English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Kumbaya

Kumbaya translate French

67 parallel translation
O que vão fazer agora? Cantar o Kumbaya?
Et vous allez faire quoi maintenant?
Cantámos "Kumbaya" e os rapazes gostaram.
Nous chantions "Kumbaya", cela a plu aux garçons.
Sim, vamos a ter solidaridade, mas a solidaridade não significa que não falaremos sobre os problemas que nos separam e esta é a grande mudança que vejo que está a acontecer.
Oui il faut rester solidaire, mais ça ne veut pas dire qu'on ne parle pas des choses qui nous séparent, et c'est la plus grosse différence que je le vois. le Kumbaya ce n'est pas notre truc, oui, discutons et faisons un morceau de route ensemble,
Não é a questão de dançár-mos o "Kumbaya", sentar-mo-nos à volta da fogueira, e marchármos juntos, é disso que se trata, temos que avançar muito mais.
Ca en fait partie mais il faut aller plus loin que ça. Les races, les classes, l'hétérosexualité, l'homosexualité...
Kumbaya.
Kumbaya.
Tenho uma redução de mais-valias colada a uma lei de apropriações, duas civilizações da Idade do Bronze a ameaçarem-se por causa de cabras e um aliado importante que estará no átrio a folhear revistas antigas enquanto o Presidente canta "Kumbaya".
J'ai un projet de loi fiscale, rattaché à celui de loi de finance du budget. Et deux pays à l'âge de Bronze, prêts à se massacrer pour quelques chèvres. Et un allié majeur qui va attendre dans le vestibule, en feuilletant des journaux écornés, tandis que le Président chantera le Requiem.
Mas se não fores, passarás o resto da tua vida a cantar "Kumbaya".
Mais si tu ne le fais pas, tu pourrais bien devoir chanter l'air de Kumbaya toute ta vie.
Cantar "Kum Bai Yai".
Chanter "Kumbaya"?
Kumbaya.
"Kumbaya".
O que quer que cantemos, Frank? "Cops"?
Je m'en fiche si vous chantez "Kumbaya."
Que belo plano, Sonhadora, e depois disso podemos cantar a Kumbaya e testar a confiança uns nos outros.
Bien trouvé, Baba au rhum. Après ça, on chantera "Kumbaya" en cœur.
Sim! Você! Toda essa coisa de "rotina de Kumbaya"...
Oui, votre numéro à la Kumbaya.
Um funeral sem caixão.
Et on chantera Kumbaya autour d'un feu.
My Lord, The Kumbaya.
My Lord, The Kumbaya.
My lord The Kumbaya.
My lord The Kumbaya.
Sentar-me com um grupo de estranhos a cantar "kumbaya" não é a minha ideia de auto-ajuda.
M'assoir avec une bande d'étrangers en chantant "Kumbaya" n'est pas ma vision de l'aide personnelle.
Talvez mais tarde façamos uma fogueira para cantar o "Kumbaya"?
Plus tard, on pourrait se faire cuire des guimauves en chantant Kumbaya?
Vamos dar as mãos e cantar Kumbaya.
Il faut se tenir par la main en chantant Kumbaya.
Kumbaya, não é?
Kumbaya, hein?
Sim, mas não o fizeram com cantorias.
Ils l'ont pas fait en chantant Kumbaya.
Vamos todos entrar a bordo, dar as mãos e cantar o "Kumbaya"?
Qu'on allait juste tous embarquer, lever les mains et chanter "Kumbaya"?
Deixou a mulher e a filha para se sentar no meio da selva a cantar "Kumbaya"?
Il a abandonné sa femme et sa fille pour chanter "Kumbaya"?
- Na verd... - Está bem, está bem.
Oui, Kumbaya.
Vamos cantar a "Kumbaya" durante o caminho?
On va chanter pour lui remonter le moral?
Achas que fariam vigílias à luz das velas e cantariam a Kumbaya?
Vous pensez qu'ils feraient une veillée en chantant Kumbaya?
Kumbaya. Não.
Non.
Deve dar jeito quando cantam todos "Kumbaya" durante a troca de seringas.
Ce doit être utile quand vous chantez tous Kumbaya en échangeant vos aiguilles.
Os manifestantes vão fazer algum barulho e, depois, vão cantar, fumar erva e comer hambúrgueres de soja.
Ces occupants vont faire un peu de bruit, puis ils vont chanter Kumbaya, fumer de l'herbe et manger des hamburgers au soja.
Se as tuas ervas-hipnóticas funcionam, devíamos estar a cantar "Kumbaya" à volta da fogueira ao jantar.
Si tes herbes hypnotisantes fonctionnent, on devrait chanter Kumbaya autour du feu pour le dîner.
Nós não estamos aqui para dar as mãos e cantar Kumbaya.
Pas de place pour les sentiments mièvres.
- Vou buscar o balde? - Kumbaya!
- Je vais chercher le seau?
- merda toda Kumbaya.
- par rapport à ces merdes de Kumbaya
Não é bem uma inspiração para o coro de "Kumbaya".
Pas vraiment inspiré d'un refrain de "Kumbaya".
Em que mundo vivemos nós? Podíamos todos falar de vizinho para vizinho. Encostados à vedação, a abrir uma cerveja a segurar os tomates um do outro e a cantar "Kumbaya".
Comme ce serait génial, si on pouvait parler comme ça, accoudé à la barrière, une bière fraîche dans une main, l'autre sur les couilles, en chantant Kumbaya.
ANTICONGELANTE LÍQUIDO REFRIGERANTE Estes palermas mataram-se a eles próprios, de mão dada, todos juntos.
Ces idiots dans les vignes ils les ont pris, en se tenant par les mains... style kumbaya.
É agora que cantamos o Kum-bah-yah?
On chante Kumbaya?
Os escuteiros não deviam cantar "Kumbaya"?
Les boy-scouts ne devaient-ils pas chanter "Kumbaya"?
Ele não tem coragem. Se for como ele quer, os "Falcões Vermelhos" e o Atrianos andarão de mãos dadas, a cantar "Kumbaya".
Il avait sa manière, les Red Hawks et les Atrians se tenant la main, en chantant "kumbaya".
Que tal, em vez de se sentar na mesa mística de "Kumbaya", fizermos uma coisa louca tipo, não sei, impedi-lo de mudar-se. O que acham?
Au lieu de s'asseoir autour de la table mystique de Kumbaya, on pourrait faire quelque chose de dingue comme, je ne sais pas, arrêter de déménager, non?
Kumbaya...
Kumbaya- - [Laughter]
A Kumbaya não é assim.
C'était tout sauf Kumbaya.
Perdi o círculo Kumbaya?
Est-ce que j'ai raté le cercle Kumbaya?
Não vão cantar Kumbaya.
Ils ne chanteront pas Kumbaya.
A seguir vamos cantar o Kumbaya?
C'est prévu qu'on chante Kumbaya après?
O mundo está em paz. Todos de mãos dadas a cantar "Kumbaya"!
C'est la paix mondiale, tout le monde se donne la main et chante "Kumbaya."
Do passarinho que cantava Kumbaya.
L'oiseau dans Davey and Goliath qui chantait Kumbaya.
Sim, deixe-se de tretas.
Yeah, kumbaya.
Todos de mãos dadas a cantar "Kumbaya".
Tout le monde se donne la main et chante "Kumbaya."
Pouco me importa se tiverem que cantar "Kumbaya".
Allez sur scène.
- A guerra não é a resposta.
Kumbaya my Lord, kumbaya...
Somos apenas pessoas.
Kumbaya.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]