English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Lazy

Lazy translate French

66 parallel translation
Que tal "Rio Preguiçoso"?
Si tu nous jouais "Lazy river"?
Três bifes bem passados para os rapazes do "Lazy J".
Trois steaks bien brûlés pour les fainéants.
A Menina Hallie deu um argumento tão bom ao pa-pa-patrão do "Lazy J", que ele disse a todos que tirassem cartas à sorte para ver quem vinha à esco-co-cola, e eu perdi.
Elle a si bien discuté au patron du "Lazy J". C'est Mlle Hallie. Il nous a tous fait tirer au sort pour savoir qui viendrait et j'ai perdu.
Escutaremos na continuação... uma delas, a denominada "Lazy Daisy".
Ecoutons... l'une d'elles, intitulée : "Lazy Daisy".
But the lady was a lazy thing.
But the lady was a lazy thing.
Be my Lazy Daisy, you're my perfect set ;... be my Lazy Daisy, be my pet.
Be my Lazy Daisy, you re my perfect set ;... be my Lazy Daisy, be my pet.
Be my Lazy Daisy, doing what you do.
Be my Lazy Daisy, doing what you do.
Keep your style, you're just fine, Lazy Daisy of mine.
Keep your style, you re just fine, Lazy Daisy of mine.
Lazy Daisy...
Lazy Daisy...
Lazy Daisy, Lazy, lazy, Daisy... of mine.
Lazy Daisy, Lazy, lazy, Daisy... of mine
Foster, o Departamento disse que investigaste o Zack Gregory. A Direcção de Viação mandou o registo do veículo para o Motel Lazy Acres.
Foster, les flics de Monterey m'ont dit que tu t'es renseigné sur Gregory, mais son immatriculation a été envoyée au Lazy Acres Motel.
Preciso que vigiem... o Motel Lazy Acres para localizar o Zack Gregory.
Il faut aller surveiller ce motel pour repérer Zack Gregory.
But the lady was a lazy thing Oh yes!
But the lady was a lazy thing Oh yes!
Be my Lazy Daisy, you're my perfect set.
Be my Lazy Daisy, you re my perfect set.
Be my Lazy Daisy, be my pet.
Be my Lazy Daisy, be my pet.
Be my Lazy Daisy...
Be my Lazy Daisy...
Lazy Daisy
Lazy Daisy
Lazy Daisy,
Lazy Daisy,
Lazy, Lazy Daisy of mine
Lazy, Lazy Daisy of mine
Fui ao "Lazy Bird".
Je suis allé au Lazy Bird.
Estamos no Lazy J Motel.
Nous sommes au motel, au "Lazy J".
Estamos no Lazy J. Ao seu dispor.
Nous sommes au motel. Venez quand vous pourrez.
- No Lazy J. Não é bem para turistas.
- C'est pas le confort...
Está bem instalada no Lazy J?
- Alors, ce motel?
Eu conheço o Lazy J.
- Je connais le "Lazy J".
- Se eu fizer um telefonema, arranjo o Shaun White, o Travis Pastrana, cinco dos amigos dele antes da meia-noite, a fazer heel clickers e lazy-boys das traseiras do prédio!
Je décroche mon téléphone, j'ai Shaun White, Travis Pastrana et leurs copains d'ici minuit, ils feront leurs numéros derrière le bâtiment.
Posso fazer um "Lazy Eight"?
Je peux faire un huit?
O que é um "Lazy Eight"?
C'est quoi, un huit? Commence à virer à droite.
Tu sabes, Lazy Boy, eu confiei em ti.
Je te faisais confiance.
Estamos na boa, Lazy Boy, ok?
On est cool, Lazyboy.
- Aquele gajo lá fora no Lazy Boy.
Celui qui était devant chez Lazyboy?
"Meryl Lazy Moon sai do coma ao fim de 15 anos."
"Meryl Lazy Moon sort du coma au bout de 15 ans."
Tal mãe, tal filha
Those Lazy-Hazy-Crazy days.
Descobri como tirar... a Lazy, Hazy, Crazy Days Of Summer da cabeça.
Oh, hé, Je sais comment oublier "Those Lazy-Hazy-Crazy days".
Técnica Preguiçosa, como te sentes?
Lazy, comment allez-vous?
Porque sou preguiçoso demais para lidar com isso.
Why? I am too lazy to occuparmene.
Por isso vamos rir juntos e assistir "Lazy Scranton".
Alors rigolons tous ensemble et regardons "Lazy Scranton".
Não achou "Lazy Scranton" engraçado?
Vous avez trouvé que "Lazy Scranton" était marrant?
Howie "Gringo" Gifford, Adam "Lazy" Greenwood...
Howie "Gringo" Gilford, Adam "Cossard" Greenwood...
Esta noite vou ao Lazy Joe's e queria saber se queres vir.
Je vais au Lazy Joe plus tard ce soir. Je me demandais si tu voudrais venir.
Se quiseres, em vez do Lazy Joe's, estava a pensar em ir agora ao Laie Point.
Plutôt que Lazy Joe, je pensais aller à Laie Point.
Podíamos ter ido ao Lazy Joe's.
Tu pourrais être au Lazy Joe.
O "Rio da Seca" nunca foi mais secante
La Lazy River n'a jamais été aussi paresseuse
Like a lazy ocean hugs the shore
Like a lazy ocean hugs the shore
É o... Lazy T. Lazy T. Temos lá uma cena boa.
Le Lazy T. On y a pris de l'héro.
Do Lazy T Motel, quarto 25.
Le motel Lazy T, chambre 25.
E vamos falar sobre as minhas opções...
On se prend à diner au Lazy Ox, et on pourr parler de mes options...
Be my Lazy Daisy... chikititunki, chikititunki, ichak!
Be my Lazy Daisy...
Seu célebre "Lazy Daisy".
Ainsi termine l'anecdote... mais il t'a tué iarrête! Son célèbre "Lazy Daisy".
- Estão no motel?
- Au Lazy J.
Tu e o Lazy Boy arranjaram essa arma de alguém!
Qui vous a armés, Lazyboy et toi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]