English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Louisiana

Louisiana translate French

572 parallel translation
e pensar que é a mesma lua que brilha agora em Louisiana.
Et dire que la même lune... brille sur ma plantation en Louisiane.
Quero instalar-me em Louisiana, em minha plantação.
Je crois que je vais la ramener dans ma plantation.
Se estivessemos voltado para minha plantação em Louisiana, teria uma dezena de criados servindo-lhe.
Si nous étions sur ma plantation en Louisiane... vous auriez une douzaine de serviteurs autour de vous.
Mas, e sua plantação de Louisiana?
Et votre plantation en Louisiane?
- Um Louisiana Flip, senhor? - Um Louisiana Flip?
Un "Louisiana flip"?
Um Louisiana Flip, por favor.
Un "Louisiana flip"?
- Barão, não quer beber nada?
- Baron, vous prenez un "Louisiana flip"?
Por favor, Barão, tome uma bebida. Um Louisiana Flip.
Baron, prenez un "Louisiana flip".
- Onde está o Louisiana Flip?
- Mon "Louisiana flip"?
Um Louisiana Flip.
Plutôt un "Louisiana flip".
As pessoas do Louisiana são muito impulsivas.
Nous sommes impulsifs en Louisiane.
Ted Dillard? E o Buck? O tiro mais certeiro do Louisiana?
Buck, le meilleur pistolet de la Louisiane!
Gostaria de poder cravar os dentes numas ostras lá de Louisiana.
J'aimerais pouvoir mordre dans de bonnes vieilles huîtres de Louisiane.
- Tinha um amigo assim em Louisiana.
- J'avais un ami comme ça en Louisiane.
RECORDAÇÃO DA EXPOSIÇÃO DE LOUISIANA, ST.
SOUVENIR DE LOUISIANE ST LOUIS 1904
- Para a Exposição do Louisiana.
- A l'Exposition Universelle de St-Louis.
Acontece que eu vim com o Haskell desde Louisiana.
Haskell m'a prise en stop depuis la Louisiane.
Aqui, na Louisiana, temos o Código Napoleónico. O que pertence à esposa pertence ao marido, e vice versa.
en Louisiane, iI y a ce qu'on appelle Ie code napoléon qui dit que Ies biens de Ia femme appartiennent au mari, et réciproquement.
Aqui, na Louisiana, existe o tal Código Napoleónico.
En Louisiane, iI y a ce qu'on appelle Ie code napoléon :
* CAVALHEIRO DE LOUISIANA *
* GENTLEMAN DE LA LOUISIANE *
"Louisiana"
"Louisiane"
Boa sorte para "Louisiana"!
Bonne chance à "Louisiane"!
Você prometeu estar, na abertura do "Louisiana".
Vous avez promis d'être à l'ouverture de "Louisiane".
Não te esqueças que és um homem procurado... e que a Califórnia fica mais longe do que a Louisiana... do território do Arizona.
N'oubliez pas que vous êtes recherché. La Californie est loin de la Louisiane.
Na Louisiana enforcamos os ladrões de cavalos.
En Louisiane, on pend les voleurs de chevaux.
De Louisiana, eh?
En Louisiane, hein?
O preço em Inglaterra está muito alto desde que o Louisiana e os outros se separaram.
Les prix ont grimpé sur le marché anglais.
Viste o rebelde que queimou meia Louisiana?
T'as pas vu le fou qui a tout brûlé?
A LOUISIANA EXTRADITARÁ PAUL REGRET
LA LOUISIANE DEMANDE L'EXTRADITION DE PAUL REGRET
Certo, mas matou um homem em Louisiana.
Vous avez tué un homme en Louisiane.
Vou levá-lo à delegacia onde será levado por um oficial da Louisiana, e levado de volta a Nova Orleans e à forca.
Je vous emmène à l'état-major, et un marshal de Louisiane vous reconduira pour vous faire pendre.
Como se soletra "Louisiana"?
Comment ça s'écrit, "Louisiane"?
O Capitão Jake foi buscar um prisioneiro procurado em Louisiana.
"Jake devait ramener un prisonnier pour la Louisiane."
Não há possibilidade de você ter matado alguém na Louisiana.
Comment auriez-vous pu tuer quelqu'un en Louisiane?
A Louisiana inteira cabe aqui. Se eles não quiserem jamais os acharemos.
Ici, on peut mettre la Louisiane entière sans les trouver.
Sabes em que circunstâncias ela deixou Shreveport, Louisiana?
Vous savez dans quelles circonstances elle est partie de Shreveport?
Era uma vez... ... em Shreveport, Louisiana... ... uma rapariga malandra chamada Melba Nyle.
Il était une fois, à Shreveport, en Louisiane, une méchante petite fille du nom de Melba Nyle.
Ele queria que o Jesse assaltasse um banco com ele, na Louisiana.
Il voulait que Jesse aille attaquer une banque avec lui, en Louisiane.
Procurou o Bowdre até à Louisiana, deixou-se prender só para o matar e depois fugiu!
Puis il a traqué Bowdre en Louisiane. Il s'est fait mettre en prison pour le descendre et s'est évadé.
Tive a honra de estar ligado a uma das famílias mais cultas de Louisiana.
J'ai eu l'honneur d'être lié â l'une des familles les plus cultivées de Louisiane.
O governador da Louisiana deu-me isto.
Le gouverneur de Louisiane m'a donné ça.
Esquina da Bourbon e Toulouse, Nova Orleães, Louisiana. "
Bourbon et Toulouse, La Nouvelle-Orléans. Louisiane. "
"Bem, " limpei trampa no Louisiana. "
"Hé bien... j'ai charrié de la merde en Louisiane."
1 o. Da Cavalaria do Louisiana.
Capitaine. Cavalerie de Louisiane.
da Cavalaria do Louisiana.
Sergent. Cavalerie de Louisiane.
Ele é dono do maior banco de Nova Orleans, de meia Louisiana...
Il possède la plus grosse banque de la Nouvelle-Orléans...
- Pertence aos Louisiana Browns.
- C'est un Brown de Louisiane.
Vocês são de Louisiana, não são?
Vous êtes bien de la Louisiane?
Gary, Indiana Não Louisiana
Pas la Louisiane
Não Louisiana
Pas la Louisiane
Era em Louisiana Não, Chefe.
Non, chef!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]