Translate.vc / Portuguese → French / Locke
Locke translate French
648 parallel translation
Sou Townsend P. Locke, de Chicago.
Je suis Townsend P. Locke, de Chicago.
Bentham, Locke, Hobbes, Sutcliffe,
Bentham, Locke, Hobbes, Sutcliffe,
- Dunmore and Locke em St.
- Dunmore and Locke's à St.
Meu nome é Locke.
Je m'appelle Locke.
- O David Locke?
- Pas David Locke?
É assim, Sr. Locke... você lida com palavras, imagens, coisas frágeis.
Voyez-vous, M. Locke, vous travaillez avec des mots, des images, des choses fragiles.
- Sr. Locke?
- M. Locke?
Locke.
Locke.
David Locke.
David Locke.
Sabe se o Sr. Locke era religioso?
Savez-vous si M. Locke était un homme religieux?
David Locke?
David Locke?
David Locke, jornalista e escritor, morre na África, aos 37 anos.
David Locke, 37 ans, journaliste et auteur, mort soudainement mardi.
Rachel Locke.
Rachel Locke.
Caro Sr. Robertson, temos um amigo em comum, David Locke... sobre o qual gostaria de conversar.
Cher M. Robertson. Nous avions un ami en commun, David Locke.
Sr. Locke... há respostas satisfatórias para todas as suas perguntas.
M. Locke, il y a des réponses parfaitement satisfaisantes à toutes vos questions.
Sr. Locke, poderemos ter uma conversa... se não falarmos só sobre o que acha sincero... mas também sobre o que eu considero honesto.
M. Locke, nous pourrons continuer cette conversation si on ne se base pas seulement sur ce que vous pensez être sincère, mais aussi sur ce que je crois, moi, être honnête.
Sra. Locke.
Mme Locke.
Sra. Locke... o meu governo Ihe dá os mais sinceros pêsames.
Mme Locke, je voudrais d'abord vous adresser mes plus sincères condoléances.
Uma mulher chamada Rachel Locke... pensa que ele corre perigo.
Une femme du nom de Rachel Locke pense qu'il est en danger.
Señora Locke?
Señora Locke?
Foi assim que a Holanda do século XVII, foi a pátria adotiva do grande filósofo judeu Espinosa, que Einstein tanto admirava, de René Descartes figura chave, da história das Matemáticas e da Filosofia, e a casa de um cientista político chamado John Locke,
La Hollande du XVllème siècle... est la patrie du grand philosophe juif Spinoza... qu'Einstein admirait tant... et de René Descartes, figure clé... de la philosophie et des mathématiques.
cuja reflexão política, viria um dia a influenciar, um grupo de revolucionários com vocação filosófica, Paine, Hamilton, Adams,
Le pays héberge aussi le scientifique et politicien John Locke... qui aura une grande et profonde influence... sur un groupe de philosophes révolutionnaires... comme Paine, Hamilton, Adams...
A Alemanha, que trucidou o famoso trio de meio campo inglês composto por Bentham, Locke e Hobbes na meia final, foi batida por um golo sem resposta!
L'Allemagne, victorieuse du trio anglais Bentham, Locke et Hobbes en demi-finale, est battue!
Faça isso. Nós estaremos no Locke-Ober's.
Nous dînerons au Locke-Ober's.
Um volume de Spinoza, "O entendimento humano" de Locke...
Un livre de Spinoza, "La compréhensión humaine" de Locke...
Bendini, Lambert Locke é uma firma pequena em Memphis, 41 advogados, mas somos uma grande família.
Bendini, Lambert Locke n'est qu'une petite firme de Memphis, qui compte 41 avocats. Nous sommes une grande famille, d'où notre prudence.
O Sr. McKnight é o sócio gerente da Bendini, Lambert Locke, certo? Sim.
M. McKnight, vous êtes directeur chez Bendini, Lambert Locke?
Mitch, a carta que recebeu da Bendini, Lambert Locke foi a única que enviamos.
Mitch, la lettre que vous avez reçue de Bendini, Lambert Locke est la seule que nous ayons envoyée.
Há 4 anos que investigamos a Bendini, Lambert Locke.
Nous enquêtons sur Bendini, Lambert Locke depuis quatre ans.
Os Srs. Locke e Lambert contaram-me o seu encontro com o F.B.I.
M. Locke et M. Lambert m'ont parlé de votre causette avec le F.B.I.
Bendini, Lambert Locke... que a firma toda se uniu..... numa conspiração.
Nous, Bendini, Lambert Locke... la firme dans son entier... est tombée... dans l'entente délictueuse.
Continuo a ser um advogado com referências da Bendini, Lambert Locke.
Je sors de chez Bendini-Lambert. Quelles références! Vous voyez ça sur un CV?
Encontrou uns tipos à toa no Foot Locker... e acompanhou-os até ali.
Avec les types qu'elle a rencontrés chez Foot Locke.
Shakespeare, Nietzsche, Frost, O'Connor, Kant, Pope, Locke...
Shakespeare, Nietzsche, Frost, O'Connor, Kant, Pope, Locke.
Bom, onde eu vivo já todos ouviram falar do Jason Locke.
Là d'où je viens, tout le monde connaît Jason Locke.
Meu Deus, é o Jason Locke.
Mais c'est Jason Locke.
Jason Locke!
Jason Locke!
- Para que lado foram, Locke?
- Par où ils sont partis, Locke?
Ei, Locke! Ei, olha, sabes, muito de nós não querem ficar aqui sentados à espera de notícias.
Hé, Locke, écoute, beaucoup d'entre nous ne veule pas juste rester ici et attendre.
O Locke está só a sentir-se como o resto de nós.
Locke l'est tout autant que nous
O Sr. Locke é um guerreiro... ele pode caçar, pode seguir rastos, e foi o único que trouxe facas.
M. Locke est un guerrier... il peut chasser, il peut pister, et il est le seul à avoir apporté des couteaux.
Se há alguém com quem o teu irmão está em segurança, é com o Locke.
S'il y a quelqu'un sur cette île avec qui ton frère est en sécurité, c'est Locke.
Locke, onde estava ontem...
Locke. Où étiez-vous hier soir, à la tombée du jour?
John, não é? John Locke?
John Locke, c'est bien ça?
Sr. Locke.
M. Locke.
Estava a falar com o Sr. Locke...
Je parlais à M. Locke de...
- O Sr. Locke?
- Oh, M. Locke?
O Sr. Locke.
M. Locke.
Trabalha na Bendini, Lambert e Locke?
Deux steak-sandwiches. Vous travaillez chez Bendini, Lambert Locke?
O que faz na vida real, Sr. Locke?
Qu'est-ce que tu faisais avant tout ça, Locke?
Não sou tão boa como o Locke é.
Je ne suis pas aussi bonne que Locke.