Translate.vc / Portuguese → French / Luger
Luger translate French
136 parallel translation
Ele tinha uma Luger num coldre no ombro.
Il portait un Luger.
Archer não foi morto com uma Luger.
Archer n'a pas été tué avec un Luger.
E tenho uma arma antiga por lá.
J'ai fait le plan de la maison... et déniché un vieux Luger à San Francisco...
Sou o Capitão Posen, adjunto de Von Luger.
Capitaine Posen, adjoint du colonel Von Luger.
Sou o Coronel Von Luger.
Colonel Von Luger.
Coronel Von Luger, é o devido papel de todos os oficiais para tentarem escapar.
L'évasion est un devoir, pour tout officier.
O prisioneiro Bartlett é cedido à sua tutela, Coronel Von Luger.
Le prisonnier Bartlett vous est remis, colonel.
Como o Von Luger diria : "Todas as ovelhas negras no mesmo pasto."
Von Luger l'a dit : "Tous les oeufs pourris dans le même panier".
Manteiga dinamarquesa, Von Luger's. Tirei-a das rações dele.
Beurre danois, Von Luger. Je l'en ai débarrassé.
E a minha pistola Luger, minhas pastilhas de cianureto e minha roupa inflável de batman.
Oui. Et mon revolver, et mes pilules de cyanure.
Não é um "Luger"?
Ce n'est pas une Luger?
Tenho cinco Smiths, duas Lugers... uma 357 Mag.
J'ai amené cinq Smith, deux Luger, un Magnum.357.
é uma Luger Parabellum calibre 38, sem dúvida...
Un Luger. Parabellum calibre 38, probablement.
Luger, se eu não voltar, fala com a minha mulher.
Lûger... si je ne reviens pas, rends visite à ma femme.
Dei uma Luger por ela ao oficial das provisões.
Je l'ai eu contre un Luger.
Luger, quero que uses os métodos que forem necessários.
Luger, quelle que soit la méthode, n'hésitez pas.
O seu amigo Luger tinha coisas muito interessantes sobre si, a caminho da cidade.
Votre ami Luger nous a raconté des choses très intéressantes sur vous pendant que nous rentrions en ville.
Uma Luger de calibre 45.
un Luger 45.
Que bela Luger.
Chouette Luger.
Ligou para o gabinete do sargento Wes Luger.
Vous avez rejoint le bureau de l'inspecteur Wes Luger.
- O que queres agora Luger?
- Qu'est-ce que tu veux, Luger?
É o novo parceiro do Luger.
Doucement. C'est le nouveau partenaire de Luger.
Eu sou o Sargento Colt. Este é o Sargento Luger.
Je suis le Sergent Colt, et voici le Sergent Luger.
Luger, não te preocupes com as bombas.
Luger, ne t'inquiète pas pour ces trucs de bombes.
Sou o Sargento Luger.
Inspecteur Luger.
Luger.
Luger.
Luger.
Luger!
- Largue a arma, Mr. Luger.
Jetez votre arme, Mr.
- Não faças isto.
Luger! Ne fait pas ça.
Este é o Sargento Luger.
Voici le Sergent Luger.
Luger, onde estás?
Où es-tu?
É díficil entender. Tu tens a tua família.
C'est dur de te faire comprendre, Luger.
É uma Luger?
Un Luger allemand?
Disparou 2 vezes contra mim e eu defendi-me com a minha Luger.
Il m'a tiré dessus 2 fois et j'ai pris le Luger dans mon bureau et j'ai tiré.
A coronha da Luger tem uma superfície rugosa.
La poignée du Luger a une surface rugueuse.
O Billy apontou-me a Luger Eu talvez va amanhã mas caramba A diferença é que quando ele puxou do gatilho tu vais ja hoje.
Billy braquant le Luger... Je pars peut-être demain... mais, nom de dieu... Mais la différence :
Tirou a Luger, disse :
Il a pointé son Luger en disant :
Diz lá que a minha Luger também mente.
Ah oui? Et mon flingue? Il ment, lui aussi?
Luger, despacha-te!
- Pas encore. - Luger, grouille.
Luger, que é isso de "escarumba"?
C'est quoi ce truc de "noirpiot"?
- Está calado, Luger.
Tu déconnes, Luger.
Tens uma Luger?
Tu as un Luger?
Ando mortinho por pôr as mãos numa.
- Je suis prêt à tout pour un Luger.
A minha Luger vai envergonhar a todos, quando eu a conseguir.
Quand j'aurai trouvé mon Luger, vous serez tous ridicules.
- Um daqueles boches mortos deve ter uma Luger!
- J'ai tué un Boche qui a un Luger! - Et alors?
Troquei-o por algumas Lugers.
- Je les ai eues contre deux Luger.
O Hoobler dizia que queria arranjar uma Luger desde a Normandia.
Hoobler nous cassait les pieds avec son histoire de Luger.
Uma Luger.
Un Luger.
Eu vi a arma e afastei-me.
En voyant ce Luger... j'ai réagi... j'ai ouvert un tiroir et pris mon revolver.
Prometi levar uma Luger para o meu irmão.
J'ai promis un Luger à mon frère.
Esqueceste-te da Luger?
Et ton Luger?