English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Laser

Laser translate French

2,037 parallel translation
Conseguimos obter algum e-beam?
Le trouer avec un laser.
Ele é o pequeno verde e enrugado, com o sabre de luz. Não se preocupe, Líder Supremo, trataremos dele. Pequeno?
À un petit nabot vert ratatiné avec un sabre laser.
Certo latas, comam laser!
OK, tas de ferraille, goûtez à mon laser!
Comam laser, latas!
Mangez ça, tas de ferraille.
Se não tivesses um sabre de luz, serias um homem morto.
Sans ce sabre laser, vous seriez mort.
Que queres dizer com as armas laser não disparam?
Comment ça, les lasers vont pas tirer?
Ok, não há lasers, não há detectores de movimento.
Pas de laser, de détecteurs de mouvements.
Laser.
Laser.
Outro sabre de luz para adicionar à minha colecção.
Un autre sabre laser pour ma collection.
isso não me afectava já que estava demasiado ocupada a gerir um homem cuja ideia de uma saída de adultos é Laser Quest seguido de pornografia. E outro que colecciona arames.
Ça m'était pas nécessaire, j'étais trop occupée à gérer un homme pour qui une soirée adulte signifie Laser Quest et film porno, et un autre qui collectionne les fils.
E disparam raios laser dos olhos.
Et leurs yeux émettent des rayons laser.
São detectores laser.
Un système de détection de mouvement.
Se estiveres nervoso acerca da parte do nariz e se não fores um mariquinhas forreta, podes pagar um pouco mais e eles retiram-to através de um laser. A sério?
Si t'aimes pas trop l'histoire du nez et que t'es pas une sale mauviette, tu paies un supplément, ils te l'enlèvent au laser.
Mas mesmo com o laser e isso tudo, porque iria alguém fazer isso?
Même avec le laser et tout, pourquoi faire une chose pareille?
Dizem o mesmo sobre os discos laser, por isso...
Ouais. Ils disaient la même chose des disques laser, alors...
- Um, dois, três.
Pierre, feuille, laser. - Laser.
- Até deitava chispas dos olhos.
Elle m'aurait découpé au laser!
Tenho transmitido vídeo por via óptica durante a missão, através deste emissor laser.
Je l'envoi d'images, à travers cette lentille laser.
Talvez conseguisse destruí-lo com a caneta de laser.
Il le fera disparaître avec son laser.
Sim. Há dois anos, o seu dermatologista ligou e perguntou sobre uma sessão de laser de impulso curto.
Il y a 2 ans, votre dermato a appelé pour une séance de Q-switched.
O piso tem sensores de pressão e está protegido por laser.
Plaques à pression, protégées laser.
O que tens de fazer é reconfigurar o painel laser cuidadosamente...
Il faut recâbler le panneau laser avec précaution.
Arma de Artilharia Laser.
Artillerie laser. Ça m'a l'air bien.
Sabem muito bem como : são verdes, têm antenas, armas de laser, "levem-me ao vosso líder, terráqueos..."
Vous le savez bien, à des petits bonhommes verts avec des antennes et des fusils laser.
Eu já tenho passado por tratamentos a laser.
On me fait de la chirurgie au laser.
- Dizem que fazem isso com laser e que é a grande novidade.
- C'est marqué qu'ils utilisent un laser et que c'est la dernière nouveauté en vue.
Sei desenhar um sabre, um lightsaber ou uma espada normal.
Je peux dessiner un sabre, un sabre laser ou une épée normale.
PRIMEIRO EPISÓDIO LUG LOOGIE e LASER EM... A PEDRA DOS DESEJOS
ÉPISODE UN LA PIERRE MAGIQUE
Corre, Laser, corre!
Sauve-toi, Laser!
Sabes, sempre gostei de ti, Laser.
Tu sais, tu m'as toujours plu, Laser.
Eles vão ver o laser.
Ils verront le laser.
Encontrados mais esconderijos de armas de laser. Uma força especial de intervenção efectuou incursões no Distrito 9.
La mise à jour d'autres caches d'armes a donné lieu à des descentes dans le District 9...
Presumimos que apanharíamos a arma de laser dos extra-terrestres, e que conseguiríamos dispará-la, mas não conseguimos.
On croyait qu'avec une arme extraterrestre, il suffirait d'appuyer sur la gâchette. Eh bien, non.
Posso ir à garagem buscar a minha pistola laser?
Je peux aller au garage prendre mon pistolet laser?
Base de fibra de carbono, sistema à prova de som hellfire uma mira com laser zion.
Châssis en carbone. Système anti-recul Hellfire. Visée laser Zayonn.
O procedimento em si é simples como cirurgia de miopia a laser.
La procédure en soi est semblable à une opération oculaire au laser.
Como um foco de laser.
Que vous les étudiez.
Os relatórios dizem que ele esteve envolvido com algumas companhias para conseguir fundos para o laser do seu satélite.
D'après les rapports, il a contacté des groupes pour financer son satellite.
Ontem á noite matei 3 de uma vez... tirei 3 nabos com um laser Espartano.
J'ai fait un carton hier soir... j'ai dégommé 3 noobs avec un laser.
No fundo, vou estar só a disparar laser através de coisas.
En fait, je vais juste tirer des lasers à travers des trucs.
Tive de a levar à clínica de laser.
J'ai dû l'amener à la clinique.
Sabes as regras do Xadrez Com Obstáculos Laser dos Agentes Secretos.
Tu connais les règles des Échecs d'Agent Secret à Obstacle Laser.
Trazíamos para cá raparigas e jogávamos Xadrez Strip Com Obstáculos Laser.
Qu'on ramène des filles pour jouer aux Strip Echecs à Obstacle Laser.
Desculpem, mas o Almoço com Obstáculos Laser dos Agentes Secretos é uma estupidez!
Désolé, mais le Déjeuner d'Agent Secret à Obstacle Laser, c'est vraiment nase.
As marcas são mais carimbadas do que impressas, não achas? Sim.
Les formes sont plutôt imprimées à l'encre qu'au laser.
Isto foi feito por uma lâmina de plasma.
Ça a été fait avec un laser.
Jogar Laser Tag.
Au Lazer Tag.
A tua pontuação em Laser Tag é quase inexistente.
Tes aptitudes au laser tag sont quasi inexistantes.
Não vão acreditar no que aconteceu no laser tag esta noite.
Vous croirez pas ce qu'il s'est passé au laser tag hier soir.
Olha, és um bom jogador de laser tag.
Écoutez, vous êtes un bon joueur de laser tag.
Não acredito que foste expulso do laser tag.
{ \ pos ( 192,210 ) } Je peux pas croire que tu sois viré du laser tag.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]