English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Lunar

Lunar translate French

453 parallel translation
Então acha que mais alguém conhece os meus planos e por isso, também tem muito interesse na sua teoria do ouro lunar?
Vous pensez que quelqu'un est au courant de mes projets et s'intéresse à votre théorie de l'or sur la Lune?
Imagens fotográficas da superfície lunar feitas pelo H32, enquanto dava a primeira volta ao redor da Lua.
Enregistrements cinématographiques de la surface de la Lune par H-32 pendant son premier tour de la Lune.
Sua linha lunar...
Votre ligne de lune...
Sua linha lunar indica que vai para casa visitar a sua mãe.
Elle indique que vous rentrez chez vous pour voir votre... mère.
É uma criatura lunar, um selenita.
- Un être de la lune, un Sélénite.
Há um eclipse lunar no dia 12.
Il y a une éclipse de lune le 12.
Eles desceram e quebraram os vidros... e estão bem abaixo da superfície lunar.
Ils sont entrés dans les puits. Les voilà dans les profondeurs de la lune.
Na branca luz lunar, brilhava uma estrela vermelha, primeiro tenuemente, mais forte depois.
"Dans un brouillard blanc, une étoile lui apparut " Tout d'abord sans éclat, Prête à s'éteindre
Sou médico ou piloto de um vaivém lunar? !
Ai-je l'air d'un chauffeur de navette?
Foi enterrada a 12 metros abaixo da superfície lunar perto da cratera "Cracow".
Elle était enterrée à 12 m de profondeur, sur la lune... près du cratère Tycho.
Tem 30 segundos antes de entrar na trajetória lunar.
30 secondes avant l'éjection en trajectoire lunaire.
Módulo lunar chama Buzz Aldrin.
Module lunaire appelle Buzz Aldrin.
- O Laboratório de recepção lunar presente, pode ser inadequado...
"le laboratoire de réception lunaire dont nous disposons serait inadéquat."
Saia do veículo lunar!
Sortez de la jeep lunaire!
Em trajectória lunar.
Lancement vers la lune.
Querem libertar os prisioneiros, e enviá-los, com uma escolta de paz, à estacão deles em Lunar Sete.
Ils veulent libérer les prisonniers et envoyer un comité pour la paix avec eux, sur Lunar Sept.
Eu não sei o que é isso de uma alcateia ou um urso, porém acho que precisariam pelo menos de mil destroyers como os vossos se a vossa intenção fosse enfrentarem a Galactica.
Je ne sais pas ce qu'est une meute de loups, ni un ours. Mais je crois qu'il vous faudrait un millier de ces destroyers que vous avez à Lunar Sept pour vous attaquer au Galactica.
O Sire Domra também se encontrou com o Comandante Leiter, e achou-o disposto a negociar uma escolta de paz a Lunar Sete.
Sire Domra a également rencontré Leiter et celui-ci est prêt à négocier un envoi pour la paix sur Lunar Sept.
À Galactica? Disse que íamos para Lunar Sete.
- Vous aviez dit Lunar Sept.
Se o vaivém tentar regressar antes de entrarmos na órbita de Lunar Sete, ou se apanharmos algum Viper a perseguir-nos, no nosso scanner,
Si la navette tente de revenir avant qu'on soit en orbite autour de Lunar Sept, ou si on repère un seul viper à nos trousses sur nos radars, j'appuierai sur ce petit bouton
E depois de chegarem a Lunar Sete?
Et quand vous serez sur Lunar Sept?
Ou ele os força a aterrar em Lunar Sete, ou fá-los explodir assim que estiver em liberdade.
Il les forcera à aller sur Lunar Sept, ou il les tuera une fois libre. La question est :
Assim que estiver livre em Lunar Sete, todos poderão regressar.
Dès que je serai libre sur Lunar Sept, vous serez libres de repartir.
Teremos as coordenadas exactas da base, quando aterrarem em Lunar Sete.
