Translate.vc / Portuguese → French / Lionel
Lionel translate French
1,407 parallel translation
Não. Mas não é preciso uma lâmina para saber que o Lionel é má pessoa.
Non, mais je n'ai pas besoin de lame pour savoir que Lionel est mauvais.
Onde é que o Lionel arranjou isto?
Où est-ce que Lionel a eu ça?
E veio parar por acaso a esta prisão, à cela do Lionel Luthor?
Et vous avez fini par vous retrouver dans cette prison, dans la même cellule que Lionel Luthor? Ouais.
Daqui fala Lionel Luthor número de conta 434690.
Je suis Lionel Luthor. Code 4346... 90.
Se o verdadeiro Lionel Luthor não consegue...
Si le vrai Lionel Luthor en est incapable, qu'est-ce que tu peux faire?
Se o Lionel Luthor arranjasse uma forma de sair da prisão que achas que ele ia fazer?
Si Lionel Luthor s'arrange pour sortir de prison, qu'est-ce que tu crois qu'il va faire?
O alerta sobre o Lionel Luthor mudou para laranja?
Le niveau d'alerte au Lionel Luthor est soudain passé à l'orange?
Sou eu, Mãe. O Clark. - Está doido, Lionel.
C'est moi, maman, c'est Clark.
Precisa de ajuda.
- Vous êtes malade, Lionel.
Estava na mão do Lionel tinha um símbolo Kryptoniano, e estava a brilhar.
Elle était dans la main de Lionel. Et il y a un symbole kryptonien dessus, et ça brillait,
Pensei que ia magoar o Lex, por isso coloquei-me entre eles e quando dei por mim era o Lionel.
- Mon Dieu. Alors je me suis interposé, et la seconde d'après, j'étais... Lionel.
Estava no corpo dele.
J'habitais dans le corps de Lionel.
O Lionel pode estar em qualquer lado.
Soit prudente, Lionel peut être n'importe où.
- O Lionel está no corpo do Clark.
Lionel est dans le corps de Clark.
- És mesmo tu, Lionel?
- Est-ce que c'est vraiment vous là-dedans Lionel?
- O Lionel pode encontrá-lo.
Si je ne le trouve pas, alors il se peut que Lionel le trouve.
Há uma abertura para mais dois e o artefacto do Lionel condiz com uma.
Il y a un emplacement pour deux autres. L'artéfact de Lionel correspond à l'un des deux.
Creio que o Lionel Luthor não vai concordar com isso.
Et je pense que Lionel Luthor ne serait pas d'accord avec ça, n'est-ce pas?
O Lionel Luthor está a morrer, Pai.
Lionel Luthor est mourrant, papa.
- Foi o Lionel Luthor que o mandou?
- C'est Lionel Luthor qui vous envoie?
O último médico em que confiámos vendeu-lhe o sangue ao Lionel Luthor.
Le dernier médecin qu'on a cru a vendu son sang à Lionel.
Depois foi a Chloe e o Lionel.
Puis j'ai entendu Chloé et Lionel.
É essa a coluna que o Lionel Luthor ajudou a construir?
Celle que t'a offerte Lionel Luthor?
Há quanto tempo é que andam a espiar a minha vida?
Depuis quand Lionel et toi mettez votre nez dans ma vie privée?
Estou a tentar largá-lo, mas com pessoas como o Lionel Luthor é difícil libertarmo-nos.
J'essaie de m'en débarrasser mais quand un homme comme Luthor te tient tu es coincé.
O Lionel Fortay foi a última gota.
Lionel Fortay fut celui de trop.
Lionel.
Hé, Lionel.
E, se souber onde está... o Lionel Fortay, isso ajudaria.
Et si vous savez où se trouve Lionel Fortay, je prends.
1DAD - LUTA COM LIONEL FORTAY
1 JOUR AVANT DISPUTE AVEC LIONEL FORTAY
Se fosse alguém da universidade, talvez o Lionel o reconhecesse.
Il ne devait pas être de l'université, sinon Lionel l'aurait reconnu.
Na véspera do Lionel Fortay ser expulso dos Vikings, uma caloira tomou uma overdose de ecstasy numa festa...
La veille où Lionel Fortay fut exclu des Vikings, une étudiante a fait une overdose à l'ecstasy à une fête
- O Lionel?
- Lionel?
Sim, o Lionel.
Oui, Lionel.
O Lionel marcou 11 "touchdowns".
Lionel avait fait 11 essais.
O problema é do Lionel, não do Patrick.
C'est Lionel, le problème, pas Patrick.
Dr. Lionel Hudgens.
Docteur Lionel Hudgens...
Mas veja, os agentes encarregados da investigação... foram o Dr. Lionel Hudgens... e o James Pinkerton.
Mais croit le ou pas Les agents responsables De l'enquête... Étaient le docteur Lionel Hudgens Et James Pinkerton.
Recebi uma mensagem de Lionel Dawson, no meu telemóvel.
J'ai reçu un message de Lionel Dawson.
Lionel.
Lionel.
Lionel!
Lionel!
Sim, vai. Lionel, o que queres daqui?
Lionel, que fais-tu ici?
Lionel, tu deste heroína à minha filha.
Tu as donné de l'héroïne à ma fille.
Não sei, Lionel.
Je ne sais pas, Lionel.
Brad, é o Lionel,
Brad, c'est Lionel.
Preciso de falar contigo. Brad, é o Lionel de novo,
Brad, c'est encore Lionel.
Desculpa, Lionel, mas tenho de ir.
- Désolée, je dois vraiment y aller.
Lionel, se não conseguires isso de graça, a tua vida está fodida.
Si ce n'est plus gratuit, ta vie est foutue.
O que mais é que o Lionel fez?
Qu'est-ce que Lionel a fait d'autre?
Jesus Cristo, Lionel!
Bon Dieu, Lionel.
Tracy.
Lionel Dawson.
Lionel Dawson, tudo bem, eu entendo.
Bon, j'achète.