English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Lafayette

Lafayette translate French

370 parallel translation
Deve pilotar, é membro da Esquadrilha Lafayette.
- Tu crois qu'il pilote un avion?
Sim, fui piloto no esquadrão Lafayette.
Oui. Dans l'escadrille Lafayette.
No esquadrão Lafayette? !
L'escadrille Lafayette?
Encontre-se comigo na esquina da Rue Lafayette, às 1 1 horas.
Rendez-vous au coin de la rue Lafayette, à 11 heures.
Pediu para o orientar até à esquina da Rue Lafayette.
Il m'a demandé de lui indiquer la rue Lafayette.
Sim. A prova é admirarem o Lafayette e o Maurice Chevalier, que são justamente os mais cretinos de todos os franceses.
- Vous admirez Lafayette et Maurice Chevalier, les plus cons des Français.
Com o Rochambeau, Lafayette e eu libertamos os Américanos da tirania de Inglaterra!
Avec Rochambeau, Lafayette et moi on a libéré les Américains de la tyrannie de l'Angleterre!
Apartamento 2-A, no velho Lafayette.
Appartement 2A au vieux Lafayette.
É na segunda-feira, às 8h, no apartamento 2-A do Lafayette.
Appartement 2A au vieux Lafayette, lundi, 20 h.
No Lafayette.
Le vieux Lafayette.
Depois de amanhã, no Hotel Lafayette, às 8h.
Après-demain au vieil hôtel Lafayette, à 20 h.
Voltaram a alcançar-nos, eh, Lafayette?
Ils nous ont encore rattrapés, hein, Lafayette? Allez!
Lafayette!
Lafayette.
Lafayette! - Lafayette!
Lafayette, tu es là?
Lafayette, ouve!
Lafayette!
- Isso sabe bem, Lafayette.
Ça fait du bien.
Que se passa, Lafayette?
Que se passe-t-il là-haut?
Como as tropas francesas libertaram a Córsega, a terra de Napoleão, um dia, desembarcarei em França e libertarei a terra de Lafayette. "
"Comme les troupes qui ont libéré la Corse natale de Napoléon... je débarquerai en France pour libérer la terre natale de Lafayette."
George Berger, Lafayette Johnson.
George Berger, Lafayette Johnson,
- Lafayette?
- En voiture.
- Vou arranjar um carro. - Lafayette!
- Je vais en trouver une.
E do que eu falo é que aqui o Lafayette Júnior é teu filho.
Moi, je te parle de Lafayette Junior. Ton fils.
Nunca disse que não podias ajudar os teus amigos, Lafayette. Porra, mulher!
Je t'ai jamais empêché d'aider tes amis, Lafayette.
Não sou nenhum Lafayette!
Bon sang! Je suis pas Lafayette.
Achas que são um centro comercial?
Tu crois que c'est les Galeries Lafayette?
Bastante bonito, hein? Por favor, Preciso de ajuda para encontrar Benjamin e Frederick. 135 West Lafayette Boulevard.
Elégant, non? J'ai besoin d'aide pour trouver Benjamin et Frederick. 135 West Lafayette Boulevard.
Senhoras e senhores, por favor... direcionem as atenções para as pessoas... tentativa de entrada ilegal aqui no 135... West Lafayette Boulevard.
Mesdames et messieurs, j'attire votre attention sur les gens... tentant d'entrer illégalement au 135 West Lafayette Boulevard.
O 531 da Lafayette Street.
531 Lafayette St.
531, Lafayette Street...
531 Lafayette.
Podem apanhar o "B" ou o "F" e mudar para o "N" na Broadway, e Lafayette.
Soit le B ou le F, puis le N à Broadway et Lafayette.
Ele está do outro lado da rua.
Il est juste en face, parc Lafayette.
Estava quase a ganhar pelo menos um milhar de milhão quando o Green Fund um organismo de defesa do ambiente vai ao Ministério Público em Lafayette e põe um processo para interromper a operação.
Mattiece va empocher un milliard de dollars quand la Fondation Verte, obscur groupe écologiste, fonce au tribunal de Lafayette et intente un procès pour geler toute l'opération.
Ele ajudou a criar a republica com Fayette.
C'était le meilleur copain de Lafayette.
E depois, na rua Prytania... perto do cemitério Lafayette... senti o cheiro da morte.
Soudain, sur Prytania Street, tout près du cimetière Lafayette, je perçus l'odeur de la mort.
Benjamin Lafayette Sisko, que raio te passou pela cabeça?
Benjamin Lafayette Sisko. Qu'est-ce qui t'arrive?
Esta é a caderneta dele do Liceu South Lafayette em Cherokee Plaines, no Louisiana.
Ceci est son dossier scolaire du lycée Lafayette de Cherokee Plaines, en Louisiane.
O problema é que não existe nenhum Liceu South Lafayette em Cherokee Plaines, no Louisiana.
Le problème, c'est qu'il n'y a pas de lycée Lafayette à Cherokee Plaines, en Louisiane.
A equipa que está a trabalhar na estátua, em Lafayette Square, exagerou um bocado.
L'équipe qui travaille sur la statue de Lafayette Square l'a beaucoup trop lissée.
Para o Capitão Benjamin Lafayette Sisko, em reconhecimento da sua extraordinária liderança, ação meritória contra o inimigo e sobretudo pelos atos pessoais de coragem tidos durante a batalha pela reconquista da Deep Space Nine, o Comando da Frota Estelar tem orgulho em oferecer-lhe
Au capitaine Benjamin Lafayette Sisko pour son commandement remarquable et sa conduite méritoire face à l'ennemi et pour ses actes de bravoure durant la reconquête de DS9,
Quero que leves o Matty ao cemitério Lafayette número três.
Tu as bien dormi? Amène-moi Matty au cimetière La Fayette, porte n % 3.
Então a Polícia disse que eram cerca de 2 : 45 quando a desordem começou no Clube Lafayette.
La police a dit qu'il était 2 h 45, environ, lors de la fusillade au Lafayette.
Até já tinham um carro a caminho do Lafayette nesse momento.
Une voiture de patrouille se dirigeait vers le Lafayette à ce moment-là.
A senhora disse a um Detective chamado Barbieri que recebeu uma chamada urgente na noite das mortes no Lafayette às 2 : 28.
Vous avez dit au détective Barbieri que l'appel pour les meurtres du Lafayette avait eu lieu à 2 h 28.
Vi a tua manifestação da prata. Seis pessoas em Lafayette Park.
Ta manif, c'est 6 personnes dans Lafayette Park... avec des pancartes minables.
MEMBROS americanos DA esquadrilha LAFAYETTE
Ces pauvres gens.
POSAM PARA OS FOTÓGRAFOS PELA primeira VEZ.
LES MEMBRES AMÉRICAINS DE L'ESCADRILLE LAFAYETTE
A Esquadrilha Lafayette.
POSENT POUR LA première FOIS POUR LES PHOTOGRAPHES.
- Rue Lafayette.
- Rue Lafayette.
Como?
- Lafayette!
- És amiga do meu Lafayette?
- Vous êtes une amie de Lafayette?
- Ouve, eu já não sou Lafayette.
- Je suis plus Lafayette.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]