English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Ley

Ley translate French

75 parallel translation
As necessitamos agora. - É a ley do estado.
- C'est la loi de l'État.
"Camber." E depois "ley", porque muitas das vilas próximas acabam em "ley."
Et ensuite "ley", parce que les villes du coin finissent en "ley".
Os nomes acabam em "ley."
Leurs noms finissent tous avec "ley".
Assim ficou Cam-ber-ley.
Donc ils l'ont appelée Cam-ber-ley. Camberley.
Havía uma lei chamada Ley McCoy de 1909, Dizia que os imigrantes que quisessem naturalizar-se... tinham de andar 4 horas por dia... na rua, usando chapéu...
Selon la loi McCoy de 1909... pour se faire naturaliser, il fallait sortir 4 heures par jour... et se promener, chapeauté, dans la rue.
Não vais acreditar a quantidade de actividade que tem havido ultimamente por aqui.
J'adore votre show. Vous n'imaginez pas l'importance de l'activitée de LEY par ici.
Contei-te que uma nave extraterrestre destruiu a igreja?
Vous ai-je déja parlé de la fois ou j'ai presque détruit l'église, en re-routant les voies de LEY?
Sabe-se que os círculos de pedras recebem energia.
Les cercles de pierres levées sont connus pour reçevoir des energies. Ils alimentent leurs propres voies de LEY.
ley.
ley.
Brad-ley...
Brad...
Brad-ley...
Brad... ley...
A Linha LEY deve passar aqui por baixo.
La faille doit passer juste en dessous.
O que é uma linha LEY?
C'est quoi cette faille?
- Oh, Burn-a-ley
Est-ce que t'es venu par erreur?
- É maravilhoso. - Oh, Burn-a-ley é maravilhoso...
On à pas traversé la moitié du globe pour regarder des ruines Grèques de merde.
Oh, Burn-a-ley é maravilhoso.
* Allez Paris St Germain,
- Oh, Burn-a-ley!
J'aime le football.
- Oh, Burn-a-ley!
Mais pas Paris.
Boa sorte com as linhas Ley.
Bonnes balades mégalithiques.
Acho que tenho uma linha Ley na cabeça.
J'ai surtout un méga mal de crâne.
Ley lines...
Les lignes d'énergie naturelles..
Viajava através de uma poderosa rede chamada Linhas Ley.
Elle a voyagé le long d'un puissant réseau appelé lignes d'énergie.
Vêm as Linhas Ley, vêm a magia.
Voir les lignes d'énergie, c'est voir la magie.
- A magia continuou a diminuir enquanto cidades eram construídas em cima das Linhas Ley e a tecnologia começava a avançar.
La magie a continué a s'estomper lorsque les villes ont été construites le long des lignes d'énergie et la technologie a commencé a progresser.
Há uma grande Linha Ley a passar mesmo por baixo dela.
Il y a une grande Ley line ( alignement de sites ) juste en dessous.
Está a fluir através das Linhas Ley, rastejando de volta para todos os cantos deste planeta.
Elle se répand à travers les Ley lines, s'infiltrant dans tous les recoins de la planète.
São as Linhas de Ley.
Ce sont des lignes célestes.
As Linhas de Ley são uma linha psíquica. Fáceis para uma alma de criança viajar.
Les lignes célestes sont des voies psychiques, que les âmes des enfants traversent facilement.
Sabemos qual a Linha de Ley que os espíritos seguem.
On sait quelles lignes célestes les esprits suivent.
Não, a casa estava na Linha de Ley... como os outros locais de ataque.
Cette maison est sur la ligne céleste, tout comme les autres attaques.
Quando os ligas, eles criam linhas de Ley, a ligar uma rede de lugares historicamente importantes.
Quand vous les reliez, ils créent des lignes qui forment un réseau de sites historiques importants.
Isto tem a ver com as Linhas Ley, certo?
Il s'agit des alignements de sites, non?
O Pai Natal liberta a magia à meia noite e esse poder viaja pelo mundo usando as Linhas Ley.
le Père Noël relâche les pouvoirs magiques à minuit Ce pouvoir voyage à travers le monde en utilisant les lignes d'énergie
Acho que podemos usar as luzes do norte como condutor de plasma até às Linhas Ley.
- Je pense qu'on peut utiliser les aurores boréales comme un conducteur dans la ligne d'énergie
Significa que encontrámos a Linha Ley danificada que procurávamos.
Ça signifie qu'on a trouvé les lignes telluriques brisées que nous cherchions.
O Sr. Jenkins disse que tínhamos de encontrar as Linhas Ley danificadas, e eu digo que elas estão...
Mr. Jenkins a dit que nous devions trouver les lignes telluriques cassées.
As Linhas Ley danificadas nunca são boas, e com o regresso da magia, são ainda mais perigosas.
Les lignes telluriques cassées ne sont jamais bon, et avec le retour de la magie, ils sont même plus dangereux.
A casa e as Linhas Ley estão no mesmo sítio?
- La maison et les lignes telluriques cassées sont au même endroit?
Linhas Ley danificadas significa magia descontrolada.
Lignes d'énergie cassées veut dire magie sauvage.
Espíritos zangados misturados com a magia descontrolada das Linhas Ley, não é nada bom.
Des esprits contrariés mélangés à la magie sauvage des lignes telluriques... pas bon.
Isto são apenas as Linhas Ley descontroladas, certo?
C'est juste les lignes telluriques qui déconnent, n'est-ce-pas?
Ancorar as Linhas Ley numa casa assombrada pode activar fantasmas?
Est-ce que des lignes ancrées dans une maison hantée peuvent. réveiller des fantômes?
A boa notícia é que vocês asseguraram com sucesso as Linhas Ley danificadas, portanto não vai haver nenhum cataclismo mágico.
La bonne nouvelle est que vous avez réussi a sécuriser. Les lignes brisées. Et il n'y aura pas de catastrophe magique.
Está a fazer o seu próprio mapa das Linhas Ley baseado na observação que fizeram desde que residem aqui, estragando o meu trabalho.
Elle fait ses propres cartes à partir des lignes basées sur l'observation que vous avez faite depuis votre installation, ruinant mon travail.
Linhas de Ley.
Lignes telluriques.
As Linhas Ley foram reabertas.
Les failles sont rouvertes.
A magia regressou as Linhas Ley que rodeiam o mundo.
La magie s'est répandue dans les failles qui entourent le monde.
Ley Heyman?
Len Heyman?
( brad = prego sem cabeça )
ley...
- Oh, Burn-a-ley
!
- As Linhas de Ley.
Les lignes de forces. Oui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]