English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Loomis

Loomis translate French

340 parallel translation
Doris, indique o caminho ao Sargento Loomis.
Accompagnez le sergent.
Sinto-me mal, Sr. Loomis.
Oh, ça ne va pas!
Quando levaste o Sargento Loomis ao camarim, presumiste que o Cooper ainda estava lá?
Peur! Cooper était là quand Loomis est monté?
Por que não disseste ao Loomis?
Mais vous avez bien joué!
Depois fingiste que desmaiaste, o que permitiu a fuga do Cooper.
Vous êtes tombée au cou de Loomis, et Cooper a pu filer.
Está lá, Sr.ª Loomis?
Mme Loomis?
- Ele está doente, Sr.ª Loomis?
- Est-il malade?
Lamento, Sr.ª Loomis, mas esta cabana está reservada.
Mme Loomis, ce bungalow est loué.
- A Sr.ª Loomis não ia às compras?
- Mme Loomis n'allait pas au marché?
Gosta muito desta canção, não gosta, Sr.ª Loomis?
Cette chanson a l'air de vous plaire.
- Este é o meu marido, o Sr. Loomis.
- Voici mon mari. - Bonsoir.
Um homem chamado George Loomis, um transiente.
Un nommé George Loomis, un touriste.
- Boa tarde. Quem é a Sr.ª Loomis?
- Qui est Mme Loomis?
Sr.ª Loomis, é melhor ir para casa.
Mme Loomis, rentrez chez vous.
Sr.ª Loomis, identifica este corpo como sendo o do seu marido George Loomis?
Est-ce le corps de votre mari?
O Sr. Loomis.
M. Loomis!
Sr. Loomis. Se volto a ouvir esse nome, quem grita sou eu.
Que je n'entende plus prononcer son nom!
Sr. Loomis! Desde que chegámos, é só palmadinhas na mão dele, enterrá-lo...
Il faut le dorloter, le rechercher, l'enterrer!
Tenho de falar com ele. É acerca do Sr. Loomis.
Il faut que je lui parle au sujet de M. Loomis.
O sargento deu-me o recado. Queria falar comigo acerca do caso Loomis.
Vous m'avez appelé pour me parler de Loomis.
Eu tinha esperança que soubesse alguma coisa da Sr.ª Loomis.
Mme Loomis vous a appelée?
O Loomis vai tentar matar a mulher. Ele está vivo.
Loomis veut tuer sa femme, il est vivant!
Ela teve um pesadelo. Pensa que esse Loomis está vivo e que esteve aqui.
Elle a fait un cauchemar, elle a cru voir Loomis.
Andava aqui um tipo muito parecido com esse Loomis.
J'ai vu quelqu'un qui ressemblait à Loomis.
O George Loomis vai a bordo.
Loomis est à bord.
Quero apresentar-lhe o Sr. Loomis da Agência Roger Black, em Nova lorque.
Je te présente M. Loomis de l'agence Roger Black de New York.
O Sr. Loomis viu o espectáculo e gostou.
M. Loomis a vu le spectacle. Ça lui a plu.
- O Loomis também não se engana.
- Loomis ne se trompe jamais.
Cá entre nós, com o que disse ao Loomis para pedir, nunca pensei que tivéssemos hipóteses.
Je n'en reviens pas que Barney ait obtenu ce que j'ai demandé.
Daqui a umas semanas, quando abrirmos, podes suplicar-me sociedade, tu e o velho Loomis.
Dans deux ou trois semaines, quand nous ouvrirons... tu peux supplier d'avoir une part, toi et la vieille mère Thérèse.
Encontrei o Barney Loomis no estúdio.
Je suis tombé sur Barney Loomis au studio.
Querida, acabei de falar com o Barney Loomis.
Ecoute chérie, je viens de parler à Barney Loomis.
Foi o Barney Loomis que pagou a fiança.
Barney Loomis, c'est lui qui a payé la caution.
O Sr. Loomis disse que era o único que podia autorizar.
M. Loomis a dit que vous êtes le seul à pouvoir le permettre.
- Chamo-me Loomis e sou dono do banco.
- Loomis, je suis le banquier.
Ferragens Sam Loomis Sábado Querida Marion ( que tem sempre razão ),
Tu as raison, Marion, cette chambre est bien petite... mais nous y serions heureux.
Estou, Loomis? Fala o Arbogast.
Ici, Arbogast.
Não, fique aí com o Loomis. Eu volto daqui a uma hora.
Attendez-moi d'ici une heure.
Oiça, vai-se alegrar com a minha opinião. Acho que o nosso amigo Sam Loomis não sabia que a Marion cá estava.
J'ai la conviction que notre ami Sam... ignorait que Marion devait venir.
O Capitão Loomis quer vê-lo imediatamente.
Le capitaine Loomis veut vous voir immédiatement.
- Capitão Loomis?
- Capitaine Loomis?
O Capitão Loomis vai precisar de mais seis camiões.
Le Capitaine Loomis veut 6 camions.
Mostrar ao Capitão Loomis eu ser bom soldado.
Montrer capitaine Loomis, moi, bon soldat.
Temos o Capitão Loomis à esquerda e o Tenente Jacobs à direita.
Le capitaine Loomis est à gauche, le lieutenant Jacobs, à droite.
- Muito bem, Sr. Loomis.
Ça va? - Bien, M. Loomis.
Espera um minuto, Loomis.
Attends une minute, Loomis.
Matt Stone, Loomis, Maddow...
Matt Stone, Loomis, Maddow...
Tommy, Loomis... Eles estão todos mortos.
Tommy, Loomis... ils sont tous morts.
O meu nome é Loomis.
Je m'appelle Loomis.
J.J. Loomis.
J.J. Loomis.
Loomis?
Loomis?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]