Translate.vc / Portuguese → French / Lynch
Lynch translate French
557 parallel translation
Devemos ter ficado naquela ponte durante muito tempo... pois quando regressamos à garagem de Stephen Lynch era tarde.
Nous avons dû rester longtemps sur ce pont. Il faisait nuit quand nous regagnâmes le garage.
Sra. Lynch?
Mme Lynch?
Sargento Lynch. ¿ Posso entrar?
Police. Je peux entrer?
Doc Lynch, Miss Antoinette Lily.
Doc... Miss Antoinette Lily.
Vá lá, o Lynch já quase nos apanhou duas vezes.
Lynch nous a presque attrapés deux fois. "Bienvenue à Barlow Creek"
Lembras-te do Lynch?
- Tu te souviens de Lynch?
Aqui! Um tal Coronel Lynch.
Un colonel nommé Lynch.
O Coronel Lynch anda atrás de nós.
Le colonel Lynch nous a trouvés.
Vai poder mostrar isso tudo ao coronel Lynch.
Tu vas pouvoir jouer ça pour le colonel Lynch.
Coronel Lynch, suba!
Colonel Lynch, relevez-vous!
Tenho de ligar para o Murdock, a avisar que o Lynch anda outra vez atrás de nós.
Je dois dire à Murdock que Lynch nous poursuit toujours.
Murdock, o Lynch encontrou-nos.
Lynch nous est tombé dessus. Il va peut-être venir te trouver.
Coronel Lynch, é o Mark.
Lynch, c'est Mark. Je l'ai trouvé.
Coronel Lynch, parece que estão a ir para o aeroporto.
Colonel Lynch, on dirait qu'ils se dirigent vers l'aéroport.
O Lynch vem aí.
Lynch arrive.
O Lynch vem atrás de nós.
Lynch est juste derrière nous.
Lynch!
Hé, Lynch!
Dan Lynch. Vamos tocar uma canção que escrevi para a mulher que amo.
Et maintenant, un slow que j'ai écrit pour la femme de ma vie.
Sr. Lynch, juro-lhe, ele está a mentir.
Je vous jure qu'il ment!
O Lynch está a dar-lhe com os pés.
Lynch le vire.
Obrigado, Sr. Lynch.
Merci, M. Lynch.
Este é o touro Hereford ganhador, cujo dono é o Sr. Lynch... Ele ganhou a competição pela terceira vez seguida.
Il s'agit du bouledogue Hereford gagnant, propriété de M. Lynch, et qui a gagné le concours pour la troisième année consécutive.
Agora é Dee Lynch.
C'est au tour de Dee Lynch.
Lynch é a lançadora mais consistente do Belles este ano.
Lynch est le frappeur le plus brillant des Belles, cette année.
- Bill Lynch, o Tommy é o meu colega.
- Bill Lynch. Tommy est mon coloc.
Sr. Lynch, acerca de ontem à noite...
M. Lynch, pour hier soir.
ao mundo dos clubes de campo, dos Cadillacs e dos condomínios de luxo, do Billy Lynch e do padre Gregory,
Le monde des country clubs, des Cadillac et des pavillons de luxe. Bill Lynch et le père Gregory lui ont dit :
"Victor Lynch, e o Falsário", "O Venenoso Lagarto" :
Victor Lynch, le faussaire. Le venin du lézard de Gila...
- Mellowes, Lynch, Tom Barry, Oscar Traynor.
Mellowes, Lynch, Tom Barry, Oscar Traynor.
Este era o subtenente Lynch.
Oui, c'était l'Enseigne Lynch.
Vai matar-me? Como matou o subtenente Lynch?
Vous me tuez, comme l'Enseigne Lynch?
Olá, Sra. Lynch.
Bonjour, Mme Lynch.
Eu sei que é um momento difícil e emocional para todos nós. Mas por acaso, a Joanna não lhe enviou alguma papelada antes de isso acontecer?
Mme Lynch, c'est un moment terrible pour nous tous... mais Joanna ne vous aurait pas... transmis des documents avant... que ça arrive?
O Pentágono afirma que o homem que foi morto era o Thomas Lynch, um veterano que anda pelos hospitais psiquiátricos há 15 anos.
Le Pentagone affirme que l'homme tué était Thomas Lynch. Un vétéran qui fait des allers et retours en HP depuis 15 ans.
O Lynch, o Polanski, o Ridley Scott, o Kiarostami...
Lynch, Polanski, Scott, Kiarostami...
Chama-se Simon Lynch. Mora em Chicago.
Il s'appelle Simon Lynch.
- Martin Lynch? - Ya.
- Martin Lynch?
Leve-me até ao Simon Lynch imediatamente.
Je dois voir Simon Lynch.
Estou à procura do Simon Lynch.
Je cherche Simon Lynch.
Foram os mortos Martin e Jenny que disseram "Tirem a protecção policial do meu filho"?
C'est Martin et Jenny Lynch, morts tous les deux, qui auraient pris cette décision?
"Veio à minha atenção... " que o Director e superior do meu sector, Nicholas Kudrow... " está directamente envolvido nas mortes de Martin e Jenny Lynch...
'J'ai été amené à savoir'que mon directeur de section et supérieur immédiat, Nicholas Kudrow,'est directement impliqué dans la mort de Martin et Jenny Lynch,
"os pais de Simon Lynch... e da morte de Dean Crandell, meu colega e amigo."
'les parents de Simon Lynch,'et celle de Dean Crandell, mon collègue et ami...'
Enquanto um dos seus fantasmas golpeiam o Simon Lynch.
' Pendant ce temps, vous faites descendre Simon Lynch.
Ou você faz a única coisa que garanta a segurança do Simon Lynch.
Ou bien vous faites la seule chose qui garantira la sécurité de Simon Lynch.
Sou Art Jeffries, um amigo do Simon Lynch.
Je suis Art Jeffries, un ami de Simon Lynch.
Coronel Lynch!
Colonel Lynch.
E cuidado com o Lynch.
Et fais attention à Lynch.
Lynch.
Lynch.
Sr. Norvik! Richard. Sou o Doug Snell, da Merrill Lynch.
Doug Snell, de chez Merrill Lynch.
Sou o Dan.
- Je m'appelle Dan Lynch.
Unidade 311, há distúrbios na 54ª com a Lynch.
YAKIMA, WASHINGTON LUNDI, 23H17 Un problème d'ébriété au coin de la 54e Rue et de Lincoln.