English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Mamo

Mamo translate French

54 parallel translation
Eu não pago, eu não mamo.
Je paie pas. Je tapine pas.
Que mamo tudo.
Je suce!
Oh, mãe negra! Mais uma vez, mamo no teu seio fumegante!
Mère obscure, je suce à nouveau ton téton fumant.
Queres ficar a ver enquanto mamo um caralhão preto, num Cadillac?
Tu veux mater pendant que je suce sa grosse bite de black!
Há tanto tempo que não mamo numa pichota...
Un bail que j'en ai pas sucé, moi.
Mamo-te tanto que está perdendo as Pelotas?
Je te suce tellement fort que t'en perds tes couilles?
Quer saber, em minha defesa... bem, em defesa de todos homens, agente vive numa socidade mamo-centrada.
Vous savez, pour ma défense... en fait, pour la défense de tous les hommes, nous vivons dans une société mammo-centrique.
Mamo-centrada?
Mammo-centrique?
Quando mamo o Roger, finjo que sou a Nichele, do programa da Fox.
Eh bien, tu sais... Quand je suce Roger, je me prends pour Neeshelle, de cette émission avec les prostituées?
Eu mamo todos os dias, rapazinho.
Je le fais tous les jours, gamin.
Eu mamo no treinador Couchman.
J'abhorre la housse coachman.
Se não for vinte vezes melhor do que aquela mamo-neurónios, não me pagas.
Si je fais pas mieux que Miss Nichons, tu me payes pas.
Foi o melhor sono mamo-peidoso que já fiz.
Quel putain de sommeil de nichons de mon cul.
Eu mamo! Mostra lá isso!
Je vais te sucer.
O dono chama-se Mamo Kahike.
Le propriétaire s'appelle Mamo Kahike.
Ela ligou ao Mamo?
Elle a appelé Mamo?
O Mamo morava no nosso antigo bairro quando a Mary e eu éramos crianças.
Mamo vivait dans notre ancien quartier, quand Mary et moi étions enfants.
Ouvi falar de Mike Love, Brian Wilson, mas nunca do Mamo, o surfista.
Tu sais, j'ai entendu parler de Mike Love, de Brian Wilson, mais jamais de Mamo le Beach Boy.
Mamo!
Mamo!
Ela veio ver-te, Mamo?
Elle est venue te voir, Mamo?
- Como sabias, Mamo?
Comment le savais-tu, Mamo?
Vamos achá-la. Depois, vamos achar o polícia que o Mamo viu.
Et après, on va retrouver le flic que Mamo avait vu.
Por que procuraste o Mamo?
Pourquoi es-tu allée voir Mamo?
E como o postal vinha do Mamo, pensei que ele fosse uma testemunha.
Et comme la carte postale venait de chez Mamo, je me suis dit... "c'est peut-être un témoin".
Aonde foste depois que o Mamo te contou tudo?
T'es-tu allée où, après que Mamo t'a raconté tout ça?
Se conseguirmos uma foto, levamos ao Mamo para identificá-lo.
Ecoute, on a une photo, apporte-la à ton pote Mamo, peut-être qu'il pourra l'identifier, le placer sur la scène du crime.
Vamos torcer para o Mamo ter boa memória.
Espérons que ton ami Mamo ait une bonne mémoire.
Mamo, sem pressa. Isto é importante.
Mamo, écoute, prends ton temps, d'accord?
- Mamo, o que se passa?
Mamo, ça va?
Faz o que eles mandam, Mamo.
Fais-le, Mamo.
Cuida-te, Mamo.
Sois prudent, Mamo.
O Mamo acha que não há tsunami.
Mamo ne croit pas qu'il y aura un tsunami.
Se o Mamo quer ajudar, por que não usas os palpites dele para nos dizer onde está o Dr. Russell.
Que Mamo nous aide en utilisant son intuition pour nous dire où est Russell.
Mamo, isto tem hipótese de acontecer por acidente?
- Et si c'était un accident?
Mamo, precisamos duma lista de todos os inscritos neste evento. Quem não apareceu, incluído, está bem?
absents inclus.
Como é que vais, Mamo?
Salut. Mamo?
Isso foi há muito tempo, Mamo.
Mais c'était il y a longtemps Mamo.
Foi bom ver-te, Mamo.
Ça fait plaisir de te voir Mamo.
Eu mamo o quê?
Pendant que je suce quoi?
Eu mamo a pila dele?
Je lui suce la queue?
- Porque mamo eu?
- Pourquoi moi?
- Eu mamo-te a pila.
- Je vais te sucer la queue.
Eu não quero fazê-lo, mas se prometeres não magoar ninguém nesta sala, eu mamo-te a pila.
Je ne veux pas le faire, mais si tu promets de ne pas nous faire de mal, je vais te sucer la queue.
Detective Williams! - Mamo. - Olá.
Mamo Hawzit?
Mamo, segue aquele carro.
Mamo, suis cette voiture. Quelqu'un pourrait être blessé.
Quero que ouças o Mamo e faças aquilo que disser. Não tires os olhos do teu irmão.
Ne quittes pas des yeux ton petit frère.
Obrigado, Mamo.
Merci, Mamo.
- Steve. - Mamo.
Mamo.
Temo que não, Mamo.
Mamo.
Mamo, pára!
Mamo, arrête!
Danno?
Je veux que vous écoutiez Mamo et que vous fassiez ce qu'il dit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]