English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Lloyd

Lloyd translate French

1,898 parallel translation
Cada vez que o fazes, torna-se um bocado mais fácil, Lloyd.
Ça deviendra facile au fur et à mesure. J'arrive.
Lloyd, põe-me a Dra. Marcus em linha.
Lloyd, appelle le Dr Marcus.
- Bom dia, rapazes. É o Lloyd.
- Salut les gars, c'est Lloyd.
- Bom dia, Lloyd.
- Salut, Lloyd.
- O que se passa, Lloyd?
- Quoi de neuf?
Não percebo, Lloyd.
Je comprends pas.
- Feliz Dia das Agulhas, Lloyd.
- Bonne fête des seringues, Lloyd.
Lloyd, dado o teu passado como drogado miserável, tenho de te perguntar :
Lloyd, étant donné vos antécédents de drogué, je dois vous poser une question.
- Isto é uma palhinha, Lloyd.
C'est une paille, Lloyd.
Lloyd, eu queria isso entregue em minha casa porque é pessoal e seria embaraçoso para mim abri-lo aqui no hospital.
Ça doit être livré chez moi, car c'est personnel et ça me gênerait de l'ouvrir ici.
Manda só isso ao Keith, Lloyd!
Lloyd, envoie-la juste à Keith.
Obrigada pela boleia, Lloyd.
Merci de m'emmener, Lloyd.
Cabo Lloyd Jason, 36 anos e o Recruta de Primeira Classe Kenneth Dixon de 25.
L'ancien vice-caporal Lloyd Jackson, 36 ans et le première classe Kenneth Dixon, 25 ans.
Não vou convidar aquele tipo. - Lloyd, tiveste saudades nossas?
- Lloyd, on t'a manqué?
- Lloyd, como estás?
- Comment ça va, Lloyd? - Très bien.
- O que tens feito, Lloyd?
Rien.
Não é uma festa, Lloyd.
Ce n'est pas une boum, Lloyd.
Tudo bem, Lloyd. Só não quero manifestações públicas de afecto, está bem?
D'accord, Lloyd, mais pas d'effusions en public, promis?
Olá, Lloyd, bonita camisola, querido.
Salut, Lloyd, super, ton pull.
- Tenho formigueiros no peito. - Lloyd...
J'ai des picotements dans la poitrine.
Vou sair agora, Lloyd.
Je vais devoir partir, Lloyd.
Está bem. Não está nada de errado contigo, Lloyd.
Tout va pour le mieux, Lloyd.
Convenci o jovem Lloyd, que a dor de braço que ele pensava ser um ataque cardíaco era apenas o quê, Lloyd?
J'ai convaincu Lloyd que sa douleur au bras qu'il prenait pour une attaque cardiaque n'est en fait que quoi, Lloyd?
Apresento-vos Katie Lloyd.
Je vous présente Katie Lloyd.
Jerry Espenson, esta é a Katie Lloyd.
Jerry Espenson, voici Katie Lloyd.
Peço imensa desculpa.
Je m'appelle Katie Lloyd.
Sou Katie Lloyd, da Crane, Poole Schmidt.
Je suis du Cabinet Crane, Poole Schmidt.
Boa tarde, Meritíssima. Katie Lloyd.
Bonjour, Votre Honneur.
Estou em representação de Mr.
Katie Lloyd. Je représente M. Washington.
- Considera aceitável, Dra. Lloyd? - Sim, Meritíssima.
Ça vous semble acceptable, Mlle Lloyd?
Assista a Dra. Lloyd com o seu processo de homicídio.
- Oui. Assistez Mlle Lloyd dans son affaire de meurtre.
Duvido muito que possamos ganhar, mas, a haver esperança não é a Katie Lloyd.
Je ne sais pas si votre affaire peut être gagnée, mais s'il y a une chance, ce n'est pas Katie Lloyd.
Muito bem, Dra. Lloyd.
Mlle Lloyd, je vous écoute.
- Oxalá não seja a Katie Lloyd.
S'il y a un espoir, ce n'est pas Katie Lloyd.
- A Katie Lloyd vai ser minha advogada.
Katie Lloyd sera mon avocate.
Miss Lloyd, tudo o que um cliente me diz é sigiloso. - Deve sabê-lo. - Com certeza.
Melle Lloyd, tout ce qu'un client me dit relève du secret professionnel.
Sabe onde posso encontrar a Katie Lloyd?
Oui.
- Com licença. Dra. Lloyd?
Excusez-moi, Melle Lloyd?
Dra. Rhodes, Dr. Farrell, chamo-me Katie Lloyd.
Voici mon collègue Jerry Espenson et ma cliente, Mme Deena Rice.
Depois, independentemente da sua inexperiência, Dra. Lloyd, devia saber que não me deve ameaçar a mim ou ao meu cliente.
Vous devriez savoir que vous ne devriez pas menacer ni moi ni mon client. Ce docteur est l'un des plus respectés et admirés dans sa profession.
Acho a Katie Lloyd muito, muito querida.
Je trouve Katie Lloyd très, très aimable.
E, como Miss Lloyd disse, eu não sou mãe dele.
Et comme l'a dit Melle Loyd, je ne suis pas sa mère.
Chamo-me Katie Lloyd. Sou advogada.
Bonjour, je suis Katie Lloyd, avocate.
Deslocava-se para o emprego. Poupe a saliva, Dra. Lloyd.
Économisez vos paroles, Melle Lloyd.
Lamento, mas isso não posso fazer.
Désolé, Melle Lloyd, mais je ne peux pas faire ça.
Obrigado, Lloyd.
Merci.
- Fantástico.
- Quoi de neuf, Lloyd?
Obrigado, Lloyd.
Merci, Lloyd.
Chamo-me Katie Lloyd.
Je m'appelle Katie Lloyd.
A Katie Lloyd será a minha advogada.
Katie Lloyd sera mon avocate.
Sim, obrigada.
Je m'appelle Katie Lloyd.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]