English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Lizzie

Lizzie translate French

1,073 parallel translation
Lizzie, há quanto tempo!
Lizzie! Ça fait une éternité!
Lizzie.
Lizzie.
Lizzie, se estiver pronta, podemos ir juntos.
Lizzie, si vous êtes prête, partons ensemble.
Onde está a Lizzie?
Où est donc Lizzie?
O Peter é muito rápido a dissecar cólons, agora que a arma da Lizzie está no coldre.
Peter est hyper rapide en dissection de colon depuis que Lizzie garde son arme au chaud.
Dale, porque não fazes tu isso e dás o tubo de aspiração à Lizzie?
Dale si vous écartiez plutôt et donniez l'aspiration à Lizzie?
Lizzie, aspira esta área?
D'accord. Lizzie, aspirez la zone suintante, voulez-vous?
Se não se importa, não gosto que me chamem Lizzie.
Vous savez, je n'aime pas qu'on m'appelle Lizzie.
O Dr. Romano chama-lhe Lizzie.
Le Dr Romano vous appelle comme ça.
Tens de ser mais rápida com a aspiração, Lizzie.
Il faudrait accélérer l'aspiration, Lizzie.
Lizzie, acho que te contaminaste.
Lizzie, je crois que vous vous êtes contaminée.
Lizzie, saia e vá acalmar o Greene, pode ser?
Lizzie, voulez-vous aller calmer le Dr Greene?
Não posso deixar aqueles nazis atravessarem a Lizzie. Era como se a estivem a violar.
Je veux pas que ces nazis violent Lizzie.
Lizzie, foi poupada.
Lizzie, vous y avez échappé.
Já sonhou com a Lizzie?
Vous rêvez de Lizzie?
O Peter já foi chamado, mas deve querer vê-la.
Lizzie. On a déjà bipé Peter, mais vous devriez jeter un œil.
Bom trabalho, Lizzie.
Bon travail, Lizzie.
Pode cuidar dela, Lizzie?
Vous vous en occupez, Lizzie?
Lembras-te da Lizzie Borden? Matou os pais dela com um machado?
Comme Lizzie Borden, qui a tué ses parents à la hache.
Boa sorte com isso, Lizzie.
Bonne chance, Lizzie.
Demasiado tarde, Lizzie.
Trop tard, Lizzie.
Tu e a Lizzie vão outra vez para um sítio romântico?
Vous et Lizzie avez une sortie romantique?
Mandaste fazer uma dissectomia percutânea a um homem de 50 anos?
Lizzie, vous voulez une discectomie pour un type de 50 ans?
Lizzie, sei que te sentes só e feia desde que o teu marido te deixou.
Lizzie, tu te sens seule et moche, depuis que ton mari t'a quittée.
Já que a Lizzie gosta tanto de ti... ... aceitei o vosso namoro.
Lizzie vous adore, alors j'ai décidé d'accepter votre relation.
Disse à Lizzie e vim dizer-te.
Je l'ai dit à Lizzie. Maintenant, je vous le dit.
Infelizmente, a mãe da Lizzie faleceu pouco depois de ela nascer.
La mère de Lizzie est morte peu après sa naissance.
A minha mulher morreu pouco depois de a Lizzie nascer.
Ma femme est morte après la naissance.
É porque protejo muito a Lizzie... ... e porque me vêm à cabeça.
D'une part, parce que je surprotège Lizzie, et d'autre part, parce que c'est trop tentant.
Confesso que depois das maravilhas que a Lizzie me contou... ... e as várias histórias que a Rachel contou... ... bem...
Après tout le bien qu'elle m'a dit de vous, et la multitude d'histoires que Rachel m'a racontées, eh bien... vous n'êtes pas si mauvais.
Lamento ter sido antipático. Tem de compreender. Olho para a Lizzie como se ela tivesse 12 anos.
Pardon d'avoir été aussi dur, mais comprenez que... je vois toujours Lizzie comme une fillette de 12 ans.
- Agora não o teu pai esta a chegar.
- Pas maintenant, ton père arrive. Lizzie?
Lizzie? O que raio se esta a passar ai?
Qu'est-ce qui se passe?
Eu sou a Lizzie Borden.
La mère fouettard.
Lizzie! Não deixes ficar o tapete.
N'oublie pas ton tapis!
Sabes que estou inchada de orgulho.
Tu sais comme je suis fière de toi, Lizzie.
Que conversa é essa?
Lizzie, qu'est-ce qui te prend?
Eu sei o que digo, Lizzie.
Je sais de quoi je parle.
Vais ver...
Tu verras, Lizzie.
Lizzie, é tudo tão...
Lizzie, c'est si...
Estàs convidado / a para uma festa seminal em homenagem à LIZZIE Toda a gente recebeu convite.
Tout le monde comprit. Fête séminale en l'honneur de Lizzie.
Viram a Lizzie?
- Vous avez vu Lizzie? - Non.
Lizzie, telefone.
Lizzie, on te demande au téléphone.
- Ele é teu pai. Ama-te.
Lizzie, c'est ton père.
- Isto são só gatafunhos!
Noah! Lizzie, c'est du gribouillage.
Estou capaz de te matar, Lizzie!
Je pourrais te tuer! Je te jure, je pourrais te tuer!
Os teus estudos... esta oportunidade...
Oh, Lizzie. Tes études. Cette opportunité.
Lizzie?
Tu m'écoutes?
Que estás a fazer?
Lizzie, que fais-tu?
Lizzie, pára!
Lizzie, attends.
Eu mato-te!
Putain, Lizzie, je vais te tuer!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]