Translate.vc / Portuguese → French / Loving
Loving translate French
75 parallel translation
"I'll be loving you"
" Je t'aimerai
I'll Never Stop Loving You.
"l'll Never Stop Loving You".
Loving, matamos uma cobra.
Loving, on est tombés sur un serpent!
Parece um bom exemplar, Loving.
C'est une belle bête, Loving.
Tudo bem, Loving, eu estarei de olho.
T'en fais pas, Loving. Je fais attention.
Leve-o daqui, Loving.
Tiens-le.
Loving, traga-me o potro.
Loving, amène l'étalon.
Loving ocupará o seu lugar e o Will tem o Harry para o ajudar.
Loving est contremaître, et Harry peut aider.
Vamos já, Loving.
J'arrive, Loving.
Loving, prepara a carroça.
Loving, la charrette.
Loving, levantaremos o cavalo.
On soulève le cheval.
Agora, Loving.
Allez, Loving!
Ouve, tinha um primo com o mesmo nome. Chamavam-lhe o desconfiado Loving.
J'avais un cousin qui prenait jamais de risques.
Loving está à espera disto há muito tempo.
Rapportons sa mélasse à Loving.
Loving?
Loving?
Loving!
Loving!
Fizeram uma algazarra tal que o Frank Loving teve medo de jogar. Deram cabo da minha maré de sorte.
Messieurs, vous avez fait un tel raffut que Frank Loving était trop effrayé pour jouer, alors que la chance était avec moi.
Tonto Tonto de tanto amor
♪ In a spin, loving the spin that I am in
"Com a compaixão, um amigo loving" porque tu estás comigo.
"Avec compassion, un ami affectueux" car Tu es avec moi.
"Give Me Some Loving".
Give Me Some Loving.
O irmão mais velho do John Stamos, o Richard Stamos, vai cantar "Loving You"
Le grand frère de John Stamos, Richard, va chanter "Loving You".
O irmão mais velho de John Stamo vai cantar "Loving You" no intervalo.
Le grand frère de John Stamos va chanter "Loving You".
Agora para cantar "Loving You" temos o fantástico irmão de John Stamo.
Et il va nous interpréter son tube "Loving You". Voici le célèbre grand-frère de John Stamos.
Quantas vezes vou ter de ver tu e o Michael a fazer o "Summer Loving" do "Grease"?
Combien de fois j'ai dû regarder Michael et toi faire "l'Amour d'été" de "Grease"?
Voce me deu algo como amar
You gave me something like loving
# What's the point of loving?
À quoi bon aimer?
BEM-VINDOS A LOVING, N. M.
BIENVENUE A LOVING, NOUVEAU MEXIQUE 2375 HABITANTS
Se quiseres reservar, são os Loving-Touching-Squeezings. Eles são bons.
Le groupe s'appelle les Loving Touching Squeezing.
Tender Loving Care ) Parto do princípio que todos têm a vacina do tétano em dia. Poliomielite.
Je suppose que vous avez eu tous vos vaccins tétanos, polio, variole, typhus, malaria.
Vá lá, "bad case of loving you", Per.
"Bad case of loving you", Perr!
Que tal, Loving ( Adorável, amando ), Novo México?
Qu'est-ce que tu dis de Loving, au Nouveau-Mexique?
Aquela malagueta que dançava em Loving?
La petite Chili pepper qui dansait l'effeuillage avec affection?
Um tipo em Loving, Novo México, um tipo de uma pensão, disse-me que esse tal Scudder era amigo de um anão, portanto, achei que ele andava com uma trupe de feira.
Un monsieur à Loving au Nouveau-Mexique, un de ces employés comme gîte, il m'a dit que ce Scudder était copain avec un nain, donc je me suis dit qu'il se baladait dans une fête foraine.
Mais uma piroseira dessas e ficas sem trabalho neste estado.
Un "Still loving you" et vous ne travaillerez plus dans cet Etat.
But thy loving kisses Rain on my lips.
Mais ces baisers pleins de fièvre Pleurent sur mes lèvres
Parece como... sabes, ela tem este rótulo de ser uma pessoa egoísta, má, e justa e ela é muito mais atenciosa que eu em relação a coisas como esta.
And'the type of person seems selfish and bad but with these things? very most loving me.
É mas se não fosse a Virgínia abdicar a proibição do casamento inter-racial 60 dias antes, não seria firmado.
Ouais, mais ce n'est qu'à partir du jugement Loving contre l'État de Virginie que la Cour Suprême a décrété que la prohibition du mariage interracial était inconstitutionnelle.
( Tocando "Amando você" de Paolo Nutini )
( "loving you" de Paolo Nutini )
* então vamos nos divertir e agir por impulso, baby * * vamos ficar agitados, baby, vamos, * * enlouqueça comigo * * e eu disse que quando você está me amando * * e eu estou amando você *
* let s get restless, baby come on, * * get crazy with me * * and I said when you re loving me * * and l'm loving you *
* sangra minha alma quando você está me amando, * * eu estou amando você e isso é quando temos que continuar * E crescer é do que se trata.
* l'm loving you and that s when we ve got it going on * et grandir, c'est de ça qu'il s'agit.
A Loving More, promove o movimento poliamoroso nacional.
Aimer Plus *, une association qui fait la promotion des relations multiples?
A Candy Loving na capa, e a Dorothy Stratten no poster central.
Candy Loving en couverture. Dorothy Stratten en page centrale.
Como me impedir de te amar.
* How to keep from loving you *
* só eu a amar-te *
* Loving you alone *
Bem, a poeira foi suficientemente boa para o Al Lovering Tubbs em 1882 quando ele apareceu e comprou 102 hectares disso, não foi?
Bien... c'étaient les bons cailloux pour Al Loving Tubbs, en 1882, quand il a acheté 79 hectares de terres arables, vrai?
"I Just Can't Stop Loving You".
- L Just Can t Stop Loving You.
Na minha opinião, o melhor... episódio foi o'The Loving Cup.'
Pour moi, "The loving cup" était le meilleur épisode.
Vai cantar a "Não Consigo Viver Sem o Teu Amor".
Vous allez chanter No Living Without Your Loving.
Falaremos logo, Loving.
On en reparlera.
- "Loving You"?
"Loving you"?
Você vai jogar esse!
* That bleeds my soul when you re loving me, *