English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Magnet

Magnet translate French

53 parallel translation
- Se mudares de idéia, Lembra-te que eu trabalho no balcão de cosméticos da I. Magnin.
Si tu changes d'avis, je travaille au rayon des cosmétiques chez Eye Magnet.
No Liceu de Magnet.
À la Faculté des Sciences.
Lisa Simpson, acabas de ser transferida para a Escola Magnet de Springfield para dotados e problemáticos.
Lisa Simpson, tu viens d'être transférée à l'Ecole Magnet de Springfield pour enfants surdoués et agités.
Parece que ela é um íman para que aconteçam coisas emocionantes.
She is a magnet for exciting events.
Danielle Stark, 17 anos, finalista na escola Strivers Magnet.
Danielle Stark, 17 ans, finissante à l'école secondaire Strivers Magnet.
Posso garantir que não temos problemas com droga em Strivers Magnet.
Je vous assure que nous n'avons pas de problème de drogue à l'école.
Estávamos a caminho da Escola de Ciências Magnet.
- On est en fac de sciences. - Évidemment.
Nos anos 60, as escolas magnet foram formadas.
Dans les années 60, on a mis sur pied des écoles alternatives.
Mas não há muitas escolas magnet, e é muito difícil entrar nelas.
Mais les écoles alternatives sont peu nombreuses et difficiles d'accès.
Há um íman no frigorífico, que usam para abrir gavetas à prova de crianças.
Il y a un magnet sur le frigo ça sert à ouvrir des armoires sécurisées. Récupère-le.
Recebi uma harmónica. Um conjunto de poesia magnética. Um livro sobre o Harvey Milk.
J'ai reçu un harmonica, un magnet poétique un livre sur Harvey Milk et une mix tape avec la chanson "Asleep" dedans 2 fois.
"Projeto Magneto"?
"Projet Magnet"?
Projeto Magneto, criado em 2 de Dezembro de 1950. Missão :
Euh, Le Projet Magnet a débuté le 2 décembre 1950.
Dois dias depois, o projeto foi oficialmente encerrado, mas continuou...
Maintenant, il y a deux jours, Magnet a été officiellement clos.
Magneto tem autoridade total para ajudá-la a lidar com a ameaça alienígena.
Magnet a tout pouvoir pour vous aider à gérer votre menace alien.
O tenente Leeds é do Projeto Magneto.
Le lieutenant Leeds fait partie du projet Magnet.
Projeto Magneto.
Le projet Magnet?
Mas as pessoas não sabem que o Projeto Magneto acabou em 1954?
Je suis désolé, mais la pluspart des gens savent que le projet Magnet a été arrêté en 1954?
E quero que isso faça parte do Projeto Magneto.
et je veux rien de plus que d'intégrer ça au projet Magnet.
Bem-vindos ao Projeto Magneto.
Bienvenue à Projet Magnet.
O Projeto Magneto estava ameaçado.
Projet Magnet était sur la touche.
Major, eu fiquei a saber que a missão de recuperação do Projeto Magneto está a decorrer sem a minha autorização.
Major, il est venu à mon attention qu'un projet Magnet mission de récupération est apparemment en cours sans mon autorisation.
Então, ontem, um espécime escapou da instalação de pesquisa do Projeto Magneto, e matou dois soldados sob o meu comando.
Donc, hier, un spécimen s'est échappé du bâtiment de recherche du Projet Magnet il a tué deux soldat sous mon commandement.
Concordo contigo. Agora, o Projeto Magneto é uma ameaça maior que os dinossauros.
Je suis d'accord avec toi, mais maintenant le Projet Magnet est une grosse menace que les dinosaures.
Esse é o login do Projeto Magneto?
C'est le mot de passe pour le Projet Magnet?
Não foi quando o Projeto Magneto foi oficialmente encerrado?
C'est pas au moment ou le Projet Magnet a été officiellement enterré?
Você foi autorizado a apoiar os esforços do Evan Cross, não colocar o Projeto Magneto à disposição dele.
