Translate.vc / Portuguese → French / Leena
Leena translate French
107 parallel translation
Segundo os nossos registos, Leena Klammer nasceu em 1976.
Selon nos dossiers, Leena Klammer est née en 1976.
A Leena era um dos nossos pacientes mais violentos.
Leena était une patiente très violente.
Se for mesmo a Leena, não tem muito tempo.
Si c'est vraiment Leena, vous n'avez pas beaucoup de temps.
Pai, conheça Lena Christinger.
Papa, voici Leena Christinger.
OK, o projeto é o seguinte, e a Lena adora isto, certo?
Voilà le projet et Leena l'adore. N'est-ce pas?
Tudo o que fiz foi assinar um acordo com a Lena.
Je n'ai signé que le contrat avec Leena.
Há quartos para vocês na residencial da Leena.
Des chambres d'hôtes vous attendent chez Leena.
A mesma coisa que ouviste na residencial da Leena.
La même que t'as entendue chez Leena.
A Leena pôs-me de dieta.
Leena m'a mis au régime.
É da Leena.
C'est chez Leena.
Leena disse que a "Sra. F" o afastou do caso MacPherson. Então posso encontrá-lo pra você e...
Selon Leena, Mme "F" t'a écarté du dossier MacPherson, mais moi, je peux le rechercher.
A propósito, me desculpe... Eu lhe repreendi duramente lá na pensão da Leena.
Au fait, je suis désolé, j'ai été un peu dur avec toi chez Leena.
Não seria ótimo, Leena? Se estes agentes tivessem descoberto tudo... antes dela matar um deles.
Ça aurait été vraiment bien, si ces agents de l'entrepôt avaient pris la peine de comprendre avant qu'elle ne tue l'un d'eux.
Leena me disse que o seu furão escapou.
D'après Leena, ton furet s'est enfui.
- Lembras-te da Leena Gold, - do templo?
Tu te souviens de Leena Gold du Temple?
Mãe, eu levo-te para casa e a Leena ficará aqui com ele, à espera deles.
Maman, je vais te ramener à la maison, et Leena va rester ici avec lui et attendre qu'ils arrivent.
- Leena, eu conheço o cara.
- Qui ça? Je le connais.
Não devias estar a ajudar a Leena a instalar o resto dos novos sensores de movimento?
Tu ne devais pas aider Leena - à placer les nouveaux détecteurs?
O que quero, é que tu ajudes a Leena a instalar o resto dos novos sensores de movimento.
Ce que j'aimerais, c'est que tu aides Leena à installer les nouveaux détecteurs.
Além disso, qualquer desculpa é boa para fugir da Leena.
Vas-y! " En plus, ça m'éloigne de Leena.
Portanto tu, e a Leena, o Artie e a Claudia... ficarão a salvo.
Alors toi, et Leena, Artie, Claudia, vous les amis serez tous en sécurité.
- E esta é da Leena.
Et celui de Leena.
E essa é a Leena.
Et elle, c'est Leena.
Leena.
Leena.
Eu vou ficar com a Leena.
Je resterais avec Leena.
Leena. Graças a Deus.
Oh, Leena.
Leena, graças a Deus!
Leena, Dieu merci.
Deixe-a em paz!
Laisse la tranquille! Leena, cours.
Leena, corra! Saia!
Va t'en!
Leena, quero que saia do Armazém.
Leena, je veux que tu quitte l'entrepot.
- Tenho que ir até a Leena.
Il faut que j'aille chez Leena.
Agora, Leena, Claudia.
Maintenant, Leena, Claudia...
- Traga a agulha da bomba.
Leena, amène l'embout de la pompe.
Leena, fale com o Sr. Keeler.
Leena, tu dois parler à Mr.
Leena, pesquise e localize um artefato no Armazém 13, para que se conseguirmos retroceder no tempo, um artefato que possa anular a bomba do Sykes.
Leena, tu vas devoir chercher et localiser un artefact qui était dans l'entrepôt 13, et si on peut effacer 24 heures, un artefact qu'on peut utiliser pour éliminer la bombe de Sykes.
Um livro da Bíblia!
Un livre dans la Bible! - Leena!
- Leena! - Já estou á procura.
- Je vérifie tout de suite.
Não, não, Leena.
Uh, uh, uh, Leena.
Leena, isto veio da quarentena ovóide.
Leena, euh, ceci provient de la zone de quarantaine ovoïde.
Ei, Leena.
Oh, hé, Leena.
Sim, veja, com todos esses artefatos em jogo, quis a Leena aqui para fazer o que seja que a Leena faz.
Oui, tu vois, avec tous ces artéfacts réunis, Je voulais que Leena soit présente pour... pour faire ce que Leena fait...
A Leena e eu com a outra metade. Tacos de golfe e violino.
Leena et moi prenons l'autre moitié et on prend le club de golf et le violon.
- Lena?
Leena?
Sou a Leena.
Je suis Leena.
- Leena, o que foi?
- Ça va bien?
Leena, temos que consertar o "Cordão Umbilical".
Il faut remplacer l'ombilic.
- então sobre apenas... - Leena.
- alors il ne reste que...
Caramba, Leena, Costumas aproximar-te assim muito?
Tu fouines?
Leena!
Leena!
- Leena.
- Leena. - Non!
Leena, onde está?
Oh. Leena, où es-tu?