Translate.vc / Portuguese → French / Liebchen
Liebchen translate French
27 parallel translation
Mas, Hans, meu Liebchen, não estavas a ouvir... uma palavra do que estava a dizer-te.
Tu n'as pas écouté un mot de ce que je t'ai dit.
Vem cá.
Viens là, mein Liebchen.
- Para ti, "Liebchen", um presente.
- Pour toi, Liebchen, un cadeau.
Até custa a crer que ela era a minha pequena Maria
Dur de croire que c'était ma petite liebchen.
Minha borboleta, estou tão contente de a ter encontrado.
Mein liebchen, Je suis tellement contente de vous trouver.
Não te rales, Liebchen.
Ne t'inquiète pas, Liebchen.
Liebchen, eu sei que trocamos do teu James...
Liebchen... C'est vrai que nous nous moquons de ton James.
- Aqui tens, mein Liebchen. - Obrigada, querido.
- Voilà pour toi, ma "Liebchen".
- Liebchen, o papá deixava-te mal?
- T'ai-je jamais déçue?
Sabes, liebchen, isso que estás a comer não é galinha...
Tu sais, liebchen, ce n'est pas du poulet que tu manges.
Liebchen!
Lizzie!
- Desculpe, querido.
- Désolée, liebchen.
O que tem a minha liebchen?
Allons, mein Liebchen!
Querida?
Liebchen?
Isso foi na semana passada.
La semaine dernière, Liebchen.
Meu Liebchen, como te pude subestimar?
Meine Liebchen. Comment t'ai-je sous-estimé?
- O que queres, liebchen?
Que veux-tu, Liebchen?
Confia em mim, liebchen.
Fais-moi confiance, Liebchen.
Meus amores!
Oh, meine Liebchen!
Não me mintas, liebchen.
Ne me mens pas, Liebchen.
Como está a dor, liebchen?
Tu souffres, Liebchen?
Há algo que não sabe sobre mim, liebchen.
Voici ce que vous ne savez pas sur moi, Liebchen.
A minha liebchen está aqui!
Elle est ici. Ma dame est ici.
O que se passa, Liebchen?
Qu'est-ce que t'as, mon ange?
Deixem-me descer! - "Mein Liebchen", estás ferido? - As minhas costas estão partidas. - Temos de fugir através das caves!
C'est Truly!
Boa noite, Liebchen.
Bonne nuit, "liebchen".
Obrigado, "liebchen".
Merci, ma liebchen!