Translate.vc / Portuguese → French / Luego
Luego translate French
37 parallel translation
Claro.
Desde luego.
Hasta luego amigo.
Hasta luego, amigo.
Hasta luego, colegas.
Hasta luego, les mecs.
Hasta luego, Ziggy. " - Transmitido às 23h00, Manágua.
Hasta luego.Ziggy. Managua, 23 heures. "
Hasta luego, Ned.
Hasta luego, Ned.
Adiosl Hasta luegol
Adiós! Hasta luego!
Sim, bem, hasta luego!
Oui, eh bien, pasta luego! "Escaliers"
Yo, e a pita gritou, "O quê?" E eu disse, "Hazta Luego!"
Yo, la pétasse était genre, "quoi?" Et j'étais genre, "plus tard!"
Hasta luego!
Hasta luego!
- Até mais tarde.
Hasta luego.
Hasta luego.
Hastaluego.
Hasta luego.
Hasta luego.
Fazemos esta jogada e é hasta luego.
On fait ce marché, et hasta luego.
Tire-me da sua lista, está bem?
Retirez-moi de la liste. Hasta luego.
- Obrigado novamente!
Hasta luego! - Merci encore!
- Hasta luego.
- Hasta luego.
Au revoir. Auf Wiedersehen, hasta luego. Ponham-se lá fora, caraças.
Aur revoir, auf Wiedersehen, jusque-là, à bon escient pour sortir.
- Até logo.
- Hasta luego!
E é por isso que e disse "Hasta Lucia" à minha empresa, e aceitei um trabalho na tua empresa, mano.
C'est pourquoi J'ai dit "Hasta Luego" à mon cabinet, et j'ai pris un boulot dans le tien, brobeans.
Muito bem, até logo está bem, Goose?
Allez, hasta luego.
-'Tamarindo'-'Linda, até logo' 'Até logo'
AMARENA Bellassima, hasta luego
Até logo.
Bien. Hasta luego. Eh bien, à plus tard.
- Hasta luego.
Adieu. A bientôt.
Hasta luego.
Merci. A bientôt.
Vemo-nos em breve.
On se voit bientôt. Hasta luego.
Hasta luego. Vão embora?
Vous partez?
Hasta luego.
A plus tard.
Hasta luego, sacos de pulgas!
Hasta luego, sacs à mains!
Hasta luego, Mr. Bundy.
Allô!
Hasta mañana. - Hasta luego.
- Elle m'apprend l'espagnol.
Hasta mañana. - Hasta luego. consultório da Dra Beamer.
Cabinet du Dr Beamer.
Trabalhou num supermercado enquanto tirava o curso de "gestão de empresa".
La belle et indépendante Jamie Williams! Luego trabajo en un supermercado mientras obtenia su titulo en "gestion de empresas". elle a été caissière durant ses études.
Hasta luego.
A plus tard