Translate.vc / Portuguese → French / Lawn
Lawn translate French
28 parallel translation
Bem, agora as pessoas dizem que a testa do Stubbs. Tem a lápide mais bonita do cemitério de Green Lawn.
On dit que le front de Stubbs est maintenant le support... de la plus belle pierre tombale du cimetière de Green Lawn.
Wendy e Maynard... de Fair Lawn, encontrem-se com a Jill na frente do palco.
Wendy et Maynard, Jill vous attend devant le podium.
Fair Lawn, New Jersey.
Fair Lawn, New Jersey.
O tipo está em Fairlawn, no número 327 da Dexter Avenue, apartamento 6.
Il habite à Fair Lawn, 327 Dexter Avenue, appartement numéro 6.
No cemitério de Greenlawn, à saída da auto-estrada 5. Junto ao deserto.
Au cimetière de Green Lawn... près du désert.
A Linda, do Lawn Chairs.
Linda, des chaises longues.
Temos um talhão no Forest Lawn.
Nous avons une concession à Forest Lawn.
Sim, acho que o lawn bowling de Telavive é óptimo.
Le bowling sur gazon est d'enfer à Tel Aviv.
Temos que voltar para o cemitério Fair Lawn e rápido. Esperem, esperem.
- Vite, au cimetière de Fair Lawn.
A vossa irmã continua a dizer para sepultá-lo em Forest Lawn.
Ta sœur insiste pour acheter une parcelle à Forest Lawn.
- Sim, senhor, levei-a ao cemitério.
Oui, monsieur. Je l'ai emmenée au cimetière de Lawn Forest.
Bem, vai ser executado no Central Park, no Great Lawn.
Le concert sera donné sur la grande pelouse de Central Park.
Estou no ramo das imobiliárias. Na Lawn e Foster.
Je suis aussi dans l'immobilier, chez Law et Foster.
Talvez tente a Lawn e Foster, parecem simpáticos.
Pourquoi pas Law et Foster? Ils ont l'air bien.
E se nunca mais voltarmos ao Lincoln Center, ou ver os Mets, ou os nossos amigos, ou sentarmo-nos no Great Lawn a ler o The New York Times, ou assistir ao Shakespeare no parque, ou ir ao Nobu, ou pedir comida chinesa.
On n'irait plus au Lincoln Center, voir jouer les Mets, voir nos amis... Fini, le New York Times ou Shakespeare à Central Park, aller au Nobu, se faire livrer du chinois...
Mr. Thiessen, cobriu o atentado na sinagoga Oak Lawn?
M. Thiessen, vous avez traité la bombe de la synagogue de Oak-Lawn?
Lawn.
Lawn.
E se vocês solteiros gostam de miúdas, escutem o amigo Lawn.
Super. Si vous aimez les filles, écoutez votre chef de meute.
Vi algumas imagens de vigilância ao vivo de Dallas, Forest Lawn, e estavam cerca de 200 pessoas na praça da cidade a Purgar ao mesmo tempo.
Je n'ai pas encore vu les images des caméras de surveillance de Dallas et de Forest Lawn. Il devait y avoir 200 personnes au centre-ville qui se purgeaient en même temps.
qual festival mesmo? O "Lawn Festival" de Março.
Le festival March Lawn.
Vocês vão tocar no Lawn Festival de Março.
Vous allez jouer au festival de March Lawn, tous les deux.
O "Lawn Festival" de Março, e isso é apenas uma parte.
La festival March Lawn, et ce n'est qu'une partie de l'ensemble.
- Thuh-lawn-us. - Sim.
- Thuh-lawn-us.
Tragam até mim o polícia que matou o meu filho! - The Lawn Chair -... InSUBs...
Amenez moi le flic qui a tué mon fils!
Vai querer evitar Great Lawn, porque praticamente só tem gralhas.
Il faut que vous évitiez la pelouse, car il n'y a que des corbeaux.
Bairro do West Lawn.
Quartier de West Lawn.
Disse cemitério Fair Lawn.
- Le cimetière?
O Forrest Lawn?
Forrest Lawn?