English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Louisa

Louisa translate French

355 parallel translation
Venha conhecer a minha mulher. Louisa, outro convidado.
Louisa, j'ai un autre invité pour vous.
Louisa, querida, dá-me licença, o Sr. Hammond e eu queremos falar antes.
Louisa ma chère, Mr. Hammond et moi-même on aimerait avoir une discussion avant de passer à table.
Respeitosamente, Louisa Frederici
Respectueusement, Louisa Frederici
A maior fonte de inspiração que já encontrei, Miss Louisa.
La plus grande source d'inspiration qu'il m'ait été donné de voir.
Talvez haja, Miss Louisa.
Il y en a peut-être une, MIle Louisa.
- Falas da Miss Louisa?
- MIle Louisa?
- Louisa!
- Louisa!
A natureza é assim, Louisa.
C'est la loi de la nature, Louisa.
Louisa, querida.
Louisa, ma chérie.
Louisa, não podes continuar a torturar-te desta forma.
Arrête de te torturer de la sorte.
Louisa, querida. Este é o Sr. Somerset Maugham.
Louisa, je te présente M. Somerset Maugham.
Apenas disse, Louisa, que as coisas poderiam ser muito piores.
Je disais que ça pourrait être pire.
O meu pobre Louisa, você não tem imaginação.
Ma pauvre Louisa, tu manques d'imagination.
É algo que eu nunca entendi você, Louisa.
Je ne te comprends pas.
Eu não acho que você jogou suas cartas direito, Louisa.
Tu n'as pas très bien mené ton jeu.
- Céus, não. Como Elizabeth e Louisa esquerda, eu esqueci-lo no local.
Dès le départ d'Isabel, je l'ai laissé tomber comme une vieille chaussette.
Não conheço o Lloyd, nem os mexericos dos famosos.
Cela m'importe peu. Je laisse ça à Louisa May Alcott.
Poderiam cruzar o lago.
Ils ne pourront pas traverser le lac, tant que le Louisa y sera.
- O que é?
- Le Louisa.
- O Luisa.
Le Louisa?
Tudo essa conversa tola, sobre descer o rio até o Luisa.
C'est idiot, torpiller le Louisa, et descendre la rivière.
Mas, quanto mais cedo explodirmos o Luisa, melhor.
Le mieux, serait de torpiller le Louisa, au plus vite.
Sim, é o Luisa, e está vindo direto para nós.
Oui, c'est le Louisa, il vient droit sur nous.
Você está querendo sair com o Rainha a noite... antes que o Luisa volte, não é?
Tu te dis qu'il faudrait sortir le bateau, quand le Louisa reviendra... oui.
Está seguro que eles voltarão com o Luisa?
Es-tu certain, que le Louisa reviendra?
O lago tem 100 milhas de comprimento e 50 milhas de largura. Luisa faz aproximadamente...
Le lac a 150 km de long, et 80 km de large, le Louisa fait à peu près...
É o Luisa, voltou na hora certa.
Voici le Louisa... Fidèle au rendez-vous.
E como faria para afundar o Luisa?
Dites nous, de quelle façon vouliez-vous couler le Louisa?
Bom dia, Louisa.
Bonjour, Louisa.
Foi uma boa surpresa, Louisa.
Quelle bonne surprise, Louisa.
Louisa, precisamos de mais cinco xícaras.
Louisa, seulement cinq couverts?
Louisa, não os monopolize!
Louisa, vous les accaparez!
Amantha... Foi jurado e afirmado, que você é filha de uma escrava chamada Luísa. Escrava do falecido Aaron Pendelton Starr.
Il est certifié que tu es la fille d'une esclave nommée Louisa appartenant à Mr Starr, et défunte.
- Esta é Luiza, minha enteada.
Louisa, ma belle-fille.
Acho que essa é a nossa dança, não é, Luiza?
On danse ensemble Louisa?
Acho que a Srta. Luiza já foi convidada, não?
Miss Louisa m'avait déjà promis...
Adeus, Srta. Luiza. E obrigado por tudo.
Au revoir miss Louisa et... merci pour tout.
É sobre Luiza.
Il s'agit de Louisa.
- Chat, não viu Luiza por aí?
Tu as vu Louisa?
- Onde está Luiza?
- Où est Louisa?
- Pode deixar, Sra. Longworth.
Restez là. Je me charge de Louisa.
Luiza.
Louisa.
Vou atrás dela de manhã.
Aller chercher Louisa demain matin.
Eu amo-a, Luiza.
Je t'aime Louisa.
Ele contou à Luiza.
Il l'a dit à Louisa.
Louisa.
Kit gravement malade. Louisa.
Mas não podem por causa do Luisa.
- Le Louisa?
Ei, Luiza, acho que sua mãe precisa da sua ajuda.
Louisa, ta mère a besoin d'aide.
Luiza jamais mentiria.
Louisa ne ment jamais.
Não se esqueça dela.
N'oublions pas Louisa.
Luiza vai ter um filho dele.
Louisa attend un enfant de lui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]