Translate.vc / Portuguese → French / Lecture
Lecture translate French
2,294 parallel translation
- Comprei-o... A verdadeira leitura dos lábios leva anos a aperfeiçoar.
- La lecture sur les lèvres est difficile.
Um mês após a morte de Karl Mayer, a sua família juntou-se para a leitura do seu testamento.
Un mois après la mort de Karl Mayer, sa famille s'est réunie pour la lecture de son testament.
A aula de leitura também é assim.
Le cours de lecture, c'est pas mieux :
Quer dizer, o que é que uma lontra tem a ver com aprender a ler?
Quel rapport entre la loutre et l'apprentissage de la lecture?
- Os meus óculos de ler...
- Mes lunettes de lecture.
Copiei-lhe as listas de musicas do iTunes e do iPhone.
J'ai copié ces listes de lecture de Itunes et Iphone.
Estou a ler um relatório do projecto da auto-estrada para Lille.
Je termine la lecture de ce rapport.
" Ouvir novas mensagens.
Lecture des nouveaux messages.
Interesses comerciais, grupos comunitários e clube literário.
Boulot, associations, club de lecture.
Decidi ler sobre geologia logo esta manhã.
Je me suis fixé la lecture d'un cours de géologie, ce matin.
A minha leitura habitual é a Revista do Centavo.
Ma lecture régulière est le magazine "L'Argent".
Eles tinham câmaras na biblioteca.
Ils avaient des caméras dans la salle de lecture.
Ele ficou lá comigo a noite inteira, a ler para mim.
Il est resté toute la nuit, à me faire la lecture.
Chamo-lhe "ler as instruções".
la lecture du mode d'emploi.
Desde 1971, as notas de leitura estabilizaram, e com a matemática não foi diferente.
Depuis 197 1, les résultats en lecture sont restés au même niveau, il en est de même pour les maths.
100 % de eficiência em matemática e leitura.
une maîtrise totale des maths et de la lecture.
Quando os alunos do 8º ano foram testados na leitura, a maioria atingiu entre 20 a 35 % da nota do ano.
Lorsque les élèves de 2e secondaire du pays ont été évalués en lecture, la majorité a obtenu un résultat entre 20 et 35 % du niveau requis.
As piores notas de leitura... foram em Washington, D.C., a capital do nosso país.
Les pires résultats en lecture ont été obtenus à Washington, D.C., la capitale du pays.
Eles entram no 1º ano. Nesta escola, eles têm nível de leitura entre o 1º e o 3º anos.
Ils arrivent en secondaire trois avec un niveau de lecture entre la 1re et la 3e année primaire.
Maria leva Francisco a uma aula de leitura numa universidade próxima.
Maria a inscrit Francisco à un cours de lecture dans un collège.
Ele já esteve em dois programas de leitura e os professores dizem que ele sabe ler, que compreende, e ficam a dizer-me que há algo errado com a compreensão dele.
Il a suivi deux cours de lecture et les éducateurs me disent qu'il sait lire et qu'il comprend bien mais à l'école, on me répète qu'il a un problème de compréhension.
Os alunos do 8º ano na Preparatória KIPP LA têm o triplo de carga horária a Matemática e Ciências, e quando terminarem o 8º ano, eles terão dobrado as notas a Matemática e Leitura.
En secondaire deux à klPP LA Prep, on consacre trois fois plus de temps aux maths et aux sciences et à la fin de l'année, les scores en maths et en lecture ont doublé.
Elas foram de 32 % para 60 % a Leitura, e de 40 % para 82 % a Matemática.
Ils sont passés du 32e au 60e centile en lecture et du 40e au 82e centile en maths.
reproduzir
LECTURE
O que foi? Lês para mim, papá?
Fais moi la lecture, papa.
- Podes ler para mim?
- Tu me fais la lecture?
- Eu leio depressa.
- Je fais de la lecture rapide.
Finalmente vou continuar com a minha leitura.
Enfin, je vais rattraper mon retard de lecture.
No Iraque, usámos as técnicas de leitura facial para detectar rebeldes.
En Irak, on utilisait ses techniques de lecture pour identifier les insurgés.
Se queres a minha opinião, ele está a dizer a verdade.
Eh bien, si vous voulez ma lecture, il dit la vérité.
Não vi o que ele viu. Mas ler sinais faciais não é a minha especialidade.
Je n'ai pas vu ça, mais la lecture faciale n'est pas mon expertise.
E a minha leitura de um desses homens do IRA, o Jimmy Doyle, foi a de que estava prestes a arruinar a paz.
Et ma lecture de l'un des hommes de l'IRA... Jimmy Doyle, c'est... qu'il était sur le point de ruiner la paix.
Eles chegaram durante a primeira leitura.
Ils sont arrivés pendant la première lecture.
E penso que temos uma leitura feita pela Alice, uma das damas de honor?
Je crois qu'Alice, une des demoiselles d'honneur, va faire une lecture.
Após a leitura da Alice, vou dizer uma breve homilia, depois voltamos a vocês para os vossos votos.
Après la lecture d'Alice, je ferais une brève homélie pour ensuite passer à vos vœux.
Permita-me acabar de ler mais tarde.
- Laissez-moi reprendre cette lecture plus tard.
Vamos ouvi-la.
On démarre la lecture.
Vamos guardar o vinho e o queijo para o clube de leitura da Amanda.
Laissons-lui le fromage et le vin pour son club de lecture.
Sei que não é divertido ouvir a leitura do testamento do teu avô, mas vai ser rápido, garanto-te.
La lecture du testament de ton grand-père, ce n'est pas drôle, mais ce ne sera pas long, promis.
Uma leitura ligeira?
Lecture distrayante.
- Foi uma óptima leitura.
- Très belle lecture!
E fiquei surpreendido quando vi, ao rever os seus casos, como costuma encorajar os advogados a seguir em frente sem uma decisão, evitando assim que as suas "não decisões" sejam anuladas.
J'ai été surpris à la lecture de vos antécédents, de voir que vous encouragez souvent les avocats à continuer sans statuer, et cependant vous n'avez jamais eu d'appels pour cette négligence.
Parece que voltei à escola e estou a aprender sobre o perigo de ler livros.
J'ai l'impression d'être à l'école, à apprendre les dangers de la lecture.
- Já está carregado. Clica no Play.
J'ai chargé la page, clique sur "lecture".
A arguida levanta-se para a leitura do veredicto.
L'accusée va se lever pour la lecture du verdict.
A arguida ficará detida até ser ditada a sentença.
L'accusée sera gardée en détention jusqu'à la lecture de la sentence.
Atenção, a leitura da próxima semana é Schopenhauer.
Lecture pour la semaine prochaine... Schopenhauer.
Eu não tenho muita experiência a ler em voz alta por isso vou ler isto da maneira mais normal que me lembro.
J'ai peu d'expérience de la lecture à voix haute, je vais procéder de la façon qui me semble la plus normale.
E agora concordei em fazer uma leitura dos Corinthians no casamento do Floyd.
J'ai accepté de faire une lecture des Corinthiens à leur mariage.
Clube de leitura?
Au club de lecture?
Uma leitura ligeira?
- Lecture distrayante?