English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Lash

Lash translate French

106 parallel translation
O Lash é bem capaz de ganhar algo com isto.
Le Père Fouettard doit jubiler.
Não o chame de "Lash." É Sr. Malley para você.
Arrêtez d'appeler ainsi M. Malley.
Dá para acreditar? Quer dizer, é suposto eu ser um professor. - E ainda estava com medo do Lash.
M. Malley vous a bien inculqué un peu de latin?
Lash, o mostro insensível, Lash, o... pedagogo sádico e tenho a certeza... que tudo isto deve estar fresco na tua memória por uma certa festa de à uns dias.
Le Père Fouettard, pédagogue sadique. Je suis certain que quelqu'un s'est chargé de vous rafraîchir la mémoire, récemment. J'y vais.
Algo a ver com o catálogo de infâmias do Lash. Eu imagino que esse é o tipo de lembranças que têm quando vocês rapazes se juntam, não é?
C'est le genre de souvenir que vous évoquez aux réunions d'anciens élèves, non?
não sei... Talvez jogar futebol por alguns anos.
Moi, je sauterai dès que Lash aura son brevet de pilote.
É o detector de sinais de rádio infravermelhos!
- Un nouveau copain? - Quel est son nom? - Lash.
- E se tu a desligasses?
- Papa déteste Lash. - Et je cherche Vénus.
Karen Valentine é a Irmã Lash. O seu maior pesadelo.
Karen Valentine incarne Sœur Lanière, votre pire cauchemar.
Shuko?
Shuko, Lash.
É a Lash. Nós encontramos.
Nous l'avons trouvé.
Lash!
Fouetter!
Lash poderia ter colocado as mãos nesse dragão.
Lash aurait dû mettre un avis de recherche sur ce médaillon.
É impressão minha, ou está a ficar quente aqui?
LASH : C'est juste moi, ou est-il chaud ici?
Lash. - Marca um encontro com as gangues.
Lash, fixer une réunion avec les gangs.
Lash.
SHUKO :
Tu não me conheces, Shuko.
DELARlO : Vous ne me connaissez pas LASH :
Marian!
DELARlO : Marian! LASH :
E tu, Lash Larue, és capaz de controlar esses impulsos?
Et toi, l'as de la gâchette? Tu sauras te tenir?
É fruto de chee'lash.
C'est du chee'lash, un fruit.
Computador um pedaço de fruto de chee'lash, por favor.
Un morceau de chee'lash. Impossible de synthétiser ce fruit.
Uri'lash... vamos embora.
Uri'lash, nous partons.
Eu sou o Fustiga.
Je suis Lash.
Veloz, Fustiga...! Heróis ou vilões?
Speed, Lash, héros ou méchants?
Veloz! Fustiga! Para os balneários!
Speed, Lash, aux douches.
Não! A Kelly mata a Irena no fim. O colega do Dr. Green.
Kelly Lash tue lrena, la collègue de Dr Green.
O 777 saltou o desvio e descarrilou o rebocador.
Ils ont essayé de le faire changer de voie Mais il a sauté l'aiguillage et a fait dérailler le lash-up.
- Querem ir dançar?
Alors, vous voulez allez au Lash?
Ei, malta, o video do f lash mob da Michaela tem tipo, 750,000...
Hey, les gars, la flash mob de Michaela la video est à 750 000
Ela é sobrinha do Lash.
C'est la nièce de Lash.
E deram-lhe uma boa razão do Lash quer vingança.
Et donné à Lash une bonne raison d'être en quête de sang.
Que tal o chefão, o Tony Lash? Ele também não está aqui.
Qu'en est-il du patron, Tony Lash?
O Tony Lash não está aqui, a sério.
Tony Lash n'est pas là, vraiment.
Achei que fosse só um dos homens que o Tony Lash tinha contratado para matar o pessoal que violou e matou a sobrinha dele.
Je pensais que vous étiez le gros bras que Tony Lash avait engagé pour tuer la bande qui avait violé et cambriolé sa nièce.
Porque quando o Tony Lash o encarregou, mentiu-lhe sobre a violação, e culpou os seus amigos para salvar o seu rabo.
Car quand Tony Lash vous met les vis, vous avez menti au sujet du viol. et vous avez vendu vos potes pour sauver votre cul.
Entregue-me o Tony Lash. - Não posso.
Donnez-moi Tony Lash.
Não posso porque o Lash não é burro, está bem?
Je ne peux pas car Lash n'est pas stupide, OK?
Trabalha para o Lash.
Il travaille pour Lash.
Pois acabei de abalar o Tony Lash. 112, qual é a sua emergência?
Je vais secouer la cage de Tony Lash.
Achei que suspeitávamos do Tony Lash pelos assassinatos.
Je croyais qu'on suspectait Tony Lash pour les meurtres.
As testemunhas colocam o homem do Lash na casa, a matar por ele.
On a un témoin plaçant un des gars de Lash dans la maison, commettant les meurtres pour lui.
Qual é a sua ligação com o Tony Lash?
Quel est votre lien avec Tony Lash?
Digo, não conheço nenhum Tony Lash.
Je ne connais aucun Tony Lash.
Mas o que fazes aqui?
Cher Lash, 2e jour de vacances, et il pleut toujours.
Detectou alguma coisa no espaço.
Lash?
Oi, oi.
Je ne connais même pas Lash.
Lash!
- Fouetter!
Rebocador?
Le lash-up?
Hey, Lash, qual desses bonitões achas que a Embaixadora mais gosta?
Lash, lequel de ces charmants garçons
- Tony Lash?
Tony Lash?
Não sabíamos que ela era sobrinha do Lash e dono da casa.
Bon sang, on savait pas que c'était chez Lash, sa nièce.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]