English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Lars

Lars translate French

593 parallel translation
- Oh, ela é o pai de Lars. Eu vejo.
- Oh, vous êtes le père de Lars.
Lars será.
Lars le sera aussi.
- O nome no segundo andar, na caixa de correio é Sr. e Sra. Lars.
- Le nom sur leur boîte à lettres est "M. et Mme Lars."
Lars Thorwald.
Lars Thorwald.
O Lars Thorwald é tão homicida como eu.
Lars Thorwald n'est pas plus un meurtrier que moi.
Depressa, para trás, do balcão, Lars!
- Aide-moi à servir. - Avec plaisir.
Lars, eu não uso uma arma há anos... e nunca mais vou usar uma.
Jamais plus je ne me servirai d'un revolver. - Et hier?
O Lars diz que lhe roubaram... algumas das suas melhores vacas.
Lars dit que, cette nuit, quelqu'un lui a vole ses plus belles vaches.
Lars, acontece que somos texanos.
Lars, il se trouve que nous vivons au Texas.
- Vamos, Lars.
- Viens, Lars.
Um homem robusto com um machado. - Olá, Sr. Lars.
- Un méchant avec une hache.
Está genial para qualquer lugar, não, Lars?
- Tu es belle partout.
- Claro.
Hein, Lars?
- O que sucede, Lars?
- Oui. Quoi, Lars?
Apostei saber onde o Lars te encontrar.
Je parie que je sais où Lars t'a trouvé.
"Vai procurar o Sam... mas não te ponhas a brincar com essas moças ou vou-te partir a cabeça... assim que voltes a casa..."
J'ai dit à Lars : "Trouve Sam, mais pas touche aux filles ou je te fends le crâne!" "Dès que tu reviendras..."
Chamo-me Lars.
Je m'appelle Lars.
O Lars e a serva de treino do Chekov não nasceram cá.
Lars et le thrall de Chekov ne sont pas nés ici.
Mas vejo que precisam de uma lição. Lars?
Mais je vois que vous avez besoin d'une leçon.
E o Lars?
Et Lars?
Se dermos com o phaser que atirei ao Lars, podemos usá-lo para pôr os colares em curto-circuito.
Si nous pouvions trouver un phaseur, nous pourrions nous en servir pour court-circuiter ces colliers.
Agora sou Lars Lofquist, inspector da companhia de electricidade.
Je suis Lars Lofquist, inspecteur à la compagnie d'électricité.
Lança mísseis.
- Un lance-missiles Lars.
Viúva de Lars Knudsen, um milionário dinamarquês.
Veuve de Lars Knudsen, le roi danois de l'allumette.
Lawrence...
Lars.
Lars, olha!
Lars, regarde!
Conta-me, conseguiste conhecer a nova mulher do Lars Hammer?
Dis-moi, tu as vu la nouvelle femme de Lars Hammer?
Conheci uns turistas suecos, Lars, Lars e Lars, levei os caras no bico e comprei por 10 mil pratas.
J'ai rencontré des touristes suédois appelés Lars, Lars et Lars. Je l'ai obtenu par des cajoleries pour 10000 balles.
Eu chamo-me Lars van Trier e desejo a todos uma boa noite.
Je m'appelle Lars von Trier et je vous souhaite une bonne soirée.
Eu chamo-me Lars von Trier e desejo a todos uma boa noite.
Je m'appelle Lars von Trier et je vous souhaite une bonne soirée.
Chamo-me Lars van Triers e desejo a todos uma boa noite.
Je m'appelle Lars von Trier et je vous souhaite une bonne soirée.
Eu chamo-me Lars van Triers e desejo a todos uma boa noite.
Je m'appelle Lars von Trier et je vous souhaite une bonne soirée.
Eles alugaram um pedaço de terreno na quinta do Lars Ancaster.
Ils ont loué un terrain de la ferme de Lars Ancaster.
Lars?
Lars?
Chamo-me Lars von Trier e desejo a todos uma boa noite.
Je m'appelle Lars von Trier et je vous souhaite une bonne soirée.
O meu nome, com toda a humil - dade, continua Lars von Trier e venho mais uma vez desejar - - lhes as habituais boas noites.
Mon nom reste en toute humilité Lars von Trier et je vous souhaite de nouveau la "bonne soirée" de rigueur.
Isto foi construido em 1894 por um engenheiro noruégues, chamado Lars Fenning.
Elle a été construite en 1894... par un ingénieur norvégien, un certain Lars Fenning.
- Quem? - Lars Fenning.
- Lars Fenning.
O Lars está armado em diplomata?
Lars essaie de leur parler, c'est ça?
- Assim é que se fala.
- C'est pas trop tôt. - Lars ça va?
- O Lars está bem?
- Je sais pas.
- Lars, estás bem?
- Ça va, Lars? - Oui, ça va.
- Uma emboscada. Atingiram o Lars.
- On a été pris en embuscade.
- O Lars ia a conduzir?
- Lars conduisait?
- Ia ele a conduzir?
- Lars était au volant?
Lars Nordquist.
Lars Nordquist!
Este é o Lars, meu ex-chefe lenhador.
C'est Lars, mon ex-patron.
- Bom, Dê-lhe a mão.
- M. Lars.
Lars, disse-te...!
- Lars, je...
Lars Nordquist!
Lars Nordquist!
Lars...
Lars...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]