Vous avez été autorisé à supporter les efforts d'Evan Cross, mais pas à laisser le Projet Magnet en ses mains.
O Magneto vem a fazer vigilância discreta de fenómenos paranormais há décadas, então, por que Cross encontrou os dinossauros primeiro?
Magnet a fait des surveillances sous couverture des phénomènes paranormaux depuis des décennies, alors pourquoi Cross a trouvé le dinosaure en 1er?
Você tem aceitado um apoio oneroso do Projeto Magneto já há um bom tempo.
Vous avez accepté une coûteuse assistance de la part du Projet Magnet pour un bon moment.
Evan, o Projeto Magneto tem o que nunca tivemos.
Evan, le Projet Magnet a ce que nous n'avons jamais eu.
Tu só precisas dizer que sim, e ele coloca-te no comando do Projeto Magneto.
Tout ce que tu as à faire est de dire le mot, et il te mettra en charge du Projet Magnet.
Eles têm tido sorte, mas não durará para sempre, é por isso que essa nova aliança com o Projeto Magneto precisa ser tão bem administrada, quanto uma operação militar.
Ils ont eu de la chance, mais ça ne sera pas toujours le cas, c'est pourquoi cette nouvelle alliance civile avec le Projet Magnet doit être dirigée aussi fermement que l'opération militaire.
O Coronel Hall pediu-me para assumir a gestão do Projeto Magneto.
Le colonel Hall m'a demandé de prendre en charge la gestion du Projet Magnet.
O Coronel Hall convidou-me para ser diretora civil do Projeto Magneto.
Le Colonel Hall m'a demandé d'être le directeur civil du Projet Magnet.
Se o Projeto Magneto estivesse no comando, tu não estarias aqui.
Car si le Projet Magnet n'était pas aux commandes, tu ne serais pas ici.
Nas mãos do Projeto Magneto, as coisas seriam piores?
Si le Projet Magnet dirigeait serait si pire?
Leva o veneno até o Magneto, e então encontra alguma coisa, volta aqui e removes essas pedras.
Ramène le venin à Magnet, et puis trouve quelque chose, revient ici et déplace ces pierres.
Leva o veneno até o Magneto, e depois volta para remover as rochas.
J'ai la queue! Ramène le venin à Magnet, et ensuite reviens ici pour bouger ces rochers.
Ou talvez o Projeto Magneto tivesse feito as coisas diferentes desde o começo.
ou peut être que le projet magnet. pourrait avoir changé les choses depuis le commencement.
A não ser que um disco-voador tenha aterrado no centro, somos a única coisa que o Projeto Magneto faz!
à moins qu'une soucoupe volante a atterri en ville, nous sommes les seules à faire partie du Projet Magnet.
Um lembrete : amanhã recebemos uma excursão da Brooklyn Park Magnet School.
Un petit rappel, demain on organise un sortie pour l'École Maternelle Magnet de Brooklyn.
Desculpe, não posso estar perto de ímanes ( = magnet ).
Désolé, Sarge, je peux pas être à côté des magnets.
Detetive Santiago, alumna de uma escola especializada.
Bonjour. Inspectrice Santiago, magnet alumna.
Sly, liga a máquina.
Okay, Sly, met l magnet en marche
Mal és do tamanho de um íman de frigorífico.
Tu es fait à peine la taille d'un magnet de frigo.
Ao mar, aos antigos marinheiros, e ao "SS Thong Magnet".
À la mer, aux vieux marins, au SS Thong Magnet.
Socorro. Daqui é o "SS Thong Magnet" a solicitar assistência de emergência.
C'est le SS Thong Magnet besoin d'assistance urgente.
"Thong Magnet Two"?
Thong Magnet deux?
Eu tinha que te "descolar" de mim... como se fosses um pequeno íman.
Je devais te décoller de moi comme un petit magnet.
ESCOLA STRIVERS MAGNET
ÉCOLE STRIVERS MAGNET
- É um íman.
- C'est un magnet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]