Translate.vc / Portuguese → French / Lilly
Lilly translate French
996 parallel translation
- Olá, Lilly. - Olá.
Bonsoir, Lilly.
Lilly, a verdade é que não tenho fome.
Je ferai à manger. Excuse-moi Lilly, je n'ai pas faim.
A Lilly também conhecia o Ole. Estávamos juntos muitas vezes.
Nous sortions souvent tous les trois.
Eu e a Lilly estávamos casados há cerca de um mês.
Nous étions mariés depuis un mois.
Vejamos, Lilly seria perfeita, mas casou-se e deixou isso.
Voyons voir.
Lilly 7. Aqui Torre Hawthorne, suspenda o voo, suspenda o voo. Há tráfico a aterrar na direcção contrária.
Lilly 7, Lilly 7, ici la tour de contrôle AN, stoppez votre décollage, vous n'êtes pas sur la bonne piste, un avion arrive en sens inverse pour atterrir tournez dès que possible,
Aterragens na direcção contrária. Lilly 7, Aterragens...
Lilly 7, Lilly 7, ici la tour de contrôle AN,
A torre viu o Lilly7 a entrar na pista.
Là-bas, ici Lilly 7 est en vue, venant du nord :
Lilly, a sua entrada...
Pour ton entrée, dans la scène du poignard...
Lilly, querida, queres fazer "Uma Casa de Bonecas" em Nova Iorque?
Lilly, mon amour, tu aimerais jouer La Maison de poupée à New York?
Lilly, que posição curiosa.
Quelle drôle de position, Lilly.
Calma!
- Tais-toi, Lilly.
- Você é como um pai para ela!
Elle te considère comme un père. N'est-ce pas, Lilly?
Recompõe-te.
Reprends-toi, Lilly.
Coitadinha da Lilly, era como uma filha para Sir Roger.
Pauvre Lillian. Elle l'aimait comme une fille.
Lilly, por favor.
Je t'en prie!
Lilly, sua danada, você esteve maravilhosa.
Lilly, adorable petit démon. - Vous avez été divine. - Merci.
- Obrigada. - Lilly, foi absolutamente fabuloso.
Absolument extraordinaire.
- Agora é a vez dos outros.
- Oui, madame. - Ma chère Lilly.
Lilly, muda de roupa.
Retire ton costume.
Falámos de uma eventual produção americana de "MacBeth".
Roger, Lilly et moi avons discuté un projet de production de Macbeth en Amérique.
A Lilly é paranóica e eu também lhe bati.
Lilly est parano. Je lui ai rendu le coup.
Apareceram uns primos da Lilly e viram-nos. São uns chatos, nunca mais se calam.
Une cousine de Lilly a débarqué de sa campagne et nous a arrêtés.
Tinhas razão, Lilly, não encontrámos nada.
Tu avais raison. Toujours pas d'Irving.
Lilly!
Lilly.
Lilly, se chegarmos muito cedo, a Polícia ainda pode estar lá.
Si on arrive trop tôt, la police risque d'y être encore.
Com licença. Vamos, Lilly.
Si vous voulez bien nous excuser.
Isto mostra o que você sabe. Wilbur foi embora para Coopersburg com a Doce Lily.
Impossible, Wilbur est parti à Coopersburg avec Lilly.
- Quem diabos é a Doce Lily?
C'est qui, Lilly?
Chama-se Lilly, com dois "L".
Elle s'appelle Lilly. Deux "l".
Lilly?
Lilly?
Deus abençoe a Lilly St.
Dieu bénisse Lily St Cyr
Sabes uma coisa, Lilly.
Je vais te dire Lilly.
Tu és o buldogue do bairro, Lilly!
Mais tu es un bulldog. Lilly!
- Feliz Ano Novo, Lilly.
- Bonne année. Lilly.
Dormir, Lilly.
Lilly.
É errado, Lilly.
Ça ne va pas. Lilly.
Lilly, tens que vir a Viena.
Lilly. Il faut que tu viennes.
Lilly, finalmente há uma verdadeira esperança no mundo.
Peut-être que l'espoir est possible dans ce monde.
- Estou a ouvir-te, Lilly.
- Mais si, je t'écoutes. Lilly.
Eu sei, Lilly.
Je le sais, Lilly.
É só fama, Lilly.
C'est seulement de la notoriété.
Vamos para Paris, Lilly.
Nous partons pour Paris. Lilly!
Lilly, não tens de vir por aqui.
Lilly, ne passe pas par là.
Lilly, não tens de vir por aqui.
Lilly, tu n'es pas obligée de passer par là
Não posso explicar.
- Lilly.
- Lilly, o que é que se passa?
Qu'est-ce qui ne va pas?
Porque a nossa amiga Lilly passou-se dos carretos!
Notre ami Lilly est en train de devenir folle.
- Nada de lágrimas, Lilly.
- Pas de larmes. Lilly.
Fomos ao Dorchester almoçar, o Roger, a Lilly e eu.
Au Dorchester, pour déjeuner.
- A Lilly bateu-me.
- Lilly m'a frappé.