English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / League

League translate French

392 parallel translation
Dramatizem! "O Amor Triunfa." Vá lá, mãos à obra.
Gonflez-moi ça! Style Major League! "L'Amour triomphe." Allez, magnez-vous.
Esse vento poderia levá-lo à Major League.
Il pourrait le pousser aux ligues majeures.
Então Phil Sutcliff conseguiu lugar na Union League Club.
Mais Phil Sutcliff a proposé de m'héberger à l'Union League Club.
- Bush League!
- C'est du flan.
His Little League pitchin' Is somethin'to see
Il faut le voir frapper la balle quand il joue au base-ball.
Eles podem ser de Ivy League, mas isso não garante tudo na vida.
Ils ont beau avoir des diplômes, ça ne prouve rien!
Foi recrutado pela Liga Estrelar para defender a fronteira contra Xur, E a Armada Kodan.
Vous avez été recruté par la League stellaire pour défendre la frontière contre Xur... et l'armada Kodan.
Foi recrutado pela Liga Estelar para defender a fronteira contra Xur e a Armada Kodan.
Vous avez été recruté par la League stellaire... pour défendre la frontière contre Xur et l'armada Kodan.
Foi recrutado pela Liga Estrelar para defender a fronteira.
Vous avez été recruté par la League stellaire pour défendre la frontière.
Foi recrutado pela Liga Estrelar para defender... para defender a fronteira contra Xur e a Armada Kodan.
Vous avez été recruté par la League stellaire pour défendre- - "... pour défendre la frontière contre Xur et l'armada Kodan. "
Por todos os bilhões de criaturas na Liga Estrelar... apenas poucos de vós possuem o, uh... Dom.
Car de tout les milliard de créatures de la League stellaire... vous êtes les quelques rares à posseder, euh- - le don.
A Terra não é um membro formal da Liga Espacial...
La Terre n'est pas membre de la League Stellaire...
Sabe que é contra a lei... recrutar criaturas de mundos que não estão na Liga Estrelar?
Ne me dites pas que vous avez oubliez qu'il est illégal... de recruter dans les mondes qui ne font pas partie de la League?
A Liga Estrelar acabou com o teu culto Xuriano.
La justice de la League Stellaire a proscrit ton culte Xurian.
A Liga Estelar?
- La League Stellaire?
Foi recrutado pela Liga Estrelar para defender a Fronteira contra Xur e...
Vous avez été recruté par la league Stellaire pour défendre la frontière contre Xur et l'armada- -
Foi recrutado pela Liga Estrelar para defender a Fronteira contra... Xur e a Armada Kodan.
Vous avez été recruté par la league Stellaire pour défendre la frontière... contre Xur et l'armada Kodan.
Foi recrutado pela Liga Estrelar para defender a Fronteira contra Xur...
Vous avez été recruté par la league Stellaire pour défendre la frontière contre Xur- -
- Fui recrutado pela Liga Estrelar... para defender a Fronteira.
- J'ai été recruté par la League Stellaire pour... défendre la frontière.
Em nome da Liga Estrelar e de todos os cidadãos de Rylos...
Au nom de la League Stellaire et des citoyens de Rylos...
Ele salvou a Liga Estrelar... e centenas de mundos incluindo a Terra.
Il a sauvé la League Stellaire... et des centaines de mondes, y compris la Terre.
Foi recrutado pela Liga Estrelar... Para defender a Fronteira contra Xur e a armada Kodan.
Vous avez été recruté par la League Stellaire... pour défendre la frontière contre Xur et l'armada Kodan.
- O quê? A Ivy League mete nojo.
Lls sont puants, là-bas.
Agora estes tolos todos da Ivy League lambem-me as botas.
Maintenant, ces cons me lèchent les bottes.
E mais de 75 % deles foram para as mais prestigiadas universidades.
Plus de 75 pour cent d'entre eux intégrèrent la Ivy League.
Irà ajudar-me a entrar na Colleton League.
Ça m'ouvrira les portes du club.
Para que julgas que serve a Colleton League? Para manter gente como tu fora de là.
Le club a été fondé... pour éviter les gens comme toi.
E as mulheres deles não estão na Junior League.
Et leurs femmes ne travaillent pas dans le social. C'était une erreur.
Se eu tivesse tantas recomendações podia ter ido para a Ivy League.
Si j'avais eu ces références... - je serais allée dans une grande fac.
Estava entre a Miss Abril e as Mulheres da Ivy League.
C'était entre Miss Avril et les diplômées du mois.
Nunca entrarei para uma faculdade da Ivy League.
Je n'entrerai jamais dans une grande université.
Sabe, ter sido atleta da Ivy League pode ter as suas vantagens.
Aller dans ce genre d'université est un plus.
Três vezes Melhor Jogador da "National League"!
Le meilleur du classement.
- É a All-Star.
- C'est la All-Star League.
Gabriel Tyler é um alto membro da Freedom League.
Gabriel Tyler est un membre important de l'organisation de la liberté.
Falaram sobre arquitectura, arte, a "Ivy league".
Ils parlèrent d'architecture, d'art et des grandes universités.
"Major League Baseball".
La 1re division de baseball.
"Major League Baseball"?
1re DIVISION DE BASEBALL
E tu tens aquela bolsa de estudo para a Ivy League.
Et tu as eu une bourse pour aller à Yale.
Então, não ia para a Ivy League?
Je ne vais plus à Yale?
Aqui estão eles. Os dois membros do Ivy League!
Voici l'élite universitaire.
Nomes como Schlesinger, Sorensen, Rumsfeld e Persons foram substituídos por liberais da Ivy League e vedetas de Hollywood.
Les Schlesinger, Sorensen, Rumsfeld... ont été remplacés par des libéraux bon chic bon genre... et des coqueluches de Hollywood.
Estou bem a jogar aqui na Cactus League.
Je suis bien dans la Cactus League.
O primeiro homem negro na Liga Americana.
Le premier négro black coloré de l'American League.
Está junto de uma lenda da Liga, o Josh Exley, que desapareceu durante uma época em que fez 60 home runs.
Vous êtes avec la légende de la Negro League, Josh Exley, disparu au cours d'une saison où il avait fait 60 home run.
Miss Ella disse que vamos ter uma equipa de basquetebol e jogar na Rec League.
On va avoir notre équipe de basket et on jouera dans la ligue amateurs.
Na Arts Students League?
L'Association des Etudiants en Art?
Vocês, os judeus, têm a vossa Cosa Nostra escondida na Ivy League.
Vous, les Juifs, avez votre Cosa Nostra dans ces tours d'ivoire.
- Ivy League?
- Universitaire?
A atmosfera dos campeonatos?
L'ambiance de l'Ivy League?
Sei tudo o que há para saber acerca da Liga feminina do lvy.
Je sais tout ce qu'il y a à savoir sur les femmes de l'Ivy League.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]