
Kumar, vous pourriez pas ralentir?
Carrega no acelerador Kuma.
- Fonce, Kumar.
Kuma leva-me à base.
Kumar, ramène-moi au bercail.
O meu conselho é que não fracasses, como fizeste com a tua obra prima Kuma.
Avec mon aide, cela finira au pire comme votre chef-d'oeuvre, Kuma.
E que queres? !
Et qu'est qui va pas avec Kuma?
Ei, Urso!
Kuma! - Kuma!
Ah... O cão chama-se Urso...
Le chien s'appelle donc Kuma.
Juro por Deus, se ouvir mais algum minuto de Kuma War,
Je jure devant Dieu que si je dois encore écouter une autre minute de Kuma War,
Uma noite no Kuma.
Une nuit à Kuma.
Estava carregada. O Kuma, um amigo deles, foi alvejado. Morreu.
L'arme était chargée, et leur ami Kuma a été touché, et il est mort.
- O pai do Kuma. Pai do rapaz que morreu.
C'est le père de Kuma, le père du garçon qui est mort.
O filho de Jin, Kuma... foi a casa do amigo dele, Roger Voorhees.
Le fils de Jin, Kuma, est allé à la maison de son ami Roger Voorhees.
O Kuma foi alvejado e morto.
Kuma s'est fait tirer dessus et est mort.
É o único ainda vivo que estava lá quando o Kuma morreu.
C'est le seul encore vivant qui était présent quand Kuma est mort.
Precisamos de saber o que é que aconteceu com o Kuma Akagi naquela noite.
On a besoin de savoir ce qui est arrivé à Kuma Akagi cette nuit là.
E, o que é que aconteceu quando o Kuma chegou?
Et qu'est-ce qui s'est passé quand Kuma est arrivé?
- Já conta. - É o Kuma. Então mano?
C'est Kuma, quoi de neuf?
A bala atingiu o Kuma e ele morreu.
La balle a touché Kuma et il est mort.
Pode ser por estarmos muito drogados... mas juro que o Kuma se transformou... numa espécie de animal.
Peut-être que c'était car on était trop défoncés mais je jure que Kuma s'est transformé en une sorte de... Une sorte d'animal.
Se Kuma Akagi é um Wesen então o pai também é.
Si Kuma Akagi est un Wesen alors son père aussi.
O que ele disse é tudo mentira. Ele disse que viu o Kuma transformar-se.
- Tout ce qu'il a dit est un mensonge.
Ela pode ter ido com um desses rapazes Kuma.
Elle est peut-être partie avec un Kuma.
Onde estão os Kuma?
Où sont les Kuma?
Parece ser uma dos Kuma.
C'est un bateau kuma.
Os Kuma dizem que viu o deus deles, Kruna. É verdade.
D'après les Kuma, vous avez vu le dieu Kruna.
Dá-lhe Kuma.
Vas-y, Kumar!
Kuma.
Kuma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]