Translate.vc / Portuguese → French / Malkovich
Malkovich translate French
99 parallel translation
- Malkovich.
- Malkovich.
- Isso, Malkovich.
- C'est ça, Malkovich.
Malkovich. Isso.
- C'est ça, Malkovich.
É um portal que nos transporta para dentro da cabeça do John Malkovich.
C'est une porte qui t'emmène à l'intérieur de John Malkovich.
Vemos o mundo pelos olhos do John Malkovich e, passados uns 15 minutos, somos cuspidos para uma vala à beira da auto-estrada de New Jersey.
Tu vois le monde à travers les yeux de Malkovich et au bout de 15 minutes, tu es largué dans un fossé au bord de la bretelle du New Jersey.
Mas quem diabo é o John Malkovich?
C'est qui, ce Malkovich à la con?
Será o Malkovich o Malkovich?
Malkovich est-il Malkovich?
Ainda estará na cabeça do Malkovich?
Est-il resté dans la tête de Malkovich?
- Esse tal Malkovich é atraente?
Ce Malkovich, il est attirant? Maxine!
- Bilhetes para o Malkovich?
- Des billets pour Malkovich?
Eu estive dentro do John Malkovich a espreitar cá para fora.
Je regardais de l'intérieur de John Malkovich.
Quero ser o John Malkovich.
Je veux être John Malkovich.
Tu eras o John Malkovich.
Tu étais John Malkovich.
Era... Era o John Malkovich, caraças!
J'étais John Malkovich, merde!
Desenvolvimento Físico de Malkovich
Evolution physique de Malkovich Seize ans
Qual achas que é a relação do Lester com o John Malkovich?
Quel est le rapport entre Lester et John Malkovich?
Parece-te estranho o John Malkovich ter um portal?
Je réfléchissais. Tu trouves pas ça bizarre que John Malkovich ait une porte?
Acho que é sexualmente excitante o John Malkovich ter um portal.
Je trouve ça sexy que John Malkovich ait une porte.
É como se fosse o lado feminino do Malkovich.
Comme si c'était le côté féminin de John Malkovich.
Tinha de entrar novamente no Malkovich.
Il faut que je refasse un tour de Malkovich.
Já entrou no Malkovich?
- Vous avez déjà fait Malkovich?
Escuta, arranjas-me o telefone de casa do John Malkovich?
Pourrais-tu m'obtenir le numéro de John Malkovich?
- Sr. John Malkovich?
- M. John Malkovich?
Desculpe, o senhor é o John Malkovich?
- Excusez-moi. Vous êtes John Malkovich?
O mais engraçado, Sr. Malkovich, é que a minha voz deve ser o que eu tenho de menos intrigante.
Le plus drôle, M. Malkovich, c'est que ma voix est ce qu'il y a de moins intrigant chez moi.
- Pode ser o John Malkovich.
- Vous pouvez être John Malkovich.
Estou mesmo, mas só quando estás dentro do Malkovich.
Vrai. Mais seulement quand tu es dans Malkovich.
É só uma questão de treino até o Malkovich se transformar em mais uma marionete pendurada junto à minha mesa de trabalho.
C'est juste une question d'entraînement, avant que Malkovich ne devienne une marionnette de plus dans mon atelier.
Podemos ser o John Malkovich durante 15 minutos.
Tu deviens John Malkovich pour un quart d'heure.
- É ele! É o John Malkovich.
C'est John Malkovich.
- Lamento imenso, Sr. Malkovich.
Désolé, M. Malkovich.
John Malkovich. John... Sr. Malkovich
John Malkovich.
- Sr. Malkovich, eu posso explicar.
- M. Malkovich, je peux vous expliquer.
Por aqui, Sr. Malkovich. Com os cumprimentos da gerência.
Par ici, M. Malkovich, cadeau de la maison.
Malkovich...
Malkovich.
- Sr. Malkovich, que honra...
- Je sais. Désolé.
Sr. Malkovich, com o devido respeito, fui eu que descobri este portal.
Mais, M. Malkovich, avec tout le respect que je vous dois, c'est moi qui l'ai découverte.
Está bem, encontramo-nos daqui a uma hora no Malkovich.
D'accord. Dans Malkovich, dans une heure.
Não era eu quem estava no Malkovich da última vez.
Ce n'était pas moi la dernière fois, dans Malkovich.
Mas então, aquilo era o Craig dentro do Malkovich?
Mais alors, - c'était Craig, dans Malkovich?
Se o Craig consegue controlar o Malkovich e eu controlo o Craig...
- Si Craig peut contrôler Malkovich, - et que je contrôle Craig...
Escuta, tenho de ir andando, senão atraso-me para o encontro com o Malkovich.
Ecoute, il faut que j'y aille. Sinon je vais être en retard pour Malkovich.
Pelos vistos, consegues controlar este fulano, o Malkovich.
Il paraît que tu le contrôles maintenant, ce Malkovich?
Bem, Dr. Lester, é que eu tenho uma obsessão muito pouco saudável pelo John Malkovich.
Eh bien, Dr Lester... Je... J'ai une obsession pathologique pour John Malkovich.
Quando aqui estive com o meu marido deparei com um quarto que parecia um museu do John Malkovich.
Eh bien, lorsque je suis venue dîner avec mon mari, j'ai vu une pièce qui ressemblait à une sorte de musée de John Malkovich.
Diga-me cá... Que estranho poder é este que o Malkovich destila?
Dites-moi, quel est cet étrange pouvoir qui émane de Malkovich?
Em ser o John Malkovich.
Devenir John Malkovich.
Era o John Malkovich.
J'étais John Malkovich.
Os meus mamilos estão em sentido, general Malkovich!
Mes mamelons sont au garde-à-vous, général Malkovich.
Ó Malkovich... pensa depressa!
Dépêche-toi, Malkovich!
É tudo uma questão de travar amizade com o corpo do Malkovich, em vez de encará-lo como um inimigo que tem de ser subjugado.
Il suffit d'être ami avec le corps Malkovich.