Translate.vc / Portuguese → French / Limá
Limá translate French
656 parallel translation
Passou por Lima, capital do Peru, contornando a costa com um brio pouco habitual num pinguim.
Il passe Lima, la capitale du Pérou, et longe la côte avec une ténacité propre aux pingouins.
Trago-te uma lima para cortares as grades.
Je t'apporterai une lime pour tes barreaux.
Então olha lá... Sabes o que é uma lima?
Tu sais ce qu'est une lime?
Comida, senhor. Arranja-me uma lima e vitualhas ou arranco-te o coração e o fígado.
Alors, ramène-m'en ou je t'arrache le coeur et le foie.
Traz-me a lima e os canivetes aqui ao cemitério amanhã de manhã bem cedo. Sim, senhor. E não te atrevas a dizer uma palavra sobre me teres visto.
Tu apporteras à manger et cette lime ici, tôt demain matin et ne t'avise pas de dire que tu m'as vu!
- Com a lima de alguém.
La lime d'un autre!
Vamos tratar dessa lima, miúdo.
Passe-moi la lime, garçon!
Rum, conhaque, grenadine, suco de lima, suco de mamão e uma clara de ovo de pato.
Rhum, eau-de-vie, grenadine, citron et papaye, blanc d'œuf.
- Lima-a.
- Poncez-la.
Uma de cortar, uma de lixar, uma de abrir envelopes um furador, uma lima e uma combinação de chave de fenda e tira-agrafes.
Béni soit Martin de Tours. Une lame à harpon, une à pied-de-biche, et une petite à crayons. Plus un poinçon, une lime et un combiné tire-clous et tournevis.
Vou começar com uma lima.
Je vais ouvrir avec une lime.
Cubro a sua lima, e aumento com um furador.
Je suis ta lime, et je vais relancer avec un poinçon.
Eu cubro com um cortador de cascos, e aumento com uma lima pequena.
D'accord, je suis avec un poinçon et je rajoute un couteau à sabots, et une petite lime.
Lima de unhas.
Lime à ongle.
- Tónico de lima. Delicioso.
Ça a le goût de citron, délicieux!
Tem uma lima?
Auriez-vous une lime à ongles?
Dê-me uma lima.
Vite, un centime!
... uma base adicional, ainda nâo acabada, parece ter sido desenhada para mísseis balísticos de médio alcance, capazes de destruir a maioria das principais cidades do hemisfério ocidental entre a baía de Hudson, Canadá, a norte e de Lima, Perú, a sul.
... une base supplementaire, non terminée enSore, semble être désignée pour des missiles balistiques de moyen portée, Sapables de détruire la plupart des prinSipales villes de l'Hémisphère OSSidental entre la baie de Hudson, Canada, au nord et Lima, Pérou au sud.
Com uma lima das unhas.
- Avec une lime à ongles.
Bem, por que não muda para uma área de confecção mais convencional, como o praliné ou o creme de lima, um sabor com saída, pelo que sei.
Pourquoi ne pas faire de la confiserie plus traditionnelle? Comme le praliné ou la crème de citron... Je crois savoir que ce sont des saveurs très populaires.
"Favas-de-lima".
"Haricots de Lima."
- Toma uma bebida? Um Tom Collins com lima e não limão.
- Un Tom Collins, avec du citron vert.
Um belo gin tónico... com quatro cubos de gelo e uma rodela de lima.
Un gin tonic... avec 4 glaçons et un zeste de citron.
Já sei! Uma lima das unhas.
J'ai une lime à ongles.
Uma lima das unhas!
"Une lime à ongles"!
Sabes o que podes fazer com a tua lima?
Tu peux te la mettre où je pense!
Grãos de Lima...
Des haricots de Lima, de la soupe en boîte,
Temos feijões verdes, feijões pretos, favas e feijões.
Haricots rouges ou noirs... Haricots de Lima...
Bem, porque não muda para áreas mais convencionais da doçaria, como praliné ou creme de lima, um sabor muito apreciado, segundo julgo saber, ou delícia de morango?
Fabriquez des confiseries plus traditionnelles... praline ou citron vert, c'est très demandé... ou délice à la fraise...
Uma lima?
Une lime?
Queres uma lima?
Ou un citron vert?
Fico feliz em ouvir de você, November Six Hotel Lima.
Content de vous entendre, Novembre Six Hôtel Lima.
Tango Tango Lima Alpha.
Tango Tango Lima Alpha.
Lima.
Lima.
Tem espelho da barba, escova de dentes, palito, corta-unhas lima de unhas e espelhinho de bolso.
Vous avez votre miroir à barbe, brosse à dents, cure-dents, coupe-ongles d'orteils, lime à ongles et miroir à dents.
A minha lima das unhas contra as tuas costelas.
C'est ma lime à ongles contre vos côtes.
Conheço um fulano em Lima, no Peru.
Je connais quelqu'un à Lima.
'O Segredo de Angelina Savage'ela usou a lima das unhas para tirar as grades da janela.
"Le Secret sauvage d'Angelina", elle décolle le mortier de la fenêtre avec sa lime à ongles.
Lima, Raia,
Lima, Raïa,
Puseste uma lima lá dentro?
T'as mis une lime dedans?
Ela veste a camisa de dormir, calça os chinelos e mete-se na cama à segunda-feira à noite com as revistas e com uma taça de feijões-lima, certo? - Sim, sim.
Elle enfile sa chemise et ses mules et se couche le lundi soir avec des journaux et une gamelle de haricots verts!
- Vou fazer tarte de lima merengada.
- Une tarte au citron vert.
As folhas de lima no banho são usadas para aliviar a dor.
Un bain de tilleul soulage la douleur.
Pouco tempo depois, dominado por uma dor agonizante, tentou tomar um banho tranquilizante com folhas de lima e afogou-se..
Peu après, pris d'atroces douleurs... il tente de les apaiser par un bain de tilleul et se noie.
Pilotos de reconhecimento do quadrante Lima Charlie 6.
Pilotes du quadrant Lima Charlie 6.
Queria a tua companhia, coordenadas, Zulu zulu 5, Lima Hotel 7.
J'aimerais votre compagnie, coordonnées Zoulou Zoulou 5, Lima Hotel 7.
- Verde-lima ( Lime Green ).
Le lime.
Veêm o gajo ao meu lado de lenço verde lima?
Vous voyez le type à côté de moi en uniforme couleur lime?
À quarta são filetes e geléia de lima à sobremesa.
Mercredi : croquettes de poisson et gelée de citron vert.
A primeira coisa que me veio à vista foi um espaço atrás dos feijões lima.
Et la première chose que j'ai remarquée, était un trou derrière les haricots.
- Budweiser com uma lima.
- Bud et citron vert.