English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Manu

Manu translate French

99 parallel translation
- Olá, Mano.
- Bonjour, Manu.
- Não vá. Somos só você e eu e Tanne e Mano e Pepera e Mimi.
Il y a Terru et moi et Tani et Manu et Papera et Mimi.
Crianças! Papera, Mano, Tanne!
Les enfants, Papera, Tani, Manu.
- Quem? - Mano, Tanne e eu.
Papera, Manu, Tani et moi.
E de você também Mano.
Et de toi aussi, Manu.
Eu, coronel Thurston Tillman, de Rutledge Hall, do Condado Príncipe Edward... faço neste vigésimo dia de abril de 1861... manu... subscrevo voluntáriamente e para sempre quitada a reivindicação... do corpo e dos serviços do menino escravo chamado...
"Je soussigné, colonel Thurston Tillman, de Rutledge Hall, comté du Prince Edward, " en ce jour du douze avril 1861, " éman...
Bem, lakay-manu-mana para ti, também.
Eh bien, lakai manu mana à toi aussi.
Charlie, Manu.
Charlie, Manu...
Manu!
Manu!
Olá, Manu!
AIlô, Manu!
Lucy, este é o Manu.
Lucy, voici Manu.
- Prazer em conhecer-te, Manu. - Olá.
Enchantée, Manu.
És fixe, Manu.
T'es un mec bien, Manu.
Conheces o Paul e o Emanuel daqui da frente?
Tu connais Paul et Manu, les voisins?
Nº 2, Manu, rádio, chave, no 3, Vincent, rádio, chave...
... - Numéro 2, Manu. Numéro 3, Vincent.
Nem cavalos selvagens o arrastariam.
Il faudrait l'y traîner manu militari.
Eles foram literalmente forçados por armas a voltar ao trabalho.
On les a forcés à reprendre le travail, manu militari. Il y a eu 23 morts.
Ipso Facto et Manu Militari.
- Ipso facto et manu militari.
- Que é feito do Mani?
Où est-il passé, Manu?
Adeus, Manu, obrigada.
Au revoir, Manu. Au revoir.
Odeio ginástica mas tenho certeza que Manu odeia mais que eu.
Je déteste le sport, mais je suis sûre que Manu le déteste encore plus.
Graças a Deus que não interfere na minha relação com a Manu.
Dieu merci, elle ne peut pas s'immiscer entre Manu et moi.
Manu.
MANU
Estes são Manu e Alex, acompanhá-la-ão esta noite.
Voici Manu et Alex, ils vous accompagneront ce soir.
Viva, chamo-me Manu e esta noite temos cá a televisão.
Bonsoir, je m'appelle Manu et la télé est là ce soir.
Alex e Manu são os bombeiros que acompanharemos esta noite.
Alex et Manu sont les pompiers que nous accompagnerons ce soir.
Estamos aqui com Alex e Manu.
Nous sommes avec Alex et Manu.
Estavam a comê-la viva, Manu.
Ils la dévoraient vivante, Manu.
é para o Manu?
C'est pour Manu?
- O Manu.
- Manu.
Não é verdade, falei com o Matthiew, o Manu, a Sandra...
C'est pas vrai. J'ai parlé à Mathieu, Manu et Sandra.
Tenho uma manicura às 11 : 00 e tens de me fazer waffles.
J'ai une manu-pédi à 11 h, et tu dois préparer mes gaufres.
Eu ainda estava enganado sobre o que pensei que fosse. Vocês confirmarem os vossos álibis não quer dizer nada.
Depuis que j'ai ça, ma manucure signifie que je ne suis pas manu-apte à faire du travail manuel.
Eram amantes e congeminaram para assassinar. Concordámos em manter silêncio sobre o nosso caso.
Ouais, vous étiez manu-apte à viser Rob Wright avec une arme en étant sur le point de tirer.
Alguém precisa de uma manicura / pedicura / massagem rapidamente.
Il lui faudrait un forfait manu-pédicu-massage d'urgence!
Eu sou dono desta terra, Manu.
Tout ça m'appartient, Manu.
Estás preso pela morte do Manu Sapolu.
T'es en état d'arrestation pour le meurtre de Sapolu.
O segundo no comando de Manu Sapolu.
- Tuinei, le second de Manu Sapolu.
Certo, ouve. Agora que o Sapolu se foi, os meus amigos do continente estão muito preocupados que possa fazer tudo o que o Manu disse que conseguia.
Maintenant que Sapolu est mort, mes amis du continent se demandent si vous pouvez faire ce qu'il a dit.
O Código Hindu de Manu é bastante claro nessa matéria.
Le code Hindou est très clair
- Meus novos irmãos.
- Manu, Tani.
Qual o nome dele?
- Manu.
- Mano?
Manu, regarde Papera.
Manu.
Manu.
Manu, temos de encontrar uma saída.
Manu, On doit sortir.
Manu, pense.
Manu, réfléchissez.
- Pense, Manu!
- Réfléchissez, Manu!
Onde está o Manu?
Où est Manu?
Eu quero, adorei o Manu.
Mais si, j'adore Manu!
De repente a mani-pedi parece tão oca!
Tout d'un coup manu-pedi l'air si vide.
Não carregues muito o ABB ou liberta a equipa do Manu.
Ne surcharge pas ABB. Ou alors prends l'équipe de Manu, ils ont rien au planning.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]