Translate.vc / Portuguese → French / Lobster
Lobster translate French
89 parallel translation
O Homem Anfíbio sequestrou uma mulher em Lobster House... perto do molho Nove.
L'homme aux ouïes a enlevé une femme de la Maison du homard... au pied du quai numéro 9.
Vamos comer ao Red Lobster.
On va manger un morceau?
Estou no Red Lobster caso mudes de ideias.
Je suis au "Red Lobster" si tu changes d'avis.
Os meus pais e eu jantávamos fora todas as quintas, no Red Lobster.
J'allais diner avec mes parents, tous les jeudis soirs au Red Lobster.
Mas digo-te desde já, se começas a atirar palavras como Thom McCann e Red Lobster e o acordo acabou.
Mais je te le dis tout de suite, tu commences à gueuler partout des mots comme Thom McCann et Red Lobster et notre accord prend fin.
Vamos ao Red Lobster ( Lagosta Vermelha )... para um jantar romântico.
Au Red Lobster, déguster un homard en amoureux. A un de ces quatre.
- Sim. E o Red Lobster também.
"Chez Homard", aussi!
Há umas noites convidou-me para beber um copo no Red Lobster.
Il m'a invitée à prendre un verre au Red Lobster, l'autre jour.
Vou reagrupar-me no Red Lobster.
Je vais me ressaisir au Red Lobster.
Minha vida acabou. Vou acabar trabalhando no "Red Lobster".
Ma vie est foutue etje finirai par travailler au Red Lobster.
- Você já trabalha no "Red Lobster".
- Tu y travailles déjà.
Quem quer ir até ao beco Red Lobster?
Ooooh, un chat si dodu qui nous passe sous le nez...
Lagosta vermelha, para o molusco que há em si.
Red Lobster. Pour les amoureux de fruits de mer.
Vocês vieram agora do Red Lobster... e agora querem que encha o vosso jacuzzi com manteiga derretida? Não.
Chaîne de restaurants US spécialisés dans les homards )... et vous voulez que je remplisse votre jacuzzi avec de la soupe de poisson?
Estacionamento em frente à entrada principal, claro, a caneca Mega-Mart, o certificado para um jantar para dois no Barril da Lagosta na rua 17.
La place de parking de l'employé du mois, juste devant l'entrée principale bien sur, le mug Mega-Mart un bon pour un dîner pour deux au Lobster Barrel, sur la 17ème
Como empregada do mês, recebe uma caneca de cerâmica, jantar para dois no mundialmente conhecido Barril da Lagosta, e uma placa.
En tant qu'employée du mois, elle reçoit un mug Un dîner pour deux au fameux Lobster Barrel Et une plaque
Jantar para dois no Barril da Lagosta.
Dîner pour deux au Lobster Barrel
Fala-me sobre isso.
Parle-moi du Lobster Barrel
Ok, pára de falar do Barril da Lagosta.
Ok, arrête de me parler du Lobster Barrel
Onde nos encontraremos? Que tal no Red Lobster?
C'est pourquoi je souffre, je suis malade de désir.
Mas não era uma rocha Era uma lagosta
"Mais, ce n'était pas un rock." "C'était un rock lobster!"
Lagosta
"Rock Lobster."
Lagosta
"Rock Lobster!"
Não era o homem que vai ser promovido da Red Lobster?
C'est pas celui qui avait été élu futur manager du Red Lobster? Il y avait un type en noir.
Em Lobster Bay?
À Lobster Bay?
- Já chegaste?
- Tu es à Lobster Bay? Presque.
Tenho um vale para o Red Lobster, à saída da auto-estrada.
J'ai un chèque-cadeau du Red Lobster qui est à côté de l'autoroute.
O Bubba Gump Shrimp, o Red Lobster, ali.
Nous avons Bubba Gump Shrimp *, et Red Lobster * là-bas.
Lagosta vermelha?
Red lobster?
Matthew Miltonburger, um profissional certificado para o uso de equipamentos de mergulho tinha 37 anos, 6 horas e 45 minutos de idade, foi encontrado morto dentro do tanque de lagostas da franquia Stink Lobster House.
Un certain Matthew Miltonburger, un poissonnier irlandais, âgé de 37 ans, 6 heures et 45 minutes, a été retrouvé mort dans le vivier à homards d'une franchise "steak and lobster house".
Ele não ficou feliz com queijo grelhado do almoço, então ele foi até o Red Lobster, para o "tudo o que conseguir comer" de pipocas de camarão.
Le fromage grillé au déjeuner ne lui convenait pas, alors, il est allé au Homard Rouge pour leur pop-corn à la crevette à volonté.
- Ao "Red Lobster"?
- Au Red Lobster?
Lobster, Newberg, e Gimlets deveriam divorciar-se.
Les Lobster, les Newberg et les Gimlets vont divorcer.
- Red Lobster?
"Le Homard Rouge"? C'est tellement bon.
Tem uma pousada, tem o melhor do Western, e tem um lugar para comer.
il y a le Comfort Inn, le Best Western, et le Red Lobster où on mange.
Porque não disseste nada no Red Lobster?
Pourquoi t'as rien dit au Red Lobster?
Levá-la a um bom lugar, como o Lagosta Vermelha.
Invite-la dans un endroit sympa. Red Lobster, Olive Garden...
Recebi um cartão-oferta do Red Lobster, à saída da Interestadual.
J'ai des invitations pour un resto.
O Sr. Importante, com o seu Red Lobster!
Oh, lui et son Red Lobster.
Parece que saíste de um contentor nas traseiras do Red Lobster.
T'as l'air tout droit sorti de la poubelle d'un resto.
Eu trabalhei no "Lagosta Vermelha". Sei o que eles fazem com o peixe na cozinha.
J'ai déjà travaillé chez Red Lobster, alors je sais ce qu'ils font au poisson dans la cuisine.
Isto não é o "Lagosta Vermelha". É um restaurante de 4 estrelas.
Bébé, c'est un restaurant quatre étoiles, pas un Red Lobster.
Tenho uma reserva no Red Lobster.
J'ai réservé une table au Red Lobster.
Ou podíamos ir ao Lobster Shack porque é, sabes, um bocadinho mais fácil.
Ou alors, on pourrait aller au Lobster Shack. C'est un peu plus simple.
- Adoro o Lobster Shack.
J'adore le Lobster Shack.
Sim, fecharam mais um Red Lobster, vou ter de matar alguém.
S'ils ferment un autre Red Lobster, je vais devoir tuer quelqu'un.
O que é exactamente um "Lobster Pup"?
C'est quoi, un Lobster Pup?
- E aqui tem um vale para o Red Lobster.
Et un dîner pour 2 au Red Lobster
Mas uma vez no computador, é...
On a obtenu le nom de domaine " lobster.
Rock Blobster!
Rock lobster
Meu Deus, vou do emprego para o Red Lobster e de lá para a cama.
Je n'ai plus de vie.