English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Loc

Loc translate French

98 parallel translation
Tu pescas um teso, a mim convidam-me para um divino jantar de hamburguer... e a Loc aparece todas as noites com um homem da farmácia, com mais toucas para o banho e aspirina.
Un petit malin qui te prend pour une poire. On m'invite à dîner au Paradis du Hamburger... et Loco se pointe tous les soirs avec un type rencontré au drugstore... et un stock de cachets d'aspirine. Et où tout ça va nous mener?
- És tu agora, Loc. - Meu Deus!
À toi, Loco.
Ad hoc, ad loc e quid pro quo.
Ad hoc, ad loc et quid pro quo.
"Ad hoc, ad loc e quid pro quo". Tão pouco tempo e tanto para aprender.
Ad hoc, ad loc et quid pro quo, si peu de temps, tant à savoir.
John milner foi morto por um condutor bêbedo, em dezembro de 1964 terry fields foi dado como desaparecido em combate perto de an loc, em dezembro de 1965 steve bolander é agente de seguros em modesto, califórnia
John Milner a été tué Par un chauffard en décembre 1964, Terry Fields a été porté disparu à An Loc en décembre 1965, Steve Bolander est agent d'assurances à Modesto, Californie,
Depois um truque rápido com uma pilha de blocos.
Je mets un disque, des phoques dans le loc.
" "O Loc-Nar no Metropolitano 3 de Julho de 2031" "
LE LOC-NAR AU METROPOLITAN DÈS LE 3 JU ILLET 2031
O Loc-Nar.
Le Loc-Nar...
Pelos poderes do brilhante Loc-Nar... colocado na mão do teu ídolo... exijo que apareças!
Par les pouvoirs du Loc-Nar placé dans la main de ton idole, je t'ordonne de te montrer, Ullatec!
Quero que roubes o sagrado Loc-Nar.
Que tu voles le Loc-Nar sacré.
- O que é esse Loc-Nar?
- Qu'est-ce que c'est?
O sacrifício a Ullatec só pode ser efectuado pelo... possuidor do sagrado Loc-Nar.
Le sacrifice à Ullatec ne peut être pratiqué sans elle.
Irás com ele ao castelo da rainha e roubarás o Loc-Nar.
Tu vas l'aider à dérober le Loc-Nar à la reine.
Aquele que conseguir o Loc-Nar primeiro leva-o a Ard.
Le premier qui trouve le Loc-Nar l'apporte à Ard.
Ao ver o brilho do Loc-Nar, tive uma sensação extranha.
En apercevant l'éclat du Loc-Nar, j'eus une drôle de sensation.
Sua Majestade, desapareceu o Loc-Nar! Foi roubado!
Votre Majesté, on a dérobé le Loc-Nar!
Pelo poder do Loc-Nar mágico... colocado nas tuas mãos... ordeno-te... que apareças, Ullatec!
Par le pouvoir du Loc-Nar magique placé dans tes mains, je te l'ordonne. Montre-toi, Ullatec!
Matem os dois! - O Loc-Nar é meu!
- Le Loc-Nar est à moi!
- O Loc-Nar é meu!
Pas touche.
É o meu Loc-Nar!
Ce Loc-Nar est mon Loc-Nar.
O Loc-Nar!
Le Loc-Nar.
Mas, Den, com o Loc-Nar, poderias ter regressado à Terra.
Mais, Den, le Loc-Nar pouvait te renvoyer sur Terre.
O meu primo, Loc Dog, morava do outro lado da rua.
Mon cousin, Loc Dog, habitait juste en face.
Loc Dog era o pior pesadelo da América.
Loc Dog était le cauchemar de l'Amérique.
Baixa a porcaria dessa música!
Loc Dog, éteins-moi cette putain de musique!
O Loc Dog está cá?
Loc Dog est là?
Loc, meu afinal o que houve com o teu pai?
Loc, ton père est devenu quoi?
Como é, Loc?
- Ça boume, Loc?
- Na boa. Loc Dog não tinha o carro mais vistoso do bairro, mas era fiável com chuva, gelo ou neve.
Le véhicule de Dog était pas classe, mais il était fiable en cas de pluie, verglas ou neige.
Não, Loc, que estás a fazer, meu?
5 dollars! Qu'est-ce que tu fous?
Loc, é melhor deixares-te de brincadeiras e acabares o liceu antes que acabes como aquele mano ali.
Arrête tes clowneries, Loc, ou tu finiras comme lui.
Hoje não, Loc. Vou fazer exame de condução.
Pas aujourd'hui, je dois passer mon permis.
a Dashiki está grávida.
Yo, Loc, Dashiki est enceinte.
Loc, oxalá não estejas a trair-me com algum desses sonhos de pretalhada a dançar.
Loc, j'espère que tu vas pas me trahir pour un rêve à la con.
Tudo bem, miúda?
Salut, poupée. Je m'appelle Loc Dog.
Olá, chamo-me Loc Dog.
Je m'appelle Loc Dog, et toi?
O Loc Dog vai tomar bem conta de ti, querida.
Loc Dog va bien s'occuper de toi, baby.
Vá lá, rapaz, estás a falar com o Loc Dog.
Tu rigoles? Je suis Loc Dog.
Loc Dog entrou no mundo do espetáculo.
Loc Dog a son émission.
Não falas com a Loc e a Pola primeiro?
Voulez-vous voir Loco et Paula?
- Vi o guarda florestal da Loc.
– J'ai vu le garde forestier.
Sim, e Pola, Illinois, e Loc...
Pas toi?
O Loc-Nar.
Le Loc-Nar.
Loc-Nar!
Le Loc-Nar.
Lew-Loc arrasando na churrasqueira.
Putain, ouais.
Loc Dog ia ensinar-me a sobreviver no bairro, mesmo que isso desse cabo de mim.
Loc Dog allait m'apprendre à survivre dans le ghetto.
Loc, Loc, vem cá. O que foi?
Loc, viens voir.
É doido! "Lock" Dog?
Loc Dog?
Senhor... "Lock" Dog?
- M. Loc Dog?
Chamo-me Loc Dog.
Et toi?
Tudo bem, Loc?
Ça boume, Loc?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]