English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Lieutenant

Lieutenant translate French

11,536 parallel translation
Não falávamos há algum tempo, Tenente.
On a pas discuté depuis un moment Lieutenant.
- Olá, "Tenente Scotty".
Hello, Lieutenant Scotty
- E é Tenente Coronel.
Et c'est "Lieutenant Commandant".
O tenente Parsons sacrificou a pouca vida que lhe restava pelos irmãos.
Le second lieutenant Parsons a sacrifié la petite vie qu'il lui restait pour ses frères.
Tenente, fique de olho nele.
- Lieutenant, gardez l'œil ouvert.
Tenente Wolf, leve a 2ª Mass para a área de detenção.
Lieutenant Wolf, déplacez toute la 2e divison des dortoirs au camp d'internement.
Tenente.
Lieutenant.
Tenente?
Lieutenant?
Tenente, se acreditas nisso...
Lieutenant, si vous pensez que...
Tenente, ouvi que tem uma coisa. Qual é o motivo de tanto teatro?
Lieutenant, vous avez trouvé quelque chose.
- Impressionante, Tenente Wolf.
Exceptionnel, lieutenant Wolf. Bravo, Wolfie.
O Tenente Wolf não foi treinado para isso.
Lieutenant Wolf n'a pas été formé à ce genre de combat.
Estes traidores convenceram o Tenente Wolf, o vosso companheiro de armas, a abandonar o seu posto. Virar-se contra a própria unidade, contra o seu país, contra a sua própria raça.
Ces traîtres ont convaincus le lieutenant Wolf, votre camarade de déserter son poste, de tourner le dos à son unité... à son pays... à sa propre race.
O Tenente desrespeitou um oficial superior com intenções claras.
Le lieutenant voulait destituer un officier supérieur de manière évidente.
Nós já fizemos as pazes.
Le Lieutenant et moi avons fait la paix.
Tenente, você encontrou o meu ponto fraco.
Lieutenant, vous avez appris ma chanson.
Está bem, detective, mas vou ser perfeitamente clara. Tu também não podes ajudá-lo.
D'accord, lieutenant, mais laissez-moi être parfaitement claire, vous ne pouvez pas l'aider non plus.
Detective Beckett, Polícia de Nova Iorque.
Lieutenant Beckett, police de New York.
Diga apenas à detective Beckett o que me disse
Dites juste au Lieutenant Beckett pourquoi elle vous a appelé.
Detective, se vais atrás do melhor procurador federal de Nova Iorque, vais precisar de mais do que a palavra de um jornalista comprometido.
Lieutenant, si vous poursuivez le procureur fédéral de New York, vous aurez besoin de plus que la parole d'un journaliste compromis.
Se não é o Tenente Chin Ho Kelly, enquanto eu vivo e respiro.
Si ce n'est pas le lieutenant Chin Ho Kelly, comme je vis et je respire.
Então, o primeiro tipo diz ao juiz...
- Non, stop. Donc le premier lieutenant dit au juge,
- Não, amigo.
- Non lieutenant.
Tenente Burk, Tenente Bivas, vocês vêm comigo.
Lieutenant Burk, Lieutenant Bivas,
O tenente foi verificar, voltou passado uma hora e disse que apanhou um susto.
Le Lieutenant est venu vérifier, il est revenu au bout d'une heure, et a dit qu'il avait eu la peur de sa vie.
Um Tenente Ames, Polícia Marítima.
Le Lieutenant Ames, Police du port.
Na altura não podia dizer ao tenente.
Je ne pouvais pas en parler avec le Lieutenant sur le coup.
Se me permite a pergunta, quem deu o Ames como desaparecido?
Le lieutenant Ames... Qui a signalé sa disparition?
Isso mesmo, Tenente.
Justes paroles, Lieutenant.
- Sim, Tenente.
- Oui, Lieutenant.
Não há necessidade de amenizar isto, Tenente.
Il n'y aucun besoin d'essayer d'amortir le coup, Lieutenant.
Compartilho do mesmo sentimento, Tenente.
Je vous suis sur ce sentiment, Lieutenant.
O dever acima de tudo, Tenente.
Le devoir avant tout, Lieutenant.
- Tenente, preciso de falar consigo.
Lieutenant, j'ai besoin de vous parler.
Tenente, por aqui.
Lieutenant, par ici!
Há uma... há um tenente no Cartel Zetas que concordou em infiltrar-se na organização.
Il y a... Il y a ce lieutenant du cartel de Zapata qui est d'accord pour infiltrer quelqu'un dans son organisation.
Sou o tenente Casey do Corpo de Bombeiros.
Je suis le lieutenant Casey des Pompiers.
Tenente, com todo o respeito, é o capelão.
Lieutenant, avec tout mon respect, c'est l'aumônier.
Ouve, tenente, boa sorte.
Lieutenant, bonne chance.
Quero dizer, tenente. Só... passei para ver como estavas.
Lieutenant, je viens voir comment ça va.
- Querias ver-me, tenente?
Tu voulais me voir, lieutenant?
Tomaste a decisão certa, tenente.
Tu as pris la bonne décision, lieutenant.
Ouvi como deve ser, tenente?
J'ai bien entendu, lieutenant?
- Tenente Casey.
Lieutenant Casey.
Pelo Tenente Kelly, acabei de executar aquilo que chamo de "autópsia ultra veloz".
Lieutenant Kelly, je viens de finir ma rapide autopsie.
É possível, Tenente, que eu me tenha adaptado a esta época?
Est-ce possible lieutenant, que je sois complètement intégré dans cette époque?
Três homens não desaparecem do nada por baixo de uma pequena cidade.
Trois hommes ne disparaissent pas ainsi sous une petite ville, lieutenant.
Engenharia, Tenente Mills do departamento de Sleepy Hollow.
Ici le lieutenant Mills du Sherriff département de Sleepy Hollow.
Removam o corpo do Tenente Shelton.
Enlevez le corps du lieutenant.
O que precisa falar com Lt. Tanner?
De quoi voulez-vous parler au lieutenant Tanner?
Daqui é o Tenente Chin Ho Kelly.
C'est le lieutenant Chin Ho Kelly.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]