Translate.vc / Portuguese → French / Lawrence
Lawrence translate French
1,789 parallel translation
"O que o atrai no deserto, major Lawrence?"
"Commandant Lawrence, qu'est-ce qui vous attire dans le désert?"
Basta entusiasmar-se com Lawrence da Arábia, Sudhir.
Arrête de jouer les Lawrence d'Arabie, Sudhir.
Lawrence Farmer, da Fundação St. Jude.
Lawrence Farmer, de la Fondation Saint-Jude.
Vi Lawrence of Arabia.
J'ai vu Lawrence of Arabia.
E veja o que fizeram ao Lawrence.
Et regardez ce qu'ils ont fait à Lawrence.
Trate-me só por Lawrence de Marrocos.
Appelez-moi Lawrence du Maroc.
Como D.H. Lawrence.
A la D.H. Lawrence.
A orquestra esta noite está sob a direcção do Frank Lawrence.
L'orchestre de ce soir jouera sous la direction de Frank Lawrence.
E agora deixamos à orquestra com uma selecção de tangos.
Nous leur souhaitons la meilleure des chances. Faisons maintenant place à Frank Lawrence et à son orchestre, qui interpréteront un autre célèbre tango :
Calem-se.
Revoici Frank Lawrence et son orchestre qui joueront...
Larry Minuti, meu parceiro, você atirou nele.
Lawrence Minuti. Mon partenaire. Vous l'avez abattu.
NO CÉU AZUL DE AMANHÃ escrito por : Lawrence Ashton
Là-haut dans les lendemains bleus
- O Lawrence também lá estava...
- Lawrence était là, lui aussi! Il a tiré.
O meu filho está lá em baixo.
Mon fils est là-bas. Lawrence.
É um prazer, Lawrence Daley!
Ravi, Lawrence Daley!
Bem vindo à família, Lawrence.
Bienvenue dans la famille!
Já ouviu falar do Bate-Palmas? - Lawrence?
Vous voyez le clappeur?
Santo Deus, Lawrence! A dar estaladas num macaco?
Ciel, Lawrence, pourquoi gifler ce singe?
Você não, Lawrence.
Pas vous.
Lawrence, por favor.
Je vous en prie!
- Lawrence! - Viu?
- Lawrence!
Não, Lawrence.
Non, Lawrence.
Por isso... que se foda Lawrence e as suas bolsas de estudo.
Lawrence et son football peuvent aller se faire foutre.
Olá Lawrence.
Bonjour, Lawrence.
Dr. Lawrence Gordon foi o seu médico.
Lawrence Gordon était votre docteur.
( Lawrence Lessig : advogado de direitos de autor e autor ) E quando está terminado, temos três... talvez... três, talvez duas empresas que basicamente possuem acesso à nossa cultura.
Et au final, on se retrouve avec... trois... peut-être même seulement deux entreprises, qui détiennent l'accès à notre culture.
Lawrence.
Lawrence.
- Lawrence, não responda.
- Lawrence, ne répondez pas.
E, tendo isso em mente, gostava de apadrinhar a família Lawrence.
Je crois qu'on devrait considérer une variété plus large de facteurs. et, dans cet esprit, j'aimerai parrainer la famille Lawrence.
O que nos pode dizer sobre a família Lawrence?
Ok, bien, que pouvez vous nous dire à propos de la famille Lawrence?
Nate, o Lawrence usou a palavra B duas vezes. E então?
Nate Lawrence a utilisé le mot "F" deux fois.
O principal motivo para eu ter apadrinhado os Lawrence foi para que o Ritchie pudesse estar num ambiente mais tolerante.
La seule raison pour laquelle j'ai parrainé les Lawrences c'est parce que je voulais que Ritchie ait un environnement plus tolérant.
Quem me dera que os Lawrence fossem mais como nós.
J'espèrai juste que les Lawrences soient plus comme nous.
Sim, Christine, os Lawrence entraram.
C'est bon, Christine, les Lawrences sont acceptés.
Não são os Lawrence, apesar de ficar contente por eles.
Auh, non, ce n'est pas les Lawrences. Même si je suis vraiment contente qu'ils soient acceptés.
Eu disse-te para não me chamares Lawrence.
Je t'avais dit de ne pas m'appeler Lawrence!
O programa do Lawrence Welk ", canal 55.
"Lawrence Welk" sur la chaîne 55.
E como é que essas coisas da Daeva se encaixam?
Quelle importance a Lawrence? Et comment relie-t-on cela avec les deivas?
- E as vítimas eram de Lawrence.
- Et les victimes à Lawrence. - Ca ne signifiait rien.
Tiggy Laurence.
T.E. Lawrence.
Não. Parece que ambos vimos o Lawrence da Arábia.
On dirait qu'on a vu tous les deux Lawrence d'Arabie.
E então voltei para dar uma olhadela, e... Essas coisas aconteceram em Lawrance.
Et quand j'ai vérifié dans le passé, j'ai constaté que la même chose était arrivée à Lawrence.
Pai, Eu liguei-te de Lawrence, está bem?
Je t'ai appelé depuis Lawrence.
Larence Bittaker e Roy Norris enfiavam picadores de gelo no ouvido das vítimas... E quebravam o cabo.
Lawrence Bittaker et Roy Norris plantaient des pics à glace dans la tête de leur victime et cassaient le manche.
- Menina Lawrence, inquérito sobre fitness.
- Mlle Lawrence. Juste quelques questions pour un sondage sur la forme physique.
É o "Being There" com o "Lawrence da Arábia".
Un mix de "Mister Chance" et "Lawrence d'Arabie".
Não sei se podes trabalhar como elefante, Lawrence.
Je ne suis pas sûre qu'éléphant soit un métier, Lawrence.
Lawrence, no Kansas, em 1863.
Lawrence dans le Kansas en 1863.
Nós somos os Lawrence.
Oh, bien, nous sommes les Lawrences.
Lawrence, Kansas
Lawrence, Kansas
Mas não entendo, qual a importância de Lawrence?
Mais je ne comprends pas.