English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Macmillan

Macmillan translate French

126 parallel translation
O presidente Khrushchev O primeiro-ministro Macmillan e eu concordámos que as discussões de alto nível em breve começarão em Moscovo olho para um acordo prévio como um teste abrangente no tratado de contenção.
MM. Khrouchtchev, Macmillan et moi-même sommes tombés d'accord pour ouvrir des pourparlers à Moscou afin de hâter la conclusion d'un accord global de désarmement.
- "Brinquedos MacMillan..." Brinquedos!
- "Jouets MacMillan"... Jouets!
Brinquedos MacMillan. Faça favor?
Jouets MacMillan, vous désirez?
Sr. MacMillan!
Monsieur!
brinquedos MACMlLLAN
JOUETS MACMILLAN
Viste a cara do MacMillan?
Tu as vu l'expression de MacMillan?
O MacMillan tem isto todos os anos.
Il y en a tous les ans.
Podíamos fazer uma equipa MacMillan.
On pourrait faire une équipe MacMillan.
O primeiro-ministro Harold Macmillan é compreensível...
Le Premier ministre Harold Macmillan est bien évidemment...
Tenho certeza de que falo em nome de todos e cada um de vocês, pessoas de sorte quando eu pedir três brindes para o Partido Conservador e Macmillan.
Je suis sûr de parler pour tous les veinards que vous êtes quand je dis : un ban pour le parti conservateur! Un ban pour Harold Macmillan!
Lembra-se de Macmillan, a Noite das Facas Longas?
Vous vous rappelez Macmillan, la Nuit des Longs Couteaux?
Doris MacMillan, CNN.
Pour CNN, Doris MacMillian.
Porque é que vocês não levam os pratos para dentro e vão ver "McMillan and Wife"?
Les garçons, prenez vos assiettes et allez regarder "Les MacMillan".
Tem de ler MacMillan, é claro.
Bien sûr vous devez lire MacMillan.
O MacMillan.
MacMillan.
Ele fez check-in no Hotel MacMillan ontem à noite.
Il est entré à l'hôtel MacMillan hier soir.
Doutor MacMillan ao...
Le docteur MacMillan est demandé...
Olá, chamo-me Finlay McMillan e gostaria de dar-vos as boas-vindas à exposição "Vida É Morte" da Unicorn Gallagher.
Je suis Finlay MacMillan. Je vous souhaite la bienvenue à l'expo de Unicorn Gallagher, "La vie, c'est la mort."
"É expressamente proibido praticar BTT em Macmillan Pass."
"Interdiction de faire du VTT en direction du col Macmillan".
Macmillan Pass.
Col de Macmillan...
Sue McVillan!
Sue Macmillan.
Olhem, o Museu Macmillan. Fui lá numa visita de estudo.
C'est le musée Macmillan, je l'ai visité avec l'école.
Trabalhava em part-time no Museu Macmillan, na loja de lembranças.
Elle travaillait à mi-temps au musée à la boutique.
- O Museu Macmillan!
- le musée Macmillan!
Daqui Brandy Barber no Museu Macmillan.
Ici Brandy Barber depuis le musée Macmillan.
Eu posso verificar isso, Sr. MacMillan, mas vai-lhe custar muito dinheiro.
M. McWilliam, notre aide va vous coûter beaucoup d'argent.
Ele está disfarçado de contabilista júnior na MacMillan and Sachs aqui em Washington, D.C.
Oui! Il prétend être un jeune comptable chez McMillan Sachs juste ici à Washington.
- Os Ingersoll, os MacMillan.
Comme qui? Les Ingersoll, les McMillan.
E nunca ouvi falar de você, nem dos MacMillan.
Vous êtes une inconnue.
- OU JOEL MACMILLAN
- ALIAS JOEL MACMILLAN
Ricky Fontaine contra Dustin MacMillan.
Ricky Fontaine contre Dustin MacMillan.
Dra. MacMillan, ligaram do Hospital das Mulheres. Precisam de si urgentemente.
Dr MacMillan, on vous demande d'urgence à l'hôpital des femmes.
Estou certa de que a Dra. MacMillan fará o seu melhor.
- Le Dr MacMillan va faire de son mieux.
As minhas desculpas, minha senhora. A Dra. MacMillan está cá.
toutes mes excuses, Mlle, mais le Docteur Mc Millan vient d'arriver.
A Dra. MacMillan voltou para lhe dar a injeção que ficara por dar.
Le Docteur MacMillan est revenue pour lui faire la piqure qu'il avait manqué.
- Já falou com a Dra. MacMillan?
Avez-vous parlé au Docteur MacMillan aujourd'hui?
Com todo o respeito à lealdade que possas ainda dever àquela mulher, aviso-te que não posso continuar a proteger a Dra. MacMillan.
Avec tout le respect que je vous dois, pour n'importe quel sentiment de loyauté que vous pourriez encore avoir pour cette femme, Je dois vous informer que je ne peux plus protéger votre Docteur MacMillan.
Insistiu que a Dra. MacMillan fosse dispensada.
Elle a insisté pour que le Docteur MacMillan soit démise de ses fonctions.
Perdoe o meu cinismo, Srtª. MacMillan, mas... tratar de um secretário Líbio que quer uma casa na costa sul não é nem de perto, uma tarefa difícil.
veuillez pardonner mon cynisme Mlle MacMillan mais garder un officié libyen qui veut un logement social sur la côte sud c'est à peine un baptême du feu pour vous.
Rachel MacMillan, diplomata júnior do Alto Comissariado.
Rachel MacMillan, attachée à la haute commission.
Sinto muito que tenha sido envolvida, Srtª. MacMillan.
Je suis désolé que vous ayez pris part à ça, miss MacMillan.
O Doherty e o MacMillan vão para lá agora.
Doherty et MacMillan y vont maintenant.
- MacMillan!
MacMillan.
É um prazer conhecer quem inspire a Elizabeth MacMillan.
Ravi de rencontrer un homme qui peut inspirer Elizabeth Mac Millan. Dommage que l'occasion soit si tragique.
Sei que é amiga da Dra. MacMillan, mas seria melhor deixar-me investigar.
Je sais que le Dr Mac Millan est une vieille amie, mais il serait plus facile si vous me laissiez enquêter. Sans moi?
É difícil encontrar uma mente mais genial que a de Elizabeth MacMillan.
Eh bien, vous seriez aux abois de trouver un esprit plus fin que Elizabeth Mac Millan.
Esta é a minha amiga, a Doutora MacMillan e a minha dama de companhia, Dorothy Williams.
Et voici mon amie, le Dr MAcMillan Et ma compagne, Miss Dorothy Williams.
A minha amiga Dra. MacMillan é médica.
Mon amie, le Dr MacMillan, est médecin.
- Dra. MacMillan. Vera.
Dr MacMillan.
Se a Dra. MacMillan não tivesse precisado de um cadáver, o Katz seria dado como desaparecido.
Katz aurait disparu de la surface de la terre.
A Dra. MacMillan telefonou.
Oh, et ​ ​ le docteur Mac Millan a téléphoné plus tôt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]