English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Lime

Lime translate French

329 parallel translation
Uma pinça de unhas.
- Une lime à ongles?
Dê-me a sua pinça das unhas e resolve-se já tudo!
Donnez-moi la lime à ongles.
Trago-te uma lima para cortares as grades.
Je t'apporterai une lime pour tes barreaux.
-... Lime Falls, Scoville... - Não.
Lime Falls, Scoville- -
Então olha lá... Sabes o que é uma lima?
Tu sais ce qu'est une lime?
Traz-me a lima e os canivetes aqui ao cemitério amanhã de manhã bem cedo. Sim, senhor. E não te atrevas a dizer uma palavra sobre me teres visto.
Tu apporteras à manger et cette lime ici, tôt demain matin et ne t'avise pas de dire que tu m'as vu!
- Com a lima de alguém.
La lime d'un autre!
Vamos tratar dessa lima, miúdo.
Passe-moi la lime, garçon!
Bem, um pouco destruída pelas bombas, possivelmente. Mas eu queria lhes falar de um americano chamado Holly Martins,... que chegou em busca de um amigo, um tal Lime, Harry Lime.
Mais je voulais vous parler de Holly Martins... un Américain venu à Vienne pour y retrouver... son vieil ami Harry Lime.
Martins estava sem dinheiro e sem trabalho e Lime tinha-lhe prometido... um emprego, de modo que se apresentou em Viena, feliz e contente.
Martins étant gêné... Lime lui avait offert un emploi. Il arrivait, le pauvre garçon... gai comme un pinson, et sans un sou en poche.
- Lime, Harry Lime
- Harry Lime.
- Sim, do Sr. Lime.
Le cercueil de M. Lime...
O Sr. Lime... morrer no acto.
Il a été tué sur le coup.
- Um tal Harry Lime.
Un certain Lime.
- Schmolka! - Fomos amigos há anos,...
Personne ne connaissait Harry Lime comme lui-même...
- Conheceu o Harry Lime?
Vous connaissez Lime?
- Sou um amigo do Harry Lime.
J'étais un ami de Lime.
- Conhecia você bem ao Sr. Lime?
Vous connaissiez bien M. Lime?
- Sim, recordo-o. - Quem estava acostumado a visitar o Sr. Lime?
Qui venait chez lui?
- Suponho que nem sequer se... entreteve em interrogar a todas as testemunhas.
Savez-vous que Lime a été assassiné?
- Não me interessa saber se um... delinquente como Lime foi assassinado ou morreu acidentalmente.
Que Lime ait été tué par ses complices ou par un camion, peu m'importe.
Por favor, diga-lhe que sou um amigo de Harry Lime.
Dites que je suis un ami d'Harry Lime...
- Ambos fomos amigos do Harry Lime.
Nous étions tous deux amis de Lime.
- Sim, é quase incrível que um homem... como Harry Lime morrera em um acidente de ruas.
Il est anormal qu'un homme comme lui... meure dans un accident.
mistorou-se com os piores... delinquentes de Viena. Os amigões do Harry Lime. E agora, lhe buscam...
Vous gravitez autour de gens louches... et on vous recherche pour meurtre.
Traga-me o expediente do Harry Lime e um uísque para o Sr. Martins.
Apportez le dossier Lime... et du whisky.
Este negócio tinha-o organizado Harry Lime.
Vous les verrez... Voilà le trafic créé par Lime.
- Note-se nesse homem. chama-se... Harbin. Era enfermeiro no hospital general e cúmplice de Lime no... roubo de penicilina aos laboratórios.
Cet homme est un nommé Harbin... infirmier à l'hôpital militaire.
O agarramos e lhe obrigamos a falar.
Lime le payait pour voler la pénicilline. Nous l'avons fait parler.
As suas declarações levaram-nos ao Curt e a Lime.
Cela nous a conduits à Kurtz et à Lime.
Comprovaremos o que há no ataúde do Harry Lime.
J'aurais dû creuser au-delà de la tombe.
Sim, Joseph Harbin. Enfermeiro do hospital geral. - Trabalhava com o Harry Lime.
Oui, c'est Joseph Harbin... l'infirmier de l'hôpital militaire... qui était le complice d'Harry Lime.
Quando viu a Lime por última vez?
Quand avez-vous vu Lime pour la dernière fois?
Outro homem foi enterrado no seu lugar.
Un autre occupe le cercueil de Lime.
Diga-me, onde está?
Où est Lime?
Viena é uma cidade sitiada, Sra. Schmidt. Lime não poderá escapar.
Lime ne peut nous échapper.
Eu estou começando a conhecer Lime.
Et je commence à connaître Lime.
Lime encheu de incuráveis esta sala.
Tous, ici, sont des victimes de Lime.
Teve meningite e lhe aplicaram a penicilina do Harry Lime.
Un cas de méningite... On lui a donné de cette pénicilline...
Suavemente e sem conversa. Lime-as apenas.
Vous, rasez-moi sans moufter.
Uma de cortar, uma de lixar, uma de abrir envelopes um furador, uma lima e uma combinação de chave de fenda e tira-agrafes.
Béni soit Martin de Tours. Une lame à harpon, une à pied-de-biche, et une petite à crayons. Plus un poinçon, une lime et un combiné tire-clous et tournevis.
Vou começar com uma lima.
Je vais ouvrir avec une lime.
Cubro a sua lima, e aumento com um furador.
Je suis ta lime, et je vais relancer avec un poinçon.
Eu cubro com um cortador de cascos, e aumento com uma lima pequena.
D'accord, je suis avec un poinçon et je rajoute un couteau à sabots, et une petite lime.
Lima de unhas.
Lime à ongle.
Tem uma lima?
Auriez-vous une lime à ongles?
Eu culpo a chave de parafusos.
- C'est la faute de la lime.
- Era amigo de Lime?
Vous êtes un ami de Lime?
- Eu era amigo do Harry Lime.
J'étais un ami... d'Harry.
Você era amiga íntima do Sr. Lime, verdade?
Vous étiez très liée avec Lime, n'est-ce pas?
- Pedi a você ajuda no caso... - Lime.
Aidez-moi à trouver Lime.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]