Translate.vc / Portuguese → French / Liner
Liner translate French
78 parallel translation
Só não gostava quando pegava no meu lápis dos olhos e não devolvia. Para o seu lugar certo.
seulement quand tu empruntais mon eye-liner sans... le remettre à sa place.
E, sabes, posso ter falhado quatro vezes, mas, pelo menos, descobri que usava o eyeliner errado.
J'ai beau avoir raté la balle quatre fois, j'ai au moins découvert que j'utilisais le mauvais eye-liner.
Vamos atrasar-nos novamente, e ainda tens de usar o lápis... que sou eu que tenho.
On va encore être en retard, tu dois aussi mettre mon eye-liner... et c'est moi qui l'ai.
era a festa de aniversario do Chris Liner.
A l'anniversaire de Chris Lonner.
Os olhos enviesados?
Du eye-liner bon marché?
- Botou rímel demais.
- T'as mis trop de eye-liner!
Gemenon Liner 1701, daqui Colonial Heavy 798.
Geminon Liner 1701, ici Colonial Heavy 798.
Estou tentando achar um novo matiz de lápis de olho.
J'essaie de trouver une nouvelle teinte d'eye-liner.
Na verdade, é lápis preto.
A l'eye-liner.
Em seguida, tentou roubar um lápis dos olhos e um Red Bull, escondendo os artigos nas suas calças de Lycra.
Là, tu as essayé de dérober un eye-liner et une cannette de Red Bull en les dissimulant sous tes jambières.
No dia 11 de Abril, entrou alegadamente numa loja Superdrug, em Erkskine, onde tentou roubar um lápis dos olhos e uma lata de RedBull, escondendo-os nas suas calças justas.
Le 11 avril dernier, vous seriez entrée dans le Superdrug d'Erkskine. Là, vous auriez volé un crayon eye-liner et une canette de Red Bull en les dissimulant dans vos collants.
Nunca ouviste falar em eyeliner?
Tu sais ce que c'est, du eye-liner?
- Marshall, puseste eyeliner?
- Marshall, tu portes de l'eye-liner?
- O meu eyeliner fica-me bem?
- Mon eye-liner est bien mis?
- Tu tens eyeliner.
- Tu portes de l'eye-liner.
Logo a seguir da'Qual Bin Liner'.
À côté de Choisir sa poubelle.
Tens eyeliner nos olhos?
Vous avez mis de l'eye-liner?
Oh, belo delineador Matt, legal.
Sympa l'eye-liner, Matt, c'est cool! - Crève!
Meu lápis de olho?
Mon pinceau d'eye-liner?
Engraçado como o recado de suicídio de Gloria Starks... foi escrito no pára-brisas dela... com um lápis de olho preto... mas nenhum lápis de olho foi encontrado na cena do crime.
C'est marrant que la lettre de suicide de Gloria Starks ait été griffonnée sur son pare-brise avec de l'eye-liner noir, Alors que l'on a retrouvé aucun eye-liner sur la scène du crime.
Estou fora do meu elemento, eu parto ossos para viver, vivia na cave, costumo usar o eyeliner da véspera, estou-me nas tintas para o que as pessoas pensam de mim, porque sou uma mulher feliz, independente,
Je ne suis pas dans mon élément là, je me démène pour gagner ma vie, je vivais dans une cave, la plupart du temps, je porte l'eye-liner de la veille pour travailler, je me fous de ce que les gens pensent de moi, parce que je suis une femme heureuse d'être indépendante et de réussir,
De repente, o nosso marido é outra mulher em nossa casa que usa o nosso eyeliner e também depila as pernas.
Tout à coup, votre mari est l'autre femme de la maison qui vous emprunte votre eye-liner et s'épile les jambes.
Deve ser do lápis dos olhos.
Ça doit être l'eye-liner.
E o eyeliner não vai trazer de volta as pessoas de quem gostava.
Et cet eye-liner ne ramènera jamais les gens que vous avez aimés!
Chaves, telemóvel, rímel e dinheiro, 250 dólares.
Clés, téléphone, eye-liner, argent - 250 dollars.
Eu deveria ter trazido o meu delineador líquido.
J'aurais dû emmener mon eye-liner liquide.
Momentos antes da festa da amiga, a Bree Hodge estava ao espelho a pôr a linha "eyeliner".
Peu avant de se rendre à la fête de son amie, Bree Hodge se mettait de l'eye-liner devant le miroir.
Acho que precisas de mais um pouco de delineador.
Moi, je mettrais encore un peu d'eye-liner.
Sim, por estarem a usar rímel e parecerem azeiteiros.
Ils ont de l'eye-liner!
Benjamin é um merdinha explorador que desrespeita as moças usando delineador.
Ce Benjamin n'est qu'un grossier petit merdeux qui manque de respect aux jeunes filles, et qui met du liner.
Estou em apuros e preciso de batom e de delineador.
J'ai un problème, il me faut du rouge à lèvre et de l'eye-liner.
O teu amigo de olhos pintados.
Votre pote avec l'eye-liner.
Talvez um pouco de lápis.
- Peut-être un peu d'eye-liner?
Tinha caveiras tatuadas no braço... um risco preto nos olhos, presas...
Il avait des crânes tatoués sur le bras, de l'eye-liner autour des yeux, des crocs.
Batom, rímel, lenços, barras energéticas, aspirina...
Rouge à lèvres, eye-liner, mouchoirs, barres énergétiques, aspirine...
Só uma coisa, e isto sou eu, gosto dos meus testículos agarrados ao meu corpo, em vez de estarem junto do delineador, na bolsa do Robin. Stinson a sair! Mas depois aconteceu algo engraçado.
Mais écoute, moi, j'aime que mes testicules soient attachés à mon corps, pas en train de rouler dans le sac à main de Robin à côté de son eye-liner.
Em vez de estarem junto do delineador, na bolsa do Robin.
... pas en train de rouler dans le sac à main de Robin à côté de son eye-liner.
E eu fazia lá olhinhos a alguém mais pintado do que eu!
Avec un mec qui met plus d'eye-liner que moi? Derrière cette porte.
- Sei lá. O sofá-cama, o rímel...
- La banquette, l'eye-liner.
Estás a usar maquilhagem?
Tu portes de l'eye-liner?
Vá lá, Cleveland.
- De l'eye-liner. Cleveland.
Eyeliner permanente.
Regardez, eye-liner permanent. Vous pouvez toucher.
Pior do que o tipo que usava risco nos olhos?
Pire que le type qui se mettait de l'eye-liner?
Mas o que a marca é o lápis dos olhos.
Mais la touche finale, c'est l'eye-liner noir.
Um capitão sabe quando o navio dele está perdido.
Normalement je ne porte pas d'eye-liner ou de cuir à la maison. C'est sympa à faire.
Ela disse algo acerca de acender a noite com a sombra dela.
Elle a parlé d'éclairer la nuit avec son eye-liner.
Se as fibras estavam nas fracturas, significa que o sangue da vítima tem de estar na lã.
Si les fibres étaient dans les fractures, cela signifie que le sang de la victime doit être sur le liner.
Não saberes como usar o eyeliner?
Que tu saches pas mettre d'eye-liner?
A pirata sensual.
Eye-liner!
Mas o futuro está tão distante e eu preciso deste dinheiro agora para coisas reais como ursinhos de goma e eyeliner.
Mais le futur est trop incertain, et j'ai besoin de cet argent pour des vrais trucs, comme des ours Haribo ou de l'eye liner.
Use o meu delineador.
Prends mon eye-liner.