Translate.vc / Portuguese → French / Maire
Maire translate French
5,965 parallel translation
E tu dormes com putas.
Si, et venant d'un maire qui se tape des putes.
Obrigado, Sr. Presidente.
Merci, M. le Maire.
E o Presidente Phelan diz que os asiáticos a têm.
D'après le maire, les coolies l'ont attrapée.
Obrigado por ter vindo, Sr. Presidente.
Je vous remercie d'être venu, monsieur le maire.
O Presidente Van Wyck gostaria de te dar uma palavrinha, se tiveres um momento.
Le maire aimerait vous parler, si vous avez une minute.
Presidente Van Wyck, este é o Henry Robertson.
M. le maire, Henry Robertson.
Regressámos esta noite a Sunset Strip, onde mais uma vez, milhares de adolescentes protestam contra o o toque de recolher para as 22h imposto pelo Presidente da câmara, Yorty.
Nous sommes de retour ce soir sur le Sunset Strip, ou encore une fois des milliers d'ados, protestent contre le couvre-feu de 22h, mis en place par le maire Yorty.
Raparigas desaparecidas de famílias abastadas, o tenente acha que não é má ideia agradar a um pai que tem como amigos o presidente da câmara, o governador, talvez até o próximo presidente.
Une fille disparue dans une famille qui a du pouvoir. Le lieutenant pense que c'est pas une mauvaise idée d'être sympa avec un père qui est ami avec le maire, le gouverneur, et peut-être même le futur président.
Tenho o número do comissário na minha secretária, mesmo ao lado do número do presidente da câmara.
J'ai le numéro de téléphone du commissaire sur mon bureau, juste à côté de celui du maire.
Por isso, pedi ao Presidente Van Wyck que considerasse a hipótese de a câmara ficar responsável pelo Knick.
J'ai donc demandé au maire, M. Van Wyck, d'envisager une reprise du Knick par la mairie.
Apenas você, o Presidente da Câmara.
- Juste vous, le maire.
O Presidente da Câmara Municipal de Nova York.
Le maire de New-York!
Foda-se. Este é o Presidente, meu.
Putain, c'est le maire.
É o presidente de Pinon agora.
Vous êtes le maire de Pinon maintenant.
Certo, sr. Prefeito.
Ok, M. le Maire.
A adoração dela torna-se um amigo leal num lugar elevado... É por isso que precisamos de Killjoys.
Madame le Maire devient une amie loyale dans un lieu haut placé... c'est pour ça qu'on a besoin des Killjoys.
É ali que estão a reter a filha da presidente.
C'est là qu'il détiennent la fille du maire.
Esta manhã informei o Mayor Lyle que estou a disponibilizar uma linha aberta de crédito para completar o orçamento de emergência, de forma imediata.
Ce matin, j'ai informé le Maire Lyle que je rends disponible pour la ville une ligne de crédit pour aider le budget d'urgence, à compter de maintenant.
Mayor.
M. le Maire.
Angelo Martinelli, o Mayor, é Republicano.
Martinelli, le maire, est républicain.
Sr. Mayor, resolução 143. Trata da segurança rodoviária ao longo da Avenida Yonkers, entre...
M. le maire, la résolution 143 concerne la sécurité le long de Yonkers Avenue.
Escolha o McGovern e eu fico com o meu lugar como vereador.
McGovern pourrait être maire et je resterais conseiller.
- Não o imagino no cargo.
Je ne vois pas Frank maire.
Todos presentes, Sr. Mayor!
Le conseil est au complet, M. le maire.
Resolução número 69, proposta pelo Mayor Martinelli e pelo vice-Mayor Oxman.
Résolution 69, soutenue par le maire et l'adjoint au maire.
Nick Wasicsko para Mayor?
Wasicsko, maire?
Quando fores eleito, Nick, também espero um bom lugar.
Quand tu seras maire, tu me fileras un boulot sympa.
Se pensarmos bem, o Angelo tem sido um bom Mayor.
À bien réfléchir, Angelo est un bon maire.
Devias candidatar-te a Mayor como eu.
Tu aurais dû viser le poste de maire.
- Sou o Nick Wasicsko. Gostaria de ser o vosso Mayor.
Wasicsko, je veux être votre maire.
Mas o que vai pensar o Vice, o Harry Oxman?
Mais que va dire l'adjoint au maire, M. Oxman?
Quem se candidata tem de estar disposto a trabalhar, não é?
Être élu maire, ça se mérite.
Não contes a ninguém, mas eu sempre quis ser Mayor.
Le répétez pas, mais j'ai toujours voulu être maire.
Os outros miúdos chamavam-me The Mayor.
Les autres me surnommaient "le maire". - Ah oui?
Pelo menos, se perderes, perdes contra um candidato com seis mandatos no poder. - Já eu...? - Não.
Si tu perds, c'est face au maire, alors que moi...
O Martinelli é Mayor há muito tempo. Há tempo demais, para ser sincero.
Martinelli est maire depuis longtemps, trop longtemps.
Sou o Mayor!
Je suis maire, putain!
- Sr. Mayor!
- M. le maire?
É a primeira vez que sou beijada pelo Mayor!
J'avais jamais embrassé de maire.
Cidades com 150 mil habitantes ou mais. És sem dúvida o Mayor mais jovem dos EUA.
Des villes de 150 000 habitants ou plus, tu es le plus jeune maire.
Gabinete do Mayor.
Bureau du maire.
Nick Wasicsko, o Mayor.
Nick Wasicsko à l'appareil. Le maire.
O Mayor eleito. Certo.
Le futur maire.
O Mayor... da cidade.
Le maire de la ville.
Não estávamos juntos. Não era Mayor de Yonkers.
Je t'avais pas, j'étais pas maire de Yonkers.
O Mayor mais jovem da América, certo?
Le plus jeune maire des États-Unis.
Ali está o Mayor bebé! Wasicsko!
Voilà notre maire, ce bébé.
Foi encerrada pelo Mayor Wasicsko, em concordância com as exigências feitas pelo Conselho Financeiro de Emergência.
Le maire l'a fermée sur la recommandation du conseil financier extraordinaire.
Já bastava o Mayor não ouvir o povo na questão habitacional. Agora também vai fechar a nossa biblioteca? !
Le maire nous ignore sur le logement et là, il ferme la bibliothèque.
- O Presidente da Câmara faz o anúncio.
Le maire l'annoncera demain.
- Sr. Mayor!
M. le maire?