Translate.vc / Portuguese → French / Madagascar
Madagascar translate French
159 parallel translation
Um dia, atirei uma garrafa borda fora, vazia, na costa de Madagáscar.
J'ai jeté une bouteille vide par-dessus bord un jour... au large de Madagascar.
Pergunto-me onde estará aquela planta horrível de Madagascar? A que come ratos e homens.
Où est cette horrible plante de Madagascar... celle qui mange des souris et des hommes?
Irei juntar-me à sua armada de guerra... e partiremos da ponta norte de Madagascar na semana combinada.
Je le rejoindrai sur son navire de combat, et nous serons à la pointe la plus au nord de Madagascar la semaine prévue.
Se disparar um tiro contra aquele barco irá ter aqui o exercito de John Company bem como toda a frota inglesa para nos explodir daqui até madagascar.
Si vous levez une arme sur ce navire, la John Company et la moitié de la marine britannique - nous feront décamper de Madagascar.
Para o diabo com Madagascar.
Au diable Madagascar.
E será posto em correntes com o resto da sua monstruosa horda,... nem que seja preciso cada homem do exercito de John Company e cada navio da armada inglesa para os expulsar do vosso buraco em Madagascar.
Vous et votre bande de monstres serez bientôt pendus, même s'il faut la John Company et la marine britannique au grand complet pour vous faire sortir de votre trou à Madagascar.
Um verdadeiro monstro, capturado em Madagascar.
Un vrai monstre capturé à Madagascar.
Uma vez, quando regressávamos de Madagáscar, um bombeiro que vinha a bordo bateu com a cabeça numa parede de tijolo e morreu dois dias depois.
Rentrant de Madagascar un jour, un pompier qui était à bord... a heurté de sa tête un mur en brique et il est mort deux jours plus tard.
Dirigia-se para Nordeste, direito a Madagáscar.
Elle se dirigeait vers Madagascar.
Ah, cravos de Madagascar! Não está mal para um presunto inglês.
Eh-eh, les clous de girofle de Madagascar ce n'est pas mauvais avec le jambon anglais.
Madagáscar.
Madagascar.
Olá novamente e bem-vindos a Madagáscar, onde Francisco Huron procura Don Roberts.
Rebonjour, et bienvenue à Madagascar, où Francisco Huron est à la recherche de Don Roberts.
Descendo pela costa Ocidental africana, através do mar da Etiópia como Ihe chamavam, contornavam o Sul da costa africana, pelo estreito de Madagascar, e dobravam a ponta meridional da Índia, na rota para a ilha das Especiarias, a Indonésia atual.
Ils longent l'Afrique, traversent la mer d'Ethiopie... contournent la côte sud... par le détroit de Madagascar... et doublent la pointe sud de l'lnde... pour atteindre les îles aux Epices, l'Indonésie d'aujourd'hui.
Para Madagascar ou para a Sibéria.
A Madagascar ou en Sibérie.
Só os mandaremos para Madagascar, mais nada.
Is seront envoyés à Madagascar.
Madagascar...
Madagascar...
- Por que não tentas em Madagáscar.
Allez voir à Madagascar.
Ficarmos juntos e irmos com o vento para Madagascar... as melhores águas do mundo para a pirataria.
Rester ensemble et naviguer les premiers vents jusqu'a Madagascar... Ies meilleures eaux du monde pour les pirates.
Em Madagáscar as baratas silvam soprando ar por orifícios no tórax.
À Madagascar, les cafards sifflent en expirant par les trous de leur thorax.
Este filme é só para Madagáscar e irão... que não aceitam a lei de direitos de autor americana.
C'est un film pour Madagascar et pour l'lran, deux pays qui ne reconnaissent pas le copyright americain.
A madeira é importada de uma ilha ao lado da costa de Madagascar, que não produzia madeira, de qualidade semelhante há 400 anos.
Il provient d'une île au large de Madagascar qui n'a rien produit de similaire depuis 400 ans.
Pervinca rosa de Madagáscar.
Pervenche rose de Madagascar
Quando eu disser "Madagáscar" descerá ao mais fundo patamar dos sonos hipnóticos.
Quand je dirai "Madagascar", vous entrerez dans le plus profond sommeil hypnotique.
Constantinopla, Madagáscar.
Constantinople. Madagascar.
Ele terá de dizer todos os dias "Madagáscar" logo de manhã.
Le premier mot de C.W. chaque matin devra être "Madagascar".
Baratas de Madagáscar.
Cafards de Madagascar.
E a verdadeira obra de arte, o Urate Lornis castanho, Madagáscar, 1906.
Et le vrai chef-d'œuvre, l'Urate Lornis acajou, Madagascar, 1906.
Existe uma espécie de triângulo das Bermudas perto da costa de Madagáscar.
Il y a une sorte de Triangle des Bermudes au large de Madagascar.
Madagáscar fica perto de Sambava.
Madagascar. À côté de Sambava.
Vamos falar da última semana, o incidente em Madagáscar.
Parlons de cet incident à Madagascar.
Pareceu que a minha mãe me mandou para uma armadilha em Madagáscar, mas ela não estava ciente de que havia perigo.
Ma mère m'a envoyée dans un piège à Madagascar. Mais elle ignorait qu'elle me mettait en danger.
Vamos falar da última semana, do incidente em Madagáscar.
Parlons de la semaine dernière, l'incident à Madagascar.
Depois dos instintos do teu pai no incidente em Madagáscar, o Devlin deu-lhe autorização operacional.
Depuis son pressentiment à Madagascar, c'est à lui d'approuver tes opérations.
Não temos cobertura regular de satélite em Madagáscar.
Nous n'avons pas de satellite au-dessus de Madagascar.
A Polícia de Madagáscar apanhou um americano a transportar explosivos.
Un Américain s'est fait pincer à Madagascar avec des explosifs.
- Em Madagáscar.
À Madagascar.
Bem-vindos a Madagáscar!
Bienvenue à Madagascar.
- Madagáscar.
Madagascar.
Esse Madagáscar!
Ce Madagascar-là!
Que encontrei em Madagascar.
Rencontrée à Madagascar
O Celacanto por exemplo. ( Peixes teleósteos - Madagáscar )
Le coelacanthe, par exemple.
E não foi o Sultão de Madagáscar que ameaçou cortar-lhe a cabeça, se voltasse ao país?
Et les Malgaches ont juré de vous couper la tête.
- Já disse, Madagascar.
A Madagascar.
Para Madagáscar?
Madagascar?
O que soa melhor numa festa?
On a fait un "L'ONU mise en scène" ensemble nous étions à Madagascar et Alice avait ce défaut d'élocution, donc elle a dit, "Madagafcar."
Vamos mandá-la para Madagáscar para reaver a Bíblia.
Vous partez récupérer la Bible.
Estará uma equipa em Madagáscar daqui a 12 horas.
Ils atterrissent dans 12 heures.
Provou que o pai da Sydney a traiu em Madagáscar. Eu teria sido executada por isso.
En prouvant que Sydney a été trahie par son père, vous m'avez évité l'exécution.
Vamos mandar-te para Madagáscar para obter a Bíblia.
Vous partez récupérer la Bible.
Se um miúdo em Madagáscar atirar uma pedra, posso ver e apostar.
Si un petit Malgache envoie une pierre dans l'océan, je le vois et je parie dessus.
Não posso ir para Madagáscar.
Je ne peux pas.