Translate.vc / Portuguese → French / Lighthouse
Lighthouse translate French
40 parallel translation
... e os Lighthouse All-Stars.
Et ses vedettes du Lighthouse.
Não quer contribuir para a Liga Cristã?
Feriez-vous un don pour The Lighthouse?
Xerife? Estou no velho farol... e quero participar um homicídio.
Allô shérif, je suis au vieux Lighthouse Lounge... je veux signaler un meurtre.
Ouviram "Doesn't Somebody Want To Be Wanted" dos Partridge,... seguido de "Love Grows Where My Rosemary Goes" de Edison Lighthouse,... é o programa de K-Billy, "o super som dos anos 70",... fique por aí.
C'était "Doesn't Somebody Want To Be Wanted" des Partridge, suivi de "Love Grows Where My Rosemary Goes" par Edison Lighthouse et le programme de K-Billy, le super son des années 70 va de l'avant.
Está na Rua McKinney. O hotel chama-se Lighthouse.
C'est sur la rue McKinney, l'hôtel "Lighthouse".
Intitula-se The Little Red Lighthouse and the Great Gray Bridge.
Le petit phare rouge et le grand pont gris.
Conheço The Little Red Lighthouse. É um belo livro.
Ah, je connais, c'est un livre extraordinaire.
Uma noite, o fogo espalhou-se em casa dela na zona do Farol Deixando a sua cara desfigurada.
Une nuit, un incendie éclata chez elle, à Lighthouse Point... ce qui la laissa complètement défigurée.
MISSÃO LIGHTHOUSE LAR PARA OS SEM ABRIGO
MISSION DU PHARE REFUGE POUR SANS-ABRI je me rappelle de ce garçon.
Ela não vai fazer ao The Lighthouse o mesmo que fez ao meu casamento.
Elle ne fera pas au Lighthouse ce qu'elle a fait à mon mariage.
O The Lighthouse pode ser a chance de recuperar essas pessoas.
Le Lighthouse pourrait être notre chance de ramener ces gens ici.
Acho que nem o The Lighthouse pode trazer o Duke.
Je ne pense même pas que le Lighthouse puisse ramener le duc.
Quero dizer que o The Lighthouse é o primeiro passo para o renascimento de Newport como destino de jantares, é como um íman para luxos e "glamour" e, claro, dinheiro.
Je voulais dire que nous pensons que le Lighthouse est la première étape de la renaissance de Newport pour les lieux de restauration un aimant pour le clinquant et le glamour et le fric.
O Jimmy e eu vemos no The Lighthouse a oportunidade de restaurar o restaurante e dar-lhe a sua antiga glória.
Ecoutez, Jimmy et moi voyons le Lighthouse comme une chance de redonner au restaurant son passé glorieux.
O Lighthouse vai fechar hoje, de vez.
Le Lighthouse ferme définitivement ce soir.
Primeiro vai-se o Lighthouse e depois vou eu.
D'abord, le Lighthouse quitte Newport, ensuite c'est moi.
É no The Balboa Lighthouse.
Au Balboa Lighthouse.
- O Lighthouse é tudo o que ele tem.
- Le Lighthouse, c'est tout ce qu'il a.
Tu ficas no Lighthouse.
Toi, tu restes au Lighthouse.
Esta manhã, ofereci-me para comprar o Balboa Lighthouse a ele e ao Sandy por vários milhões de dólares.
Ce matin j'ai proposé d'acheter le Balboa Lighthouse à Jimmy et Sandy pour plusieurs millions de dollars.
No Lighthouse.
Au Lighthouse.
Sim, mas o Lighthouse está fechado.
Oui, sauf que le Lighthouse est fermé.
Geriste o Lighthouse dois anos.
Allez, tu t'es occupé du Lighthouse pendant 2 ans.
Olá, Lighthouse.
Salut, Lightouse.
Vou assinar a escritura do Lighthouse, hoje.
On est supposé acheter le Lighthouse aujourd'hui.
Ele estava numa casa de repouso, desde que a mãe morreu.
Il est à la maison de retraite The Lighthouse depuis la mort de maman.
O quê? To the Lighthouse!
- Comment?
* Deixa um farol *
♪ Leave ♪ ♪ A lighthouse ♪
* Desejo um farol *
♪ Dreaming ♪ ♪ Of a lighthouse ♪
Ao "Lighthouse Rock Inn".
Où est ce que vous allez? Ces éclairages gèrent.
Há um "Lighthouse Rock Inn" perto de Bayhead.
Ok, il y a une auberge dans un phare sur un rocher près de Bayhead.
Estou em Lighthouse, 1281.
Je suis à Lighthouse, n ° 1281.
- O Farol Miúdos, não muito longe da Estalagem Farhampton, há um farol.
How I Met Your Mother 9x08 The Lighthouse Original Air Date on November 4, 2013 = = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man Les enfants, pas loin du Farhampton Inn
Quero apostar no Alas Poor Yorick, Edison Lighthouse e Filly Cheesesteak, uma tripla na terceira corrida em Saratoga.
Donnez-moi Hélas pauvre Yorick, Edison Lighthouse et Filly Cheesesteak dans une boîte de tiercé gagnant dans la troisième à Saratoga.
Quem era o homem lá no "Lighthouse"?
Qui était ce type au "Lighthouse"?
Tu tocas para velhos de 90 anos no "Lighthouse".
Tu joues pour les 90 ans au "Lighthouse".
The Lighthouse Technique.
"La technique du phare".
- Lighthouse Park.
- Lighthouse Park.
FAROL
LIGHTHOUSE