English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Lots

Lots translate French

138 parallel translation
Deixo-lhe três lotes face à àgua ou três lotes com a àgua na face.
Je vous laisse trois lots face à l'eau ou trois lots avec l'eau en face.
Se nos conseguirmos livrar dos lotes você terá uma boa comissão.
Si on arrive à se débarrasser de ces lots, vous aurez une belle commission.
Utiliza-se a cor azul para marcar os lotes.
On utilise du bleu pour marquer les lots, bien sûr.
Senhoras e senhores, antes de passar ao assunto que nos traz aqui, ou seja a venda de lotes a qualquer preço, vão-se divertir um pouco.
Mesdames et messieurs, avant de passer à l'affaire qui nous amène ici, à savoir la vente de lots à tout prix, on va s'amuser un tout petit peu.
Mas só se quiserem comprar os lotes, senão não há nada.
Mais si on ne vent pas de lots, il n'y en aura pas.
Se estes lotes não duplicarem num ano não sei o que fareis.
Si ces lots ne doublent pas en un an, je ne sais pas ce que vous ferez.
O que é que vai fazer com todos estes lotes?
Qu'allez-vous faire de tous ces lots?
Tive tão pouco êxito em colocar todos estes lotes que vou-lhes dar 200 gramas de chá por cada lote vendido.
J'ai eu tellement de mal à placer tous ces lots que je vous donnerai 200 g de thé pour chaque lot vendu.
Até agora só saíram os prémios pequenos.
Ce ne sont que les petits lots.
Alguns dos nutrientes, eram instáveis, e até foram mortais.
Certains lots du nutriment, qui étaient instables, étaient mortels.
O Coronel mandou Milt, nos últimos 2 anos à Câmara Estadual, para comprar áreas da "Terra Pública", onde há muito tempo vocês põem o vosso gado para pastar.
Le colonel a envoyé Milt à la capitale de l'État, où, depuis des années, il achète des lots de "terre publique". Cette même terre qui vous sert de pâturage libre.
A mãe e eu estávamos de... olho nela e agora evaporou-se.
On surveille les lots avec maman et la bouteille a disparu! Regarde toi-même.
Porquê? Porque os prémios foram todos roubados.
Parce que les lots de tombola ont été volés.
Eu não quero fazer um escândalo. Mas alguém levou alguns dos prémios da nossa loteria.
Je ne veux pas faire un scandale, mais de nombreux lots de tombola ont disparu.
Vamos apagar as luzes. Vai ficar escuro. Quem pegou nos prémios, tem do os devolver.
Nous allons éteindre les lumières et ceux qui ont pris ces lots les remettront dans l'obscurité à leur place.
quando ficar escuro... quando as luzes se apagarem quem pegou nas coisas... tem de as devolver, e que não seja de outra forma!
"Lorsque la salle sera éteinte, " vous rendrez les lots! " Et pas le contraire!
Os prémios foram roubados.
Les lots ont été volés.
A loteria acabou.
Les lots de tombola ont été volés!
Sim, este casal é um dos prémios nas rifas da Polícia este ano.
Ce couple est l'un des lots de la tombola de la police, cette année.
Pelo preço altíssimo que ele ofereceu por um pedaço de deserto, resolvi aceitar.
Il paie si cher et si bêtement... des lots de désert sans valeur... que c'est sûrement un âne!
Oh, não estão esplêndidas?
De beaux petits lots, non?
Soube que tem dificuldade em vender os terrenos.
Il paraît qu'il ne vend pas ses lots.
Os lotes 40 a 49 estão no andar de cima.
Les lots 40 à 49 sont au-dessus.
Então todas as encomendas estão envenenadas.
Donc, des lots entiers seraient empoisonnés.
Apenas uma fraude por vender lotes junto a um lago de resíduos tóxicos chamado Lago Chicamocomico.
Une arnaque sur des lots autour d'une mare toxique appelée Lac Chicamocomico.
Contagem decrescente para a reanimação dos prisioneiros... 290, 310, 480... 570.
Décompte avant réanimation... des lots 290, 310, 480 et 570 :
Lots of Luck está abrindo, e vem She's a Hell-Raiser...
Porte-Bonheur qui s'affole et tourne. Elle Est Infernale...
Pensámos nisso, mas compramos a insulina a fornecedores diferentes e eu próprio verifiquei os lotes esta manhã.
Nous y avons pensé. Mais nous achetons notre insuline de deux fabricants différents, et j'ai moi-même vérifié les lots ce matin.
Devíamos comprar a empresa na falência. Elevar as fábricas.
on rase tout, on subdivise en lots...
Poderíamos libertar ninhadas infectadas nas áreas controladas pelos aliens.
On lâcherait des lots infectés dans les zones envahies.
O programa onde exploramos a sexualidade humana e ganhamos grandes prémios.
Le show sur la sexualité où l'on gagne de gros lots.
Troca-las por prémios que são bem mais baratos do que o que pagaste para jogar.
Tu les échange contre des lots, qui valent à peu près l'argent que tu as dépensé pour pouvoir jouer.
Vêem, o truque é que as argolas não cabem nos bons prémios.
Voilà l'astuce : les anneaux sont trop petits pour les gros lots.
Sete mil e quinhentos lotes de futuros hypicate?
7 500 lots d'actions en hypicat?
Atiraste fora os nossos items ganhadores, mas, pelo menos, estamos em casa.
Vous avez jeté nos lots gagnants, mais au moins nous sommes à la maison.
- Os lotes estão numerados?
- Ces lots sont numérotés?
Há outros escravos.
Il a triplé la mise, mais il y a d'autres lots d'esclaves disponibles.
Põem aqui as coisas.
Les lots sont ici.
No pequeno periodo que você esteve sobre minha custodia nos tivemos muitos conflitos.
dans le peu de temps que vous aviez mis à mes soins nous avons eu notre lots de conflits.
Mais de 200 mil hectares da Carolina do Sul à Florida foram divididos e entregues aos escravos livres.
Un demi-million d'acres de la Caroline du Sud à la Floride... en lots de 40 acres, furent donnés aux esclaves libérés.
Dois baldes de bolas pelo preço de um.
Deux lots pour le prix d'un.
Só quero dizer algumas coisas.
Juste quelques mots. Vous voyez les lots, là-bas?
Sim, dois "gold runs", material de campismo e um "walkman".
- Deux lots. Equipement de camping, walkman.
- Cinco "Gold runs"?
- Cinq lots?
Que se lixe o "Blockbusters", que se lixe o apresentador e que se lixem os teus "gold runs"!
- Le vainqueur! J'emmerde Blockbusters, Bob Holness et tes lots à la con!
Vou pôr isto junto dos outros brindes
Je vais le mettre avec les autres lots.
Desde que a draga se adiantasse aos compradores, estávamos bem.
Et quand ils sont venus voir? Tant que la drague précédait les acheteurs de 3 lots, c'était le pied.
È uma das raras unidades por vender. Estou a tentar perceber por quê.
C'est un des rares lots invendus, je me demande pourquoi.
Eu já vi os lotes.
J'ai vu les lots.
Ele foi longe como gerente no Big Lots, e usou o seu estatuto para me arranjar um emprego no departamento de bagagem.
Il a fini sous-directeur chez Big Lots et m'a pistonnée pour le rayon bagages.
Lá pelo outono, os negócios nas fábricas já estarão de volta nos eixos.
Et les stocks sont modestes. Les lots suivants arriverons dans quelques jours.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]