Translate.vc / Portuguese → French / Law
Law translate French
291 parallel translation
Claro! Como posso perder com a lei do meu lado?
Comment perdre avec John Law dans mon camp?
Estou a telefonar-lhe, inspector, em nome da lei e da ordem.
l'm calling you, inspector, on behalf of law and order.
- Será o Denis Law. Atacante?
Vous jouez Dennis Law?
Charlton não é tão rápido quanto Law, é?
Charlton est moins rapide, non?
De qualquer modo, a minha camisola Denis Law está a lavar.
En plus, le maillot de Law est au sale.
Desculpe, mas esse território está reservado para o General Bernard Law Montgomery.
Je suis désolé, ce territoire a été réservé... au général Bernard Law Montgomery.
Meu filho Buddy, acaba de graduar-se na Harvard Law School... e tratamos de lhe dar todas as oportunidades que nós não tivemos.
Mon fils Buddy, tout juste diplômé de la fac de droit d'Harvard et on essaye de lui donner toutes les chances qu'on n'a jamais eues.
Ain't no law says you must die Wipe them tears from off your eye Give ol'life another try
Aucune loi n'ordonne que tu dois mourir, essuie les larmes de tes yeux, essaie-toi encore à cette bonne vieille vie, continue à aller de l'avant.
Ain't no law says you must die Wipe them tears from off your eye Trust the Good Lord up on high
Aucune loi n'ordonne que tu dois mourir, essuie les larmes de tes yeux, fais confiance en Dieu miséricordieux qui nous regarde, ça va t'aider.
Editor da Law Review.
Rédacteur en chef de la Law Review.
Chamo-me Michael Knight. Trabalho na Fundação para a Lei e Governo.
Je m'appelle Michael Knight, de la Foundation for Law and Government.
Não, trabalho para a Fundação pela Lei e Governo.
Non, je travaille à la Foundation for Law and Government.
Sou eu, Gracie Law.
C'est moi, Gracie Law.
- E a Gracie Law, que faz aqui?
- C'est l'enfer qui l'a amenée ici?
Isso mesmo.
Si, Mlle Law.
- Gracie Law, Egg Shen.
- MIle Gracie Law, M. Egg Shen.
- Não, Menina Law.
- Non, MlIe Law.
Miao Yin ou Grace Law.
Miao Yin ou Grace Law.
E sacrifico a Gracie Law para aplacar o meu Imperador, e vivo os prazeres terrenos com a Miao Yin.
Je sacrifierai Gracie Law pour apaiser l'empereur et je garderai Miao Yin pour les plaisirs terrestres.
E o nome do meio será Law, não?
Et le second prénom, ce sera "Loyal"?
Começam as audições, com o Sr. Lo a presidir.
Les auditions vont commencer. L'affaire sera jugée par Son Excellence Law Chung-huai.
Até que a sua outra goela revele o incesto, e a obediência frouxa a uma lei de nabos.
Until its other jaw reveals incest, and loose obedience to a vegetable law.
Eu sou Bob Law. Todos me chamam de "the Law."
Je m'appelle Bob Loi, dit "La Loi".
Sir, a sua aula de latim foi adiada uma hora. Isso dá-lhe tempo para um pouco de polo. Then on to your tax law seminar.
votre leçon de latin étant retardée, vous ferez du polo avant le séminaire sur la fiscalité.
Sou o Alex Law directamente do diário em vídeo da sua vida.
Ici Alex Law, dans le journal vidéo de sa propre vie.
Adaptação livre de "Gang Law" da autoria de Li Xiao
Librement adapté du roman "Gang Law" de Li Xiao
O João das Leis disse que posso ter de usar óculos.
John Law me dit - que je dois porter ces lunettes.
Liguei para a biblioteca pública e para o Departamento de pesquisa em Bolt Law.
J'ai appelé la bibliothèque municipale et la fac.
- Kenny Law.
- Kenny Law.
- Pode ser vingança pelo Kenny Law.
- Peut-être pour venger Kenny Law.
O Kenny Law ainda está a ser operado.
- Kenny est toujours en chirurgie.
Malik, pode dizer à família Law que ainda não se sabe nada?
Malik, dites à la famille Law qu'on n'a aucune nouvelle.
O Kenny Law morreu.
Kenny Law est mort.
Mr. Law, acabámos de ter notícias do bloco operatório.
M. Law, des nouvelles viennent de nous parvenir du bloc.
Quando Kenny Law chegou, acha que fiz uma escolha racista?
Quand Kenny Law est arrivé, ai-je fait de la discrimination raciale?
Sabes uma coisa? Liguei para o bloco por causa do Kenny Law.
Au fait, j'ai appelé le bloc à propos de Kenny Law.
Gangsters com camiões cheios de bebidas roubadas de Shelbyville e o John Law não serviu para nada.
Des contrebandiers apportant de l'alcool de Shelbyville et la police a été impuissante.
! - Os Above the Law.
- "Above the law".
Comandante Law, eu tenho medo desta mulher. Ela tem..
Capitaine Law, j'ai peur de cette femme.
- Vai entrar no Law and Order!
- ll passe dans La loi et l'ordre!
Não achas que devia chamar-se Order and Law?
Tu crois pas que ca devrait s'appeler L'ordre et la loi?
O Joey vai entrar no Law and Order. Deve estar orgulhosa.
Joey à la télé, vous devez être fière!
Monica, gostas de Law and Order?
Alors, Monica, Tu aimes La loi et l'ordre?
Gostas de Law and Order e atiraste-te a todos os tipos da área.
Tu aimes La loi et l'ordre... et tu as flirté avec tous les mecs à la ronde.
- Phillips Exeter, bolseiro da Rhodes, editor da Harvard Law Review. - É um bom nome.
- Bon nom.
Todos os membros da Law Review têm de elaborar uma nota anónima.
Une note non-signée est obligatoire pour la revue de droit.
Sou maior do que qualquer John Law que alguma vez existiu.
Je suis plus grand que tous les John vivants ou boiteux.
Estamos a trabalhar com o Southern Poverty Law Center.
- Difficile à dire. On collabore avec les organismes concernés.
Mantém o tipo debaixo de olho, certo?
Law, tu le surveilles?
Comandante Law.
Capitaine Law.
Empa jaj law-mooch Jaj-push... Este é um grande dia para B'Elanna Torres.
C'est un grand jour pour B'Elanna Torres.