English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Lámia

Lámia translate French

95 parallel translation
Lámia...
Lamia.
Creio que está a ser atormentada por Lámia.
Je crois que vous êtes hantée par Lamia.
Nos três primeiros dias, Lámia aparece como um espírito malvado que atormenta a vítima.
Les trois premiers jours, Lamia est un esprit mauvais qui tourmente ses victimes.
- Lámia levá-la-ia à mesma.
- Lamia viendra quand même vous chercher.
Ficaria admirada com o que será capaz de fazer quando Lámia vier.
Vous ferez bien des choses quand Lamia viendra vous chercher.
Depois, Lámia virá buscá-la.
Après ça, Lamia viendra vous chercher.
Além disso, teve contacto directo com Lámia.
De plus, elle a personnellement été touchée par Lamia.
Não é Lámia.
Ce n'est pas Lamia.
Lámia...
Lamia!
Desculpe-me, senhorita, onde está o Professor Kuppelweiser? Dra. Lamia já lhe disse.
Excusez-moi, Mademoiselle, où est le Professeur Kuppelweiser?
Que ele não existe?
Dr Lamia vous l'a déjà dit.
Uma pena, Lamia, que você nos deixou.
C'est dommage, Lamia, de nous avoir quittées.
Lamia Reno, Missão Especial, Archeo.
Lamia Reno. Mission spéciale, Archeo.
Lamia.
Lamia?
Lamia Reno, 6364 Archeo.
Lamia Reno, 6 364 Archeo.
Sou uma funcionária público leal. E você poderia ter sido uma garota tão legal, Lamia...
Vous auriez pu être une chouette fille!
Lamia!
Je ne t'oublierai pas!
Localize Lamia Reno para mim.
- Tu n'as pas de travail?
Você de novo, Lamia? O que está errado? Deixe-me entrar.
Ouvrez, j'ai dû oublier mon émetteur à l'intérieur.
Mais rápido!
Lamia, ça va exploser!
Lamia, vai explodir!
Déshabillez-vous.
Encontramos o sinal.
Lamia Reno, blockhaus C.
Lamia Reno, fortaleza C.
J'avais raison.
Lamia, não!
Deux!
Lamia, abra.
Nous savons que vous êtes là.
Mais rápido.
Lamia, vous m'entendez?
Lamia, você pode me ouvir?
Ce sera trop tard.
Lamia, pense em quem você está ajudando!
Ce sont des hommes!
Afaste-se, rápido. Iremos morrer livres!
Merci, Lamia.
Obrigado, Lamia.
Maintenant, dehors.
De qualquer forma, eu quero ver a cara delas.
Vous êtes une sacrée femme, Lamia.
Você é um grande mulher, Lamia.
Merci pour tout.
Não se movam!
Lamia, m'entendez-vous?
Lamia, siga-me!
On a encore 2 minutes d'oxygène.
Estamos salvos!
Lamia, retirez-le!
Base, está ouvindo?
Tout est frais! Mademoiselle Lamia, permettez...
Senhorita Lamia, se você aceitar... Por favor...
Vous auriez dû enlever la coquille.
Além disso, não há nenhuma radiação. O quê? Como poderia não haver?
Emma Dax de Genetix et Lamia Reno de Archeo...
Morreram pela nação Emma Dax da Genetix, e Lamia Reno da Archeo...
C'est impossible!
E quando vivíamos em Lamia, costumava olhar para o teu castelo a ver-te desligar e ligar as luzes.
Et quand on vivait à Lamia, j'allais sous les fenêtres de votre château vous regarder allumer et éteindre les lumières.
Slannen, tens de ir a Lamia em petição ao príncipe.
Slannen, tu dois aller à Lamia faire pression sur le prince.
Queres que vá sozinho para Lamia?
Tu veux que j'aille à Lamia tout seul?
Fica a caminho de Lamia. Vamos acompanhar-te.
C'est sur notre chemin, nous vous accompagnons.
A última vez que ouvi, ela vivia algures perto de Lamia.
À ce que je sais, elle habite du côté de Lamia.
Amanhã vens comigo para Lamia.
Nous allons ensemble à Lamia, demain.
Comunidade de retiro Dun Flyin para fadas, em Lamia Heights.
Maison de Retraite pour Fées Dun Flyin, Les Hauts de Lamia.
Povo de Lamia.
Peuple de Lamia.
- Usaste a última, Lamia. Há duzentos anos. Não te recordas?
Tu as utilisé le dernier, Lamia, il y a 200 ans.
Cuidado, Lamia.
Sois avertie, Lamia.
É invocada pelos ciganos para os actos mais tenebrosos.
DÉMON LAMIA
Vou obrigar o espírito a entrar no bode.
Je vais faire entrer l'esprit de Lamia dans la chèvre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]