English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Logan

Logan translate French

2,817 parallel translation
Logan!
Logan!
Logan?
Logan?
- Logan..
- Logan...
O teu nome é Logan.
Tu t'appelles Logan.
- Levamos a mochila do Logan.
- Nous allons prendre le pack de Logan.
- Graças a Deus, de facto. Louis, conhece um rapaz chamado Logan?
- Louis, est-ce que tu connais un garçon qui s'appelle Logan?
A Nell está grávida... e o pai é o Logan.
Nell est enceinte et le père est Logan.
Não faço ideia do nome dele, mas pelo que sei podia ser Logan.
Mais je ne connais pas son nom, ça pourrait très bien être Logan.
Ela finalmente admitiu que o Logan foi o rapaz que a engravidou.
Elle a fini par avouer que Logan est le garçon qui l'a mise enceinte. - Logan.
- O Logan? - Ele trabalha no café no fim da estrada.
- Oui, il travaille dans un restaurant sur la route.
"RICHÉ CAFÉ" Qual era o nome daquele café... que aquele rapaz trabalhava, o Logan?
C'est quoi le nom du restaurant dans lequel travaille Logan?
- Tio Logan...
Oncle Logan...
E com o meu tio Logan... O irmão, ocupou o seu lugar e tornou-se no meu segundo pai, e isso ajudou-me muito.
Et mon oncle Logan Son frère, un peu intervenu et est devenu comme un second père.
Logan.
- Logan.
Sr. Logan, telefonou alguém do escritório do sr. Drake.
- Mr. Logan, qu'elqu un du bureau de Mr. Drake'sa appelé.
- Tive contacto visual.
- T'as vu ça, Logan?
Houve elementos do governo russo responsáveis pelo assassinato do Presidente Hassan e pelo fornecimento de armamento nuclear aos seus inimigos. PRESIDENTE CHARLES LOGAN
Des membres du gouvernement russe ont organisé l'assassinat du président Hassan et l'approvisionnement en matériau nucléaire de ses ennemis.
Isto foi ideia do Logan, não foi?
C'était l'idée de Logan.
Seja como for, agora tem o Charles Logan.
De toute façon, vous avez Charles Logan.
A sua mensagem também mencionou Charles Logan. Sim, senhora.
Votre note mentionne aussi Charles Logan.
Ligou para o telemóvel do Presidente Charles Logan.
Vous êtes sur le téléphone du président Logan.
Porém, a presidente deseja comunicar que na ausência do Secretário Kanin e por sua própria recomendação, ela procurou e seguiu o conselho do ex-Presidente Charles Logan.
Cependant, la présidente tient à faire savoir que suite à la recommandation du secrétaire d'État Kanin, elle a demandé l'aide de l'ancien président Charles Logan.
Mas a experiência do Presidente Logan nos negócios estrangeiros e a sua capacidade de negociação provaram ser uma mais-valia nestes momentos finais antes da assinatura do tratado de paz com a república islâmica.
Mais l'expérience du président Logan en matière de politique étrangère et ses talents de négociateur ont montré qu'il était un atout, ces dernières heures, avant la signature de cet accord de paix avec le Kamistan.
Ainda não descobriste como é que o Logan convenceu os russos?
Vous avez trouvé comment Logan a convaincu les Russes de rester?
Temos de presumir que se envolveu o Logan, foi por um bom motivo.
Logan est ici pour une bonne raison.
Não me disseste que era o telemóvel do Logan.
Tu m'avais pas dit. - C'est le téléphone de Logan.
Vê se o Duggan está a cobrir o Logan.
Assure-toi que Duggan couvre bien le profil de Logan.
O Jack Bauer raptou o Charles Logan.
Bauer a kidnappé Charles Logan.
Para onde é que o Bauer levou o Presidente Logan?
Où a-t-il emmené le président?
Não me posso preocupar com o Jack depois do que fez ao Logan.
Je peux plus m'inquiéter pour Jack. Pas après ce qu'il a fait à Logan.
É óbvio, que o Logan faz parte da conspiração.
Logan fait sûrement partie du complot.
PRESIDENTE CHARLES LOGAN Sabe o nome da pessoa que dá as ordens.
Le nom de la personne au sein du gouvernement russe qui donne les ordres.
O Jack pôs o Charles Logan sob escuta. Ouviu uma conversa entre os dois.
Jack avait placé un micro sur Charles Logan, et a écouté une conversation entre les 2 hommes.
O Jack pôs o Charles Logan sob escuta.
Jack a mis un micro sur Charles Logan.
É o Charles Logan.
C'est Charles Logan.
O Logan disse o que queria?
- A-t-il dit ce qu'il voulait?
Se o Logan ainda não o percebeu, em breve perceberá.
Si Logan n'a pas encore compris, c'est pour bientôt.
- Tenho a gravação. O Jack deu-ma.
Jack m'a donné l'enregistrement entre Logan et Suvarov.
- Leve o cartão ao Presidente Logan.
Remettez cette carte au président Logan.
Preciso de falar com o Charles Logan imediatamente.
Passez-moi Charles Logan.
- O Charles Logan.
Charles Logan.
Estive a pensar, Senhora Presidente, a nossa conversa acerca de recrutar o Charles Logan.
Je repensais, Madame la Présidente, à notre discussion concernant Charles Logan.
Não perguntar, não contar foi o preço pela cooperação do Logan.
Ne pas savoir était le prix à payer pour la coopération de Logan.
Charles Logan. Charles?
Charles.
Significa isto que... Sr. Logan, a Presidente chegou.
M. Logan, la Présidente est ici.
O Patrick Logan.
Patrick Logan.
Sabemos que o Logan fez tudo, mas sem ele, vai cair tudo em cima de si.
On sait que Logan dirigeait tout, mais sans lui, vous tomberez seule.
Que tipo de equipamento é este?
- Merci, shérif. - Quel genre de matos c'est, Logan?
Tim, preciso do Logan vivo.
Il me le faut vivant!
O Logan quer falar consigo.
Logan veut vous parler.
Olhe, eu conheço o Logan.
Je connais Logan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]