English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Liquid

Liquid translate French

49 parallel translation
Nesse caso... foi terrível Eles puseram-na a trabalhar numa vila em Liquid Silver.
Ah, bon... C'était affreux. Ils l'ont envoyée travailler à l'Argent Liquide.
Eles apanharam o isco, Senhor, e eles vão para Liquid Silver para a rapariga.
Elles ont mordu à l'appât, et se dirigent vers l'Argent Liquide.
- Dançarinos, bemvindos ao "Liquid Silver".
- Danseuses, bienvenue.
O vosso camarim está equipado com a última moda da "Liquid Silver".
Votre vestiaire est équipé des derniers accessoires d'Argent Liquide.
Líquido de limpeza de canos. 2 garrafas por apenas $ 5.00.
Liquid Drain Cleaner, 2 1 2-ounce pour seulement $ 5.00.
Líquido de limpeza de canos com poder desentupidor... que irá desentupir os vossos canos.
Liquid Drain Cleaner est très puissant... et il videra bien vos conduits.
É assim o líquido de limpeza de canos na secção 3.
C'est le Liquid Drain Cleaner dans l'aile 3.
- Para o Liquid Swords, família.
- À Liquid Swords, à la famille.
Interpretava play-backs e participava em maratonas de projeção... que passavam filmes como Liquid Sky,
Il interprète des play-backs et participe à des projections marathon de films comme Liquid Sky,
Podemos ir ao Beat Kitchen ou Liquid. Ouvi dizer que está na berra.
On peut aller au "Beat Kitchen" ou au "Liquid", c'est très tendance.
Os porteiros do Liquid Neon dizem que estás lá todos os dias.
Les videurs du Liquid Neon ont dit que vous sortiez en boîte sept nuits par semaine.
Meu Tenente, acabei de ouvir na rádio, há acção na praia, ao pé do Liquid Neon.
- Bien. Lieutenant. Je viens d'entendre sur la fréquence qu'il y a de l'action sur la plage, à côté du Liquid Neon.
Dançámos com a Sarah e com a amiga dela no Liquid Neon até às quatro. Depois, fomos para o meu barco.
On a fait la fête avec Sarah et son amie au Liquid Neon jusqu'à 4h00.
Que tal um bocado mais desse líquido brilhante, Doutor?
Encore un peu de Liquid Sunshine, Doc?
A mulher inventou o papel líquido.
Les femmes ont bien inventé le "liquid paper".
Apresento-te Ray Greene, sócio de Trystan McNeil na Liquid Halo.
Voici Ray Greene, partenaire de Tristan McNeal, alias "Liquid Halo".
O que é a Liquid Halo?
C'est quoi "Liquid Halo"?
Ela ajudava-os a organizar as festas da Liquid Halo.
Elle les aidait à organiser les soirées du Liquid Halo.
A lista de convidados da Liquid Halo está na Internet.
La liste des membres du Liquid Halo est de nouveau en ligne.
Disse-me que tinha um juiz que podia resolver tudo e que ela só queria 30 por cento das festas da Liquid Halo.
Elle voulait juste 30 % des bénéfices des soirées du "Liquid Halo". Ça m'a semblé raisonnable.
Bem-vindos ao Liquid.
Bienvenue au Liquid.
Só se fala de South Beach depois de seis meses de Liquid... "Boom" na construção, no imobiliário, no turismo...
C'est l'effet South Beach six mois après l'ouverture du Liquid, on a un boom immobilier, touristique.
Desde que o Liquid abriu, as detenções aumentaram 20 %.
Depuis l'ouverture, 20 % d'arrestations en plus liées à la drogue.
E estamos a abrir franchises do Liquid noutras cidades.
On va franchiser Liquid...
Liquid Lounge de Las Vegas e Liquid Lounge de Nova Iorque já estão muito adiantadas.
Liquid Lounge Las Vegas et Liquid Lounge New York sont déjà en cours.
Enquanto recebemos a Olivia, vamos só parar um momento, temos de nos despedir do Danny, que esteve no Liquid desde o início, ao leme, que agora vai voltar para casa.
Alors qu'on salue le retour d'Olivia, prenons un moment pour dire au revoir à Danny, qui était au Liquid depuis le tout début, aux commandes, et qui rentre chez lui.
- Não me admira. É melhor perceberes uma coisa. O Liquid acabou.
Il faut que tu comprennes que Liquid c'est fini.
O Allie Boy deitou fogo àquilo e bum... nasce o Liquid.
Les hommes d'aille mettent le feu et boom! Liquid est né.
E eu tinha um relógio com alarme de gatinho, certo?
Et j'ai ce super réveil "Liquid Kitty", vous voyez?
A semana passada pusemos líquido corrector Liquid Paper numa abelha.
On a mis du correcteur sur une abeille.
Não podem fazer isso. Porquê? - Podem sim.
INSISTENT, pour qu'elle ait un cavalier à la première de Liquid Heat, demain soir.
Vigorol Liquid Hair Relaxer.
Défrisant liquide Vigorol.
Ele está a trabalhar comigo no processo da Liquid Water. Trabalha nele há semanas e gostava, mas não posso. Neste momento, não.
Il travaille pour moi en ce moment sur le litige de Liquid Water, et il y travaille depuis des semaines, j'aimerais le faire moi même, mais je ne peux pas, je ne peux pas le faire maintenant.
Durham Foods vs. Liquid Water.
Durham Foods contre Liquid Water
Ninguém ia acreditar que beber Liquid Water aumentava o QI.
Personne ne pourrait vraiment croire que boire Liquid Waiter améliorerait son QI.
Quer dizer, para além das pessoas que bebem Liquid Water.
Je veux dire, en dehors des gens qui boivent vraiment... Liquid Water.
Se acha que isto é uma reunião para um acordo, deixe-me esclarecer uma coisa.
Monsieur vous avez entâché le nom de Liquid Water et si vous pensez que nous sommes ici pour une médiation et bien laissez-moi corriger ceci maintenant.
Não podemos aconselhar a Liquid Water a comprar a empresa toda e depois desistir do processo?
Pourquoi ne conseille-t-on pas tout simplement à Liquid Waters d'acheter toute l'entreprise et après d'abandonner les poursuites?
Falamo-nos através do Chip Líquido de nova geração e frequência criptografada.
On communique grâce à une nouvelle technologie, le Liquid Chip, une fréquence expérimentale qui est cryptée depuis mon...
Chip Líquido?
Le Liquid Chip?
Sim. Mas não eram comprimidos. Era X líquido.
Mais ce n'était pas des pilules mais du liquid X ( GHB ).
Parece que foi "O Líquido".
On croit que c'était du Liquid O.
- O que é isso? - Heroína.
- C'est quoi ça, du Liquid O?
No Liquid Neon.
Au Liquid Neon.
Acho que dava má imagem da Niki, mas eles insistem, insistem que ela vá amanhã à noite à estreia de Liquid Heat acompanhada.
Le prototype du beau gosse, qui fait mouiller les jeunes filles. - Non! - Un acteur masculin.
- Ouviste falar da Liquid Water?
T'as entendu parler de Liquid Water?
A Liquid Water.
Liquid Water.
Os senhores mancharam o bom nome da Liquid Water.
Ceci est - - vous avez - - c'est de la mauvaise foi de votre part, M. Litt
- Encontramos "O Líquido".
On a trouvé le Liquid O.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]