Quand ils se poseront, on aura la position de leur base sur Lunar Sept.
Ordenei a uma patrulha de reconhecimento... que seguissem o cruzador sobrevivente até à sua base, em Lunar Sete.
J'ai envoyé une patrouille suivre le destroyer jusqu'à sa base sur Lunar Seven.
É prisioneiro em Lunar 1.
Il est retenu prisonnier sur Lunar One.
Seguir aquele cruzador até Lunar 7.
Suis le destroyer jusqu'à Lunar Seven.
Alguém cuja identidade permitirá que entres no Precedium... e contar a verdade sobre Lunar 7 e o Paradeen.
Celui dont l'identité vous ouvrira les portes du Precedium et vous dévoilera ce qui s'est vraiment passé sur Lunar Seven et sur Paradeen.
Deu-me a sua palavra... que Charlie Watts estava seguro em Lunar 1.
Vous m'aviez assuré que Watts était sur Lunar One?
Não sei, Sr. Presidente... desde o ataque da Aliança a Lunar 1 que a informação é escassa.
Je n'en sais rien, monsieur, mais depuis l'attaque de l'Alliance de l'Est, nos informations sont très incomplètes.
- Estão muito longe de Lunar 7.
- C'est très loin de Lunar Seven.
O cruzador já deve ter ultrapassado Lunar 7 e seguido directo para Terra.
Le destroyer de l'Alliance de l'Est à dû s'y rendre directement.
Não pude aproximar-me de Lunar 1 por causa dos cruzadores.
Je n'ai pas pu atteindre Lunar One à cause des destroyers de l'Alliance de l'Est.
Ele estava em Lunar 1 quando foi atacada.
Il était sur Lunar One quand elle a été attaquée.
Eu, a Sarah e as crianças nascemos em Lunar Seven.
Sarah, moi et les enfants sommes nés sur Lunar Sept.
Como lhe chamavam em Lunar Seven?
Comment vous appelez-vous sur Lunar Sept?
Sabe a rota de regresso a Lunar Seven? Não.
Quel est le cap vers Lunar Sept?
- Olhem, sejam quem forem, Não vão para Lunar Seven.
Qui que vous soyez, n'allez pas sur Lunar Sept.
Centro de controle de Paradeen para transporte Lunar Avion.
Centre de Contrôle de Paradeen au vaisseau Avion Lunar.
Lunar Avion a responder.
Ici Avion Lunar.
Excelente, Lunar Avion.
Excellent, Avion Lunar.
Michael. Está-me a dizer que vai apagar as coordenadas de Lunar Seven?
Vous allez détruire les coordonnées de Lunar Sept?
A nave que fugiu de Lunar Seven há um mês atrás.
Le vaisseau qui s'est enfui de Lunar Sept le mois dernier.
A minha leitura coincide com a nave de Lunar Seven.
Les relevés sont ceux du vaisseau de Lunar 7.
Comandante, somos esperados em Lunar Nine daqui a três dias.
Commandant, nous serons à Lunar Neuf dans trois jours.
Até a Sarah e eu nascemos em Lunar Seven e não podemos voltar para casa, embora eu não tenha escondido a Terra da minha filha como ela fez com os dela.
Sarah et moi sommes nés sur Lunar Sept et on ne peut pas rentrer, mais j'ai laissé ma fille apprendre sur Terra, à l'inverse de Sarah.
E se usarmos a estação de Lunar Seven?
Et en utilisant la station relais de Lunar Sept?
Trouxemo-lo em segurança ao seu destino, tem que nos ajudar a encontrar Lunar Seven.
On vous a permis d'arriver sains et saufs, aidez-nous à trouver Lunar Sept.
Lunar Seven?
Lunar Sept?
Vai ser perigoso na Terra ou em Lunar Seven.
Terra ou Lunar Sept seraient dangereux pour vous.
Aconteceu a mesma coisa no laboratório lunar.
Ça m'est arrivé au laboratoire lunaire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]