English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Linus

Linus translate French

632 parallel translation
Linus Larrabee, o filho mais velho, formara-se pela Universidade de Yale, onde fora apontado pelos colegas como quem, provavelmente, legaria 50 milhões de dólares à sua faculdade.
Linus Larrabee, le fils aîné, est diplômé de Yale, où ses camarades de classe l'ont élu l'homme le plus à même de faire don de 50 millions de dollars à son université.
Hoje é um jogador de pólo de sucesso que declara impostos no valor de 600 dólares.
Il est aujourd'hui champion de polo et il représente une retenue de 600 $ sur les impôts de Linus.
O Sr. Linus está pronto para ir á cidade.
C'est M. Linus, Tom. Il est prêt à partir.
Bom dia, Linus.
- Bonjour Linus.
Recado interno para David Larrabee.
Note de service inter-bureaux, Linus Larrabee pour David Larrabee.
Linus, quero falar contigo!
Linus, je veux te parler.
Guarda isso, Linus!
Arrête, Linus.
Linus, não faço intenções de me casar com elizabeth Tyson!
- Comprends-moi bien, Linus. Je n'ai aucunement l'intention d'épouser Elizabeth Tyson.
Já estive casado.
Linus, j'ai déjà été marié.
- Linus, acredito em ti.
- Linus, je te crois sur parole. - Monte.
- Aposto que o meu irmão o conhece.
Je parie que mon frère Linus le connaît.
Olá, Linus.
Bonjour, Linus.
Linus, este rapaz deveria ser expulso da família!
Linus, ce garçon devrait être banni de la famille.
- Ainda não acabei! Estou certo que o Linus tem algumas palavras a dizer.
Je n'ai pas fini, et je suis sûr que ton frère Linus a aussi son mot à dire.
Estás a ser sincero?
- Linus, tu le penses vraiment? - Bien sûr que je le pense.
- Queres que te ajude, ou não?
Tu veux que je t'aide ou pas? Bien sûr, Linus.
És o único, nesta família, que compreende.
Linus, tu es le seul de la famille qui comprend...
- Linus!
- Linus!
- Linus, faz-me um favor.
- Linus, ferais-tu une chose pour moi?
- É aí que tu entras.
- et c'est là que tu entres en jeu, Linus.
- Sim, Linus.
Oui, Linus.
Agora, quanto á moça da garagem...
Alors, Linus, qu'en est-il pour la fille du garage?
- Tu não, Linus?
Pas toi, Linus?
- Perdão? - Não me referia a ti, Linus!
- Pas vous, Linus.
talvez devesses ir para Paris.
- Vous devriez peut-être y aller, Linus. - À Paris?
Pai, há tantos anos que conduzes o Linus.
Père, vous êtes le chauffeur de Linus depuis tant d'années.
- Sim, Linus?
- Oui, Linus?
Estou tão feliz por partires.
Linus, je suis ravie que vous y alliez.
És muito esperto, Linus, e muito rico.
Vous êtes brillant, Linus, et très riche.
Ouve, Linus, tive uma bela ideia quando estava na cama de rede.
Linus, j'ai eu une idée géniale dans le hamac.
- Boa noite, Linus.
- Bonne nuit, Linus.
David, não penso irjantar com o Linus.
Et alors? David, je ne veux pas aller dîner avec Linus.
Mas se o Linus quiser sair, sê agradável.
Mais si Linus veut vous sortir, laissez-vous faire.
Do modo como a fusão foi pensada, eu tenho os cargos todos e você controla tudo.
Qui sont vos avocats, Linus? Selon les accords de ce mariage, j'ai tous les titres et vous avez tout le contrôle.
Linus, não te esquecerás das gardênias?
Linus, vous n'oublierez pas les gardénias?
Boa noite, Linus.
Bonsoir, Linus.
Que diferença faz qual edifício?
Peu importe quel immeuble, Linus. Je...
Não deveria ter saído contigo.
Je n'aurais pas dû vous voir, Linus.
Sabes ao que me refiro, não sabes?
Vous me comprenez, Linus? Linus?
alô, Linus?
Allô, Linus?
Onde estás?
Où êtes-vous, Linus?
Sei que não faço muito sentido, Linus.
Je sais que tout cela n'a pas beaucoup de sens, Linus.
- Estou tão envergonhada, Linus.
- J'ai tellement honte, Linus.
- Portar-me-ei bem.
- Ça ira Linus. Je vais bien à présent.
Linus!
Linus.
Porque não me disseste?
Linus, pourquoi ne m'avez-vous rien dit?
O Sr. Linus Larrabee vai levar-me para Paris.
Linus Larrabee, monsieur, m'emmène à Paris.
Mas porquê? Porque o fizeste, Linus?
Mais pourquoi avez-vous fait ça, Linus?
É a coisa mais engraçada. Linus Larrabee, o homem que não arde, chamusca ou se derrete, deita fora um negócio de 20 milhões de dólares.
Le plus drôle, Linus Larrabee, l'homme qui ne brûle pas, ne fond pas, balance tout à coup un contrat à 20 millions de dollars par la fenêtre.
- Obrigado, Linus.
- Merci, Linus.
Onde está ele?
Où est-il, Linus?